АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ЧУДО О ТЕОФИЛЕ

Читайте также:
  1. МИРАКЛЬ
  2. МОНОЛОГ ГАМЛЕТА
  3. ТЕМА: Скандинавская мифология как система.

[Фрагменты]

Здесь начинается история Теофила.

Теофил

Мой господин! В моей мольбе Я столько помнил о тебе! Все роздал, раздарил, что мог, И стал — совсем пустой мешок. Мой кардинал сказал мне: «Мат!» Король мой загнан в угол, взят, А я вот нищенствую сам... Подрясник свой к ростовщикам Снесу, иль жизни я лишусь... И как с прислугой разочтусь? И кто теперь прокормит их? А кардинал? Ему до них Нет дела... Новым господам Пусть служат... Он к моим мольбам Не снизойдет... Чтоб он издох! Ну хорошо! Я сам не плох] Будь проклят верящий врагу: Сам провести его могу. Чтобы свое вернуть, готов Пойти на все без дальних слов. Его угроз не побоюсь... Повешусь, что ли? Утоплюсь? Отныне с ним я вовсе квит, Путь для меня к нему закрыт... Эх, славный бы провел часок Тот, кто его бы подстерег, Чтобы посечь, пообтесать! Вот только как его достать? Он забрался так высоко, Что нам добраться нелегко, Его нельзя и палкой вздуть: Сумеет быстро улизнуть... Ах, если 6 только удалось, Ему бы солоно пришлось... Смеется он моим скорбям...

Разбилась скрипка пополам, И я совсем безумным стал! Смотри, что слух пойдет, — скандал! Меня прогонят от людей, Запрут, не пустят к ним, ей-ей, И всякий словом попрекнет, Укажет пальцем, скажет: «Вот Как с ним хозяин поступил...»

Здесь идет Теофил к Саладину, который говорил с дьяволом, когда

хотел.

Саладин

Эге! Что с вами, Теофил? Во имя Господа! Ваш лик Печален, гневен... Я привык Всегда веселым видеть вас...

Теофил

Ты знаешь сам: в стране у нас Я господином был всегда. Теперь — богатства нет следа. Всего ж грустней мне, Саладин, Что я, как верный паладин', Не забывал латинских слов И по-французски был готов Без всякой устали хвалить Того, кто по миру ходить Заставил нагишом меня. И потому решаюсь я По непривычному пути К делам неслыханным идти Затем, чтоб только как-нибудь Свое достоинство вернуть. Его терять — позор и стыд.

Саладин

Честь ваша мудро говорит: Тому, кто злата видел свет, Ведь ничего ужасней нет, Чем к людям в рабство поступить, Чтоб только сладко есть и пить И слушать грубые слова...

 

Теофил

Совсем кружится голова... О Саладин, мой друг и брат! Еще немного — и навряд Не лопнет сердце у меня!

Саладин

Мученья ваши вижу я, Кто столько заслужен, как вы, В таких делах и головы Своей лишиться может вдруг.

Теофил

Увы! Все так, мой верный друг! И потому прошу тебя, Не скажешь ли, меня любя, Какие в свете средства есть, Чтобы вернуть богатство, честь И милость? Я на все готов.

Саладин

Угодно ль вам без лишних слов В борьбу с хозяином вступить? Тогда вы будете служить Вассалом у того, чья власть Воротит вам не только честь, Но больше, чем хотели вы, Богатства, почестей, молвы. Поверьте мне, не стоит ждать. Пора вам дельно поступать. Я вашего решенья жду.

Теофил

На это с радостью иду. Исполню твой совет благой.

Саладин

Идите с миром вы домой. Как ни грусти, придется им Вернуть вас к почестям былым. Я завтра утром здесь вас жду.

Теофил

Приду, брат Саладин, приду! Да сохранит тебя твой бог, Когда б ты все исполнить мог.

Здесь Саладин обращается к дьяволу и говорит:

Саладин

Христианин пришел просить

Меня с тобой поговорить.

Ты можешь двери мне открыть?

Мы не враги. Я обещал — ты помоги. Заслышишь поутру шаги — Он будет ждать. И надо мне тебе сказать — Любил он бедным помогать. Тебе — прямая благодать.

Ты слышишь, черт? Что ж ты молчишь? Не будь так горд Быстрей, чем в миг, Сюда ты явишься, блудник: Я знаки тайные постиг.

