АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Урок 2. Турецкий алфавит

Читайте также:
  1. АЛФАВИТ
  2. Алфавит
  3. Алфавит языка Паскаль
  4. Алфавитный указатель
  5. Алфавитный указатель
  6. Алфавитный указатель
  7. Алфавит»
  8. Буквы греческого алфавита
  9. Вводные слова и словосочетания в алфавитном порядке
  10. Греческий алфавит
  11. Известные экономисты (по алфавиту) и их главные работы
  12. Латинский алфавит

Правила чтения


В турецком все читается, как пишется, за исключением одной нечитаемой буквы. Имееется 8 гласных. Непривычных букв всего несколько:
I ı — обыкновенное русское Ы. Например, Igdır — это Ыгдыр
Öö — то же, что и в немецком, если кто знает. То есть, "rö" читается как рё, но р не смягчается. Пример — göl, görmek, köy
Üü — аналогичное немецкому, то есть среднее между у и ю. "rü" читается как рю без смягчения р.
Ğğ — в старотурецком читалось, как украинское "г", сейчас не читается и, к примеру, название города Niğde читается Нидэ или Нийдэ.
Şş — обыкновенное Ш.
Çç — наше родное Ч. Например, в названиях Чорум и Чанаккале — Çorum, Çanakkale.
Cc — не всякий догадается, что это ДЖ. Например, есть такая еда, что-то вроде кефира с огурцами — cacık (джаджык).
Yy — читается как Й. Например, yaya — пешком (яя или йайа).
â — встречается очень редко. Например, в имени Kâmran — Кямран.
Прочее — стандартная латиница, только без букв Q, X, W. В целом произношение несколько мягкое. Слова типа "bellek" читаются беллекь.

 

 

Урок 1. Здравствуйте!


Ольга: Merhaba!
Здравствуйте!
Эрол: Merhaba!
Здравствуйте!
Ольга: Adınız ne?
Как вас зовут (имя Ваше как)?
Эрол: Adım Erol.
Меня зовут Эрол (имя мое...).
Ольга: Nasılsınız?
Как поживаете (как вы)?
Эрол: Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız?
Спасибо, хорошо (благодарность делаю, я хорошо). А у вас как дела?
Ольга: Teşekkür ederim, ben de iyiyim.
Спасибо, тоже хорошо (я тоже хорошо).



1АПовседневные выражения

Günaydın: Доброе утро
İyi günler: Добрый день
İyi akşamlar: Добрый вечер
İyi geceler: Спокойной ночи



1БИзвините

Антон: İyi günler!
Добрый день!
Арзу: İyi günler!
Добрый день!
Антон: Adın ne?
Как тебя зовут (имя твое как)?
Арзу: Adım Arzu.
Антон: Affedersiniz, anlamadım.
Извините, не понял (ma — отрицание).
Арзу: Adım Arzu.



1ВЗнакомство

Ольга: Adınız ne?
Как вас зовут?
Эрол: Adım Erol. Sizin adınız ne?
Меня зовут Эрол. А как вас зовут?
Ольга: Benim adım Olga.
Меня зовут Ольга (мое имя...).
Эрол: Affedersiniz, anlayamadım.
Извините, я не понял («не смог понять»).
Ольга: Adım Olga. Sizin adınız ne?
Меня зовут Ольга. А как вас зовут?
Эрол: Benim adım da Erol.
Меня зовут Эрол (а мое имя...).
Ольга: Tanıştığımıza memnun oldum.
Очень приятно (знакомству нашему рада стала).
Эрол: Ben de memnun oldum.
Мне тоже очень приятно.



Упражнения

1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.
— Adınız ne? — Benim adım Şirin.

— Adın ne?
— Adınız ne?
— Benim adım Arzu. Senin adın ne?
— Benim adım Şirin, Sizin adınız ne?

2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Nasılsınız? — Teşekkür ederim, iyiyim.

— Nasılsınız?
— Nasılsın?
— İyi günler! Nasılsınız?
— Merhaba! Nasılsın?

