АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 2

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  6. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  7. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  8. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  9. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  10. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  11. Аб Глава II ,
  12. Апелляция в российском процессе (глава 39)

 

Влажные мягкие губы коснулись его шеи. Это было приятно, но Калебу вдруг преставилось, что на шее его угнездилась пиявка. Он вздрогнул, и владелица пиявочных губ отринула от него. Веки нехотя потянулись к бровям, и глаза залил яркий свет.

— Еще утро? Или уже день?— спросил он, покосившись на обнаженное женское тело, лежащее справа от него.

Тело ответило нежно и с улыбкой:

— А тебе есть разница?

— Мне? Никакой. Это ты у нас светская львица. Разве тебе не надо на какой-нибудь очередной скучный прием, один из тех, на которые ты мне так жаловалась ночью?

Калеб прищурился, пытаясь рассмотреть свою собеседницу.

Это была приятная и… абсолютно голая женщина, года которой еще не успели переступить отметку в тридцать. Светлые растрепанные волосы, приятное, но уставшее после ночи и макияжа лицо. Весьма привлекательные формы.

— Надо. Но я решила приболеть ненадолго.

— Приятно осознавать, что сейчас ты болеешь мной.— Калеб сел.— Главное чтобы я потом не болел тобой. И всеми теми, кем ты болела ранее.

Дев..., э, женщина нахмурилась.

— Фу, как можно так сомневаться во мне. Вчера ты был гораздо вежливее.

Юноша кивнул:

— Вчера я был обольстителем.— Затем Калеб сокрушенно покачал головой: — Но как только ты оказалась на мне, я понял – я трофей. Всего лишь еще один трофей одной искусной охотницы.

— Я не часто изменяю мужу,— непутевая жена прильнула к губам любовника. После недолгого, но терпкого поцелуя, она поднялась с кровати и отправилась к большему зеркалу с рамой из резного дерева. Надеть что-либо она не соизволила. Калеб был не против.

Он с удовольствием отметил:

— Похоже, трофей таки пришелся тебе по вкусу.

— Очень,— призналась она, рассматривая свое отражение.

— Бросишь мужа из-за меня?— равнодушно спросил Калеб.

— Хах, ты такой душка, когда говоришь глупости,— женщина оглянулась через плечо.

— Тогда, полагаю, я душка всегда. Ну, правда. Кинешь мужа?

Жена-изменщица развернулась к нему во всей своей красе. К ее разочарованию, Калеб смотрел ей в лицо. Только в глаза и только на улыбку.

— Он бы убил тебя, если бы застал здесь со мной.

— Я думал он на охоте.

— Ты милый юноша. Забавный. И очень красивый. У тебя дерзкая татуировка, меч и все эти загадочные шрамы на спине, которые делают тебя загадкой, которую хочется разгадать. Но мы оба знаем, что все это не серьезно. Тебе плевать на меня, а мне на тебя.

Калеб сделал изумленное лицо, правая рука легла на его грудь:

— Как ты можешь такое говорить? Еще немножко и мое сердце разобьется.

— Ага,— с некоторой раздраженностью кивнула женщина.— Зайдешь ко мне вечером?

Калеб потянулся к штанам.

— Нет. Я покидаю Квазар сегодня.

— Что? Почему?— разочарованно спросила не его жена. Она накинула на плечи тонкий шелковый халат нежно-персикового цвета.

— Дела не ждут. Я и так тут задержался.

Неверная подошла ближе, нагнулась к нему и страстно поцеловала.

— Тогда мне следует хорошенько с тобой «попрощаться»,— промурлыкала она, оторвавшись от его губ.

В дверь настойчиво постучали.

Калеб вопросительно взглянул на хозяйку дома.

— Служанка наверное,— ответила та и пошла к двери.

За дверью действительно оказалась служанка. Выглядела она испуганно.

— Господин вернулся. Он уже поднимается сюда.

Прежде чем женщина успела обернуться, Калеб уже накидывал на плечи свою рубаху.

— Сапоги! Помоги найти сапоги!— сказал он, окидывая безвкусную спальню мечущимся взглядом.

Жена, пусть и не его, неуверенно подшагнула и тоже начала искать.

— Франческа!

— А! Так вот как тебя зовут.— Калеб хлопнул себя по лбу.

—Я убью тебя, Франческа!— донесся из-за приоткрытой двери свирепый рев. Служанка прыснула куда-то, явно желая, растворится в наполненном напряжением воздухе.— Но сначала я укорочу твоего маленького паршивца!