Здесь Саладин заклинает дьявола.

Багаги лака Башагё Ламак каги ашабагё

Каррелиос.

Ламак ламек башалиос, Кабагаги сабалиос,

Бариолас.

Лагозатха кабиолас, Самагак эт фрамиолас,

Гаррагиа!2

Тогда заклятый дьявол появляется и говорит:

Дьявол

Вы правильно сказали речь. Она, как самый острый меч, Мне ранит слух.

Саладин

И поделом, нечистый дух, — Затем, что на ухо ты туг, Когда я здесь.

Я вот собью с тебя всю спесь. Не станешь больше спорить здесь. Эй, слушай весть: У нас ведь клерк послушный есть. Ты должен, черт, из шкуры лезть. Чтоб залучить Его к себе чертям служить! Как полагаешь поступить?

Дьявол Зовется как?

Саладин

Зовется: Теофил. Был враг Чертям — и вовсе не дурак В юдоли3 сей.

Дьявол

Я с ним боролся много дней, Но он бежал моих сетей. Пусть он приходит без друзей

И без коня

В сей дол, чтоб увидать меня На утре завтрашнего дня. Не тяжек труд: И Сатана и я — все тут Его охотно приберут

К своим рукам,

Но только чтоб святой свой храм В пути к моим пустым местам

Не вспомнил вдруг, Не то — помочь мне недосуг. Со мной повежливей будь, друг, И больше не терзай мне слух.

Теперь прости. Хоть на недельку отпусти.

Здесь Теофил отправляется к дьяволу и страшно боится, а дьявол го­ворит ему:

Дьявол

Приблизься. Сделай два шага. Не будь похож на мужика, Который жертву в храм принес. Теперь ответь мне на вопрос: Твой господин с тобой жесток?

Теофил

Да, господин. Он слишком строг. Он сам высокий сан принял, Меня же в нищету вогнал. Прошу вас, будьте мне оплот.

Дьявол Меня ты просишь?

Теофил

Да.

Дьявол

Так вот:

Тебя приму я как слугу, Тогда и делом помогу.

Теофил

Вот, кланяюсь я, господин,

Но с тем, чтоб вновь высокий чин

Мне получить, владеть им мне.

Дьявол

Тебе не снился и во сне Тот чин, который я, клянусь, Тебе добыть не откажусь. Но раз уж так, то слушай: я Беру расписку от тебя В умно расставленных словах. Не раз бывал я в дураках,

Когда, расписок не беря, Я пользу приносил вам зря. Вот почему она нужна.

Теофил Уже написана она.

Тогда Теофил вручает расписку дьявол, и дьявол велит ему поступать

так:

Дьявол

Мой друг и брат мой Теофил, Теперь, когда ты поступил Ко мне на службу, делай так: Когда придет к тебе бедняк, Ты спину поверни и знай Своей дорогою ступай. Да берегись ему помочь. А кто заискивать не прочь Перед тобой — ты будь жесток: Придет ли нищий на порог, Остерегись ему подать. Смиренье, кротость, благодать, Пост, покаянье, доброта — Все это мне тошней креста. Что до молитв и благостынь, То здесь ты лишь умом раскинь, Чтоб знать, как это портит кровь. Когда же честность и любовь Завижу — издыхаю я, И чрево мне сосет змея. Когда в больницу кто спешит Помочь больным — меня мутит, Скребет под ложечкой — да как! Делам я добрым — злейший враг. Ступай. Ты будешь сенешал. Лишь делай то, что я сказал: Оставь все добрые дела И делай только все для зла. Да в жизни прямо не суди, Не то примкнешь, того гляди, Безумец, ты к моим врагам!

Теофил

Исполню долг, приятный вам. В том справедливость нахожу, Что этим сан свой заслужу.

Тогда кардинал посылает искать Теофила. Кардинал

Эй, ты, Задира, плут, вставай! За Теофилом поспешай! Ему вернуть решил я сан. Кто ввел меня в такой обман? Ведь он честнее всех других. Среди помощников моих Достоин сана он один.

Задира

Святая правда, господин. Здесь Задира говорит с Теофилом.

Задира Кто здесь?

Теофил Ты сам-то кто, злодей?

Задира Я — клерк.

Теофил Ну я-то поважней!