 

Урок 2. Турецкий алфавит


Ольга: Türkçede kaç harf var?
Сколько букв в турецком алфавите (var — имеется)?
Эрол: Türkçede 29 harf var.
В турецком алфавите 29 букв.
Ольга: Türkçede kaç ünlü var?
Сколько гласных букв в турецком алфавите (ün — звучание)?
Эрол: Türkçede 8 ünlü var.
В турецком алфавите 8 гласных букв.
Ольга: Türkçede kaç ünsüz var?
В турецком алфавите сколько согласных букв?
Эрол: Türkçede 21 ünsüz var.
В турецком алфавите 21 согласная буква.
Ольга: Türkçede harfler nasıl okunur?
Как читаются буквы турецкого алфавита?
Эрол: Yazıldığı gibi okunur.
Как пишутся, так и читаются (gibi — подобно).



2AТурецкий алфавит

В турецком алфавите 29 букв, из них 21 согласная и 8 гласных. Буквы дают особые звуки, которые передать русским алфавитом не всегда возможно. А также турецкая буква 'e', в отличие от русской 'э' мягкая.



2БГласные и согласные

В турецком алфавите 8 гласных и 21 согласная буква.
Гласные a, e, ı, i, o, ö, u, ü
Согласные b, c, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, l, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z



2В Особенности турецкого языка

• Корень слова не изменяется.
• В турецком языке приставок нет. Словообразование осуществляется с помощью суффиксов.
• Предлогов в турецком языке также нет, их также заменяют суффиксы.
• Существительные не делятся на мужской, средний и женский роды.
• Множественное число образуется с помощью суффикса -lar (-ler)
kız — kızlar (девочки, девушки)
erkek — erkekler (мужчины)
çocuk — çocuklar (дети)
• В турецком языке после корня могут присоединяться несколько суффиксов.
kadın-lar-ı-mız-ın (наших женщин)
kız-lar-ı-miz-dan (от наших девушек)
• Закон сингармонизма (гармонии гласных).
Это, в сущности, простая вещь, но к ней надо привыкнуть. Идея в том, что окончания пристраиваются к словам по принципу — "что б красивее звучало". Например, есть окончание "-dir". Центральная гласная "i" здесь может меняться на любую другую — смотря по тому, какая гласная стоит последней в основном слове. Например:
asker dir, но kurd dur
К счастью, тут существует некая строгая зависимость, которая все упрощает. Правило такое — если в слове последняя гласная — i или e, тогда в окончании ставится i (как в примере); если последняя a или ı, то ставится ı; если последняя о или u, то ставится u; если же последняя ö или ü, то пишем ü.
Это применимо и к некоторым частицам, поэтому — olur mu?(можно ли?), но olmaz mı?(нельзя ли?)
И так далее:
Atatürk köprü — Мост Ататюрка Toros dağlar ı — Горы Тавр Ben rus um — я русский Ben türk üm — я турок Bu deniz dir — Это море Bu sokak tır — Это улица Ankara ya — В Анкару, Erzurum u — В Эрзурум
В первое время эта особеность языка вызывает некоторые трудности, но со временем язык привыкает и все будет выговариваться само собой.



Урок 3
Что это?

Катя: Bu ne?
Что это?
Арзу: Bu arabadır.
Это машина (машина-есть).
Катя: Bunun adı ne?
Как это называется (этого имя как)?
Арзу: Bu bavuldur.
Это чемодан.
Катя: Bu ne?
Что это?
Арзу: Bu telefondur.
Это телефон.
Катя: Bunun adı ne?
Как это называется?
Арзу: Bu ütüdür.
Это утюг.



3АКто это?

Катя: Bu kim?
Кто это?
Арзу: Bu Şirin'dir.
Это Ширин.
Катя: Bu kim?
Кто это?
Арзу: Bu Gökhan'dır.
Это Гёкхан.
Катя: Bunlar kim?
Кто это?
Арзу: Bunlar Şirin ve Gökhan.
Это Ширин и Гёкхан.



ЗБ Гармония звуков (закон сингармонизма)

Гласные буквы в турецком алфавите делятся на 2 группы:

Твёрдые гласные a ı o u
Мягкие гласные e i ö ü



В турецких словах после твёрдого глассного в суффиксах следует твёрдый гласный, а после мягкого — мягкий.
Мягкие гласные: Bu Emel'dir.
Твёрдые гласные: Bu Gökhan'dır.