Первый сапог нашелся у комода под кинутым впопыхах платьем. Второго видно не было. Калеб натянул сапог.

Топот ног был уже совсем рядом.

Калеб схватил куртку, висевшую на спинке высокого стула. Второй рукой схватил ножны.

В дверях застыла пузатая тушка обезумевшего мужа. Красное как помидор лицо, казалось, лопнет от ярости. Лучше рассмотреть его черты Калеб не смог, так как «господин помидор» яростно ревя, кинулся к нему.

Недолго думая, думать там было нечего, юноша рванул к балкону. Секунду погодя он уже перемахивал через мраморные перила. Крики и проклятья сопровождали его в недолгом полете. Удар о землю был ощутим, но правильно сработавшие ноги остались целы и невредимы. Земля под ногами была мягкой. Балкон выходил в сад.

— ТЫ ПОКОЙНИК!— донеслось до Калеба свыше.

Юноша запрокинул голову к небу, прикрыл ладонью глаза. Рогатый охотник извергал потоки слюны и проклятий, бил руками об поручень балкона, топал пухлыми ногами. Только сейчас Калеб заметил гусарские усы на помидоре-переростке, который окружающие ошибочно считали головой свирепого муженька.

— Я тебе шею сверну!— заявил муж.

Калеб принялся неспешно застегивать ремень на поясе.

— Ты принимаешь все слишком близко к сердцу, мой кругловатый друг.

«Господин помидор» толкнул стоящий на поручне кувшин с цветами. Юноша отскочил в сторону, столкнувшиеся с землей ваза и цветы разлетелись в разные стороны. Муж чертыхнулся.

— Где мой арбалет? Принесите мне арбалет!

Юноша все также не торопясь закреплял ножны.

— Знаешь, я ведь делаю тебе одолжение. Теперь ты наверняка знаешь, что в вашей семье что-то неладно и сможешь это исправить.

— Чтоб тебя недобрая сожрала!— бросил муж.

— Некрасиво. Я тут брак ваш спасаю и это твоя благодарность? У тебя проблемы, мужик.

— Закрой пасть!

Калеб говорил искренне и с интонацией:

— У тебя прекрасная жена. Красивая, нежная, страстная. И должен признать, она знает толк в любви. Полагаю, ты и сам это знаешь.

— Если у меня сейчас же не окажется моего арбалета, я всех вас выпорю!— завопил муж через плечо.

— Теперь у тебя и прислуга виновата. Ты должен обуздать свой гнев. К тому же, лучше бы ты, как следует, порол свою жену.— Калеб многозначно взглянул в налитые кровью глаза.— В спальне. Понимаешь о чем я?

— Франческой я займусь, не сомневайся.

— Ты же не станешь отыгрываться на ней за то, что не сумел меня поймать?— На мгновение, лицо мужа замерло.— В конце концов, в данной ситуации виновны мы с тобой. Она не виновата, что не устояла перед таким красавцем как я. И не виновата в том, что ты довел ее до этого.

Муж, наконец, молчал. Калеб надеялся, что все эти слова немного остудят муженька, и он не станет бить свою жену. Франческа конечно не «лучшая жена Квазара», но и не совсем плоха на самом деле.

— Ты покойник,— наконец вспомнил муж.

— Уже было,— равнодушно пожал плечами юноша, он накинул на плечи куртку, встряхнул ею, поправляя рукава.

Они смотрели друг на друга. «Господин помидор» яростно и негодующе, Калеб с усмешкой, но немного виновато. Юноша видел, как напряженно руки муженька сжимают поручни балкона. Будь у «помидора» под рукой арбалет, Калеб уже извивался бы со стрелой в пузе. Или в паху, о чем думать не хотелось.

Напряжение росло. Молчание продолжалось. Пока вдруг…

— Нашла!— выкрикнула Франческа и кинула через плечо мужа второй сапог.

Ошарашенный муженек вытаращился на жену злыми как у черта шарами. Он открыл рот, но сказать ничего не смог. У него не было слов.

Калеб поднял с земли свою обувь и помахал супругам:

— Спасибо. Ну, у вас, наверное, дел полно. Пойду я.— и, подмигнув им напоследок, пошел в направлении находящегося невдалеке кирпичного забора. Шел бодро и забористо, насвистывая незамысловатый мотивчик и размахивая руками, в одной из которых все еще оставался его сапог.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)