Задира

Мой господин высокий, я Прошу вас не судить меня. Меня прислал мой господин, Он хочет возвратить вам чин, Богатство ваше и почет. Веселья вам пришел черед. Отлично заживется вам.

Теофил

Чтоб черт побрал вас всех! Я сам Давно хозяином бы стал, Когда б умнее поступал! Я сам его вам посадил, А он меня богатств лишил, Послал на улицу нагим. Прогнал меня, так черт же с ним За ссоры, ненависть, вражду! А впрочем, так и быть, пойду Послушаю, что скажет он.

Задира

Отдаст с улыбкой вам поклон. Он думал вас лишь испытать, Теперь начнет вас награждать. Опять вы будете друзья.

Теофил

Недавно сплетни про меня Мои друзья пустили тут! Пусть всех их черти подерут!

Здесь раскаивается Теофил; он приходит в капеллу Мадонны и говорит:

Безумец жалкий я! Куда теперь пришел? О, расступись, земля! Я в ад себя низвел, Когда отрекся я и господином счел Того, кто был и есть источник всяких зол. Я знаю, согрешив, отверг святой состав. Я бузины хлебнул взамен целебных трав. Над хартией моей злой дьявол тешит нрав, — Освободит меня, живую душу взяв. Меня не примет Бог в свой светлый вертоград, Душа моя пойдет к чертям в кипучий ад. О, расступись, земля! Там каждый дьявол рад, Там ждут они меня, клыки свои острят! Господь, что делать мне, безумцу, научи! Всем миром надо мной занесены бичи, Всех адских глаз в меня направлены лучи. Все двери предо мной закрылись на ключи!

Сойду ль когда с пути моих безумных дел?

За малое добро я Господа презрел,

Но радости земли, которых я хотел,

Закинули меня в безрадостный предел!

Семь лет иду тропой твоею, Сатана!

Трудна моя вина от хмельного вина;

Расплата за грехи мне скоро суждена,

Плоть плотникам-плутам в аду обречена.

Больной душе моей возлюбленной не стать,

Мадонну за нее не смею умолять.

Плохие семена пришлось мне рассевать:

В аду придется им расти и созревать.

Безумен я, увы! Темна судьба моя1

В отчаяньи и я, и ты, душа моя!

Когда бы смел просить святой защиты я,

Тогда спаслись бы мы — моя душа и я.

Я проклят и нечист. В канаве место мне.

Я знаю, что сгорю на медленном огне.

Такой ужасной смерть не снилась и во сне!

Я мукою своей обязан Сатане.

Уже ни на земле, ни в небе места нет.

Где черти обдерут несчастный мой скелет?

В кромешный ад идти совсем охоты нет,

А Господу я враг, — закрыт мне райский свет.

Не смею умолять святых мужей и жен:

Я к дьяволам ходил нечистым на поклон;

Проклятый свиток мой моим кольцом скреплен!

В несчастный день я был богатством искушен...

Святых мужей и жен не смею я молить,

Мадонну кроткую не смею я любить,

Но чистоту Ее осмелюсь восхвалить:

Я знаю — за хвалу нельзя меня хулить.

Здесь обращается Мадонна к Теофилу и говорит:

Мадонна Кто там нашел в капеллу путь?

Теофил

О, дай лишь на Тебя взглянуть! Я — бедный Теофил,

Кого сам дьявол заманил, И обольстил, и окрутил,

Спасенья жду. К Тебе с молитвою иду: Не дай погибнуть мне в аду, В пучине зла.

Меня лишь крайность привела. Меня Ты некогда звала Слугой своим.

Мадонна

Иди отсюда, пилигрим. Расстанься с домом ты Моим.

Теофил

Не смею, нет! О роз благоуханный цвет! О белых лилий чистый свет! Что делать мне? Попал я в сети к Сатане, Неистов он, жесток ко мне.

Что предпринять? Я не устану призывать Твою святую благодать, О Дева Дев!

Сойди ко мне, небесный сев, Смири их сатанинский гнев

И утоли!

Мадонна

Несчастный Теофил, внемли: Ты был слугой Мне на земли,

Безумен ты,

Но черной хартии листы Верну тебе из темноты,

Иду за ней.

Здесь отправляется Мадонна за хартией Теофила.