Звук "e" в слове "Emel" мягкий.
Звук "а" в слове "Gökhan" твёрдый.



3В Суффиксы множественного числа: -lar (-ler)

Суффиксы множественного числа ставятся в соответствии с законом сингармонизма:
gün — günler
öğrenci — öğrenciler
ütü — ütüler
bavul — bavullar
telefon — telefonlar
doktor — doktorlar



ЗГ Падежи

Гласные в падежных окончаниях подчиняются закону сингармонизма.

куда -а (-е)
Nereye gidiyorsun? — Okula gidiyorum.
Nereye gidiyorsun? — Eve gidiyorum.

откуда -dan (-den)

Nereden geliyorsun? — Okuldan geliyorum.
Nereden geliyorsun? Evden geliyorum.

где -da (-de)
Nerede oturuyorsun? — İstanbul'da oturuyorum.
Nerede oturuyorsun? — İzmir'de oturuyorum.

3Д Вспомогательный суффикс утверждения:
-dir (-dir, -dur, -dür) соответствует глаголу "есть". Гласные также подчиняются закону сингармонизма.

Bu kim? — Bu Olga'dır.
Bu kim? — Bu Erol'dur.
Bu kim? — Bu Emel'dir.
Bu ne? — Bu ütüdür.
Суффикс "-dir" используется не всегда.
Bu kim? — Bu Olga.
Bu kim? — Bu Şirin.
Bu kim? — Bu Erol.
Bu ne? — Bu ütü.



Упражнения
Пожалуйста, поставьте соответствующее окончание существительного-сказуемого:

Bu arabadır.

Bu ev...
Bu okul...
Bu bavul...
Bu telefon...
Bu ütü...

Bu Olga'dır.
Bu Katya'...
Bu Şirin'...
Bu Erol'...
Bu Gökhan'...
Bu Anton'...

Существительные в турецком языке делятся на 2 группы: личные и безличные.
Личные существительные: имена людей и животных.
например: Olga, Erol, Arzu, Gökhan, Anton.
Названия вещей и других существительных безличные.
Например: ev (дом), araba (машина), masa (стол).
Суффиксы прибавляемые к личному существительному отделяются апострофом (').
Bu Katya'dır.
Bu okuldur.

Пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Nereye gidiyorsun? — Okula gidiyorum.

Nereye gidiyorsun? — İstanbul'.... gidiyorum.
Nereye gidiyorsun? — İzmir'.... gidiyorum.
Nereye gidiyorsun? — Ev.... gidiyorum.

Nereden geliyorsun? — Rusya'dan geliyorum.
Nereden geliyorsun? — Moskova'.....geliyorum.
Nereden geliyorsun? — Sankt-Peterburg'.....geliyorum.

Nerede oturuyorsun? — Antalya'da oturuyorum.
Nerede oturuyorsun? — Moskova'.... oturuyorum.
Nerede oturuyorsun? — İzmir'......oturuyorum.



Турция
(для чтения подобных дополнительных текстов Вам понадобится словарь)

Türkiyenin nüfusu ortalama yetmiş milyondur. Üç yanı denizlerle çevrilidir. En büyük kentleri İstanbul, İzmir, Ankara, Bursa, Adana, Antalya gibi kentlerdir.
İstanbul'un nüfusu ortalama on milyondur. Türkiyenin başkenti Ankara'dır. Ankara'nın nüfusu ortalama üç milyondur.
Türkiye, Asya ve Avrupa arasında bir köprüdür, İstanbul Boğaz Köprüsü, Asya ve Avrupa'yı birbirine bağlar.

Nüfus — население, ortalama — в среднем, приблизительно, yetmiş — 70, yan — сторона, бок; deniz — море, çevrilmek — быть окруженным, en büyük — самый большой, kent — город, gibi — подобный; такой (такие), как, başkent — столица («главный город»), ara — расстояние, промежуток (зд. между), köprü — мост, bağlamak — связывать.



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)