Эй, Сатана. Ты у дверей? Верни мне хартию скорей! Затеял споры ты, злодей,

С моим слугой, Но здесь расчет тебе плохой: Ты слишком низок, дьявол злой!

Сатана Мой договор?

Нет, лучше гибель и позор! Не так я на согласье скор! Вернул я сан, и с этих пор —

Он мой слуга! Его душа мне дорога.

Мадонна

Вот Я намну тебе бока. Здесь приносит Мадонна хартию Теофилу.

Мой друг, вот хартия твоя: Ты плыл в печальные края, Но радости и бытия

Даю ключи.

Ты к кардиналу в дверь стучи, Ему ты хартию вручи — Пускай прочтет Ее с амвона, чтоб народ Узнал, каким путем влечет

Лукавый бес.

В богатство по уши ты влез, Душе легко погибнуть здесь.

Теофил

О Дева, — так!

Попал, несчастный, я впросак. Труд потерял, кто сеял так: Не проведешь теперь!

Здесь приходит Теофил к кардиналу; он вручает ему хартию и говорит:

Я здесь, во имя вышних сил, Хоть грех тяжелый совершил.

Должны вы знать, Что душу мне пришлось продать; Пришлось худеть и голодать,

И был я наг,

А Сатана, лукавый враг, Завел меня в глухой овраг!

Вина тяжка, Но Девы светлая рука Меня вернула, бедняка,

На правый путь. Я мог кривым путем свернуть И в преисподней потонуть,

В пучине зла, Затем что добрые дела Душа навеки предала,

И бес велел

Расписку дать и захотел, Чтоб я на ней запечатлел

Печать кольца. Потом страдал я без конца, Не смея приподнять лица

И весь в огне. Пошла Святая к Сатане, Вернула ту расписку мне

И знак кольца. Теперь прошу вас как отца, Чтоб знали чистые сердца,

Ее прочесть.

(Перевод А. Блока)

КОММЕНТАРИИ

1 Паладин — в раннем Средневековье так называли рыцаря из свиты короля; позднее — человека, преданного лицу, идеям, уста­новлениям.

2 Заклинания Саладина состоят из набора искаженных турецких и арабских слов.

Юдоль — земной мир, мир забот и горя.

Бодель Жан

(Bodel Jean)

(1165—1209), французский поэт, трувер из Арраса. Принадлежал к так называемой «Конфрерии бюргеров Арраса». Известен как автор нескольких «пастурелей», фаблио, эпической поэмы «Песнь о саксонцах» и пьесы «Игра о Святом Николае» («Jeu de Saint Nicolas»), написанной приблизи­тельно около 1200 г. Пьеса осно­вана на популярной в средние века легенде о чуде с иконой св. Николая. На русск. язык не пере­водилась.

Благочестивый (Prudhomme) — персонаж «Игры о Святом Нико­лае», воин-христианин, взятый в плен 4 эмирами — союзниками

«олени и молится св. Николаю. Тут его берут в плен и приводят к королю Африки. Б. твердо отста­ивает свою веру. У него с собой статуя св. Николая. Король спра­шивает, что это такое, и Б. отве­чает, что это изображение свято­го, который может творить чуде­са, в частности отыскивать укра­денное. Б. отводят в тюрьму. Че­рез некоторое время правитель снова вызывает его к себе: у него украли сокровища, и он хочет, чтобы Б. помолился своему свято­му. Б. взывает к св. Николаю, и тот откликается на его просьбу. Сокровища оказываются в ларце вместе со статуей. Увидев чудо, король и его союзники принима­ют крещение

Б. в изображении Жана Боделя не бесстрашный фанатик веры. Он нуждается в утешении, которое ему подает ангел, он испытывает страх, неуверенность, действитель­но ли св. Николай придет к нему на помощь. Жан Бодель, как это свойственно авторам-«горожа-нам», не стремится изобразить слишком возвышенную натуру, наоборот, он видит в Б. чисто че­ловеческие, обычные чувства, и вместе с тем Б. — тот человек, благодаря которому принимают крещение король Африки и 4 эмира,

Ры _ Клике, Разуар, Пинседе (Cliquet, Rasoir, Pincedet) — пер-

 

ли сокровищницу короля Афри­ки. Воры приходят в корчму, где пьют вино, играют в кости, гово­рят на воровском жаргоне, торгу­ются и бранятся с хозяином. За­тем они крепко засыпают. Их будит св. Николай, который тре­бует, чтобы воры отнесли обрат­но награбленное. Св. Николай так красочно описывает, что ждет воров, что они решают ни­когда больше не промышлять во­ровством.

Сцена в корчме неоднократно отмечалась исследователями как одна из самых живых в «Игре». Ссора воров с трактирщиком и друг с другом, их постепенное опьянение, недовольство тем, что кто-то их разбудил, описаны сочным и грубоватым языком. Примечательно, что воры здесь — не отпетые плуты, готовые на все ради добычи. Они — лишь заблудшие и раскаиваются, по­добно язычникам, принимаю­щим в конце пьесы крещение. Тем самым пьеса становится по­хожей на моралите (одноактная аллегорическая пьеса), говоря­щем о возможности хорошего или дурного конца для каждого человека.

 

 

Король Африки (Le roi d'Afrique) — персонаж «Игры о Святом Ни­колае». К. узнает, что на его зем­ли напали христиане. Он зовет сенешаля, и сенешаль предлагает

пойти к статуе Тервагана (часто упоминаемое во французской средневековой литературе язы­ческое сарацинское божество) и спросить, каков будет исход бит­вы. К. обращается к статуе с просьбой заплакать, если его ждет поражение, или же засме­яться, если его ждет победа. Ста­туя сначала смеется, а потом пла­чет. Сенешаль растолковывает К. это знамение. Он говорит, что К. победит в сражении, но дальше его ждут большие неприятности и невзгоды. К. созывает к себе че­тырех эмиров и идет вместе с ними на христиан, война оканчи­вается победой язычников. К К. приводят пленника-христианина, которого взяли за молитвой и у которого под плащом спрятана статуя св. Николая. Благочести­вый пленник отстаивает перед К. свою веру и говорит, что статуя св. Николая способна творить чудеса, в частности отыскивать пропавшие сокровища. К. велит отвести пленника в тюрьму, сам же идет вместе с сенешалем в сокровищницу и кладет туда ста­тую. К. говорит, что очень боится потерять свои сокровища. Коро­левский глашатай объявляет, что того, кто похитит сокровища ко­роля, ждет смерть. Тем не менее сокровища оказываются украден­ными, тогда К. зовет к себе плен­ника-христианина и велит ему отыскать сокровища, воззвав к своему Богу, а за это он обещает ему жизнь. Если же сокровища

не найдутся, пленник будет каз­нен. Пленник молится св. Нико­лаю, и вскоре сокровища вместе со статуей оказываются на пре­жнем месте. К. прозревает, в чем суть истинной веры, и принима­ет крещение вместе с эмирами и сенешалем.

К. изображен в «Игре» так, как изображались правители-мусуль­мане типа Балиганта («Песнь о Роланде»), Он благороден, мудр, смел, а его единственный недоста­ток — вера в языческого бога — искупается в конце пьесы. К. ве­ликодушен: он не наказывает се­нешаля за печальное истолкова­ние пророчества, хотя сенешаль поначалу и не решается его про­изнести. К. не питает злобы к христианину — Благочестивому, он лишь пытается понять, в чем суть его веры. Подобным обра­зом — без неприязни — изобра­жены в пьесе и прочие мусульма­не, и все они принимают креще­ние в конце.

Св. Николай (Saint Nicolas) — персонаж «Игры о Святом Ни­колае». Он появляется в корчме, где пируют воры, откликаясь на мольбу Благочестивого помочь отыскать королевские сокрови­ща. С. Н. будит воров и застав­ляет их отнести в сокровищни­цу украденные драгоценности. Попутно он отвращает воров от их греховного промысла. Увидев сокровища на месте, король Африки постигает истинную веру и принимает крещение. Тем са­мым С. Н. совершает сразу два дела: приходит на помощь и спасает истинно верующего (Благочестивого), а также обра­щает на путь истинный заблуд­ших (воров, язычников). С. Н. у Боделя не благостен и патети­чен, а груб и решителен. Он бес-

церемонно расталкивает воров, говорит на понятном им языке, бранит их. Все конфликты в «Игре» разрешаются чудесным, как и положено в пьесах о чуде­сах (мираклях), способом, с по­мощью С. Н.

О. Смолицкая

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.)