АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ЦЕЛИ ДАННОЙ ГЛАВЫ

Читайте также:
  1. IV. Изменения в расходах на чистый объем экспорта данной страны.
  2. IV. Современные методы синтеза неорганических материалов с заданной структурой
  3. Анализ себестоимости проданной продукции, влияние ее отдельных видов и цен
  4. Белорусское искусство XVIII века. График Гершка Лейбович, резчик Ян Шмитт, художники Хеские. Слуцкие пояса и другие произведения декоративно-прикладного искусства данной эпохи.
  5. В зависимости от длительности периода задолженности в колонках с 9 по 12 поместите значения Фактического баланса с данной фирмой или 0.
  6. В этой области самостоятельность главы государства в парламен-
  7. Визуализация из главы «Визуализация для вас» («Заглянем в будущее»)
  8. Вопрос 66. Институт главы государства. Институт президентства в Российской Федерации.
  9. Вопрос 72. Удаление главы МО в отставку
  10. Вопрос 75 Ответственность главы МО и главы МА перед государством
  11. Вопрос71. Ответственность главы МО и главы МА перед государством
  12. Вопрос76. Удаление главы МО в отставку

Основная цель этой главы — развитие целостного мировоз­зрения и ориентации применительно к консультированию и терапии.

Целями данной главы являются:

1. Представить концепцию мировоззрения. (Есть много ва­риантов работы с клиентом, преследующих позитивные измене­ния.)

2. Показать, как методики, теория и практика могут быть интегрированы в общий теоретический подход к психологиче­скому консультированию и терапии.

3. Определить концепцию культурной ориентированности, как общую цель консультанта и клиента.

4. Разграничить концепции интервьюирования, консульти­рования и психотерапии.

5. Поднять важную проблему этических критериев в профес­сиональной психологической помощи.

ВАШ ЛИЧНЫЙ СТИЛЬ ТЕРАПИИ И КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

На 3 странице книги приведена иллюстрация М. Эшера под названием “Относительность”. В картине этого датского худож­ника внимание сфокусировано на двух личностях, находящихся на лестнице в верхней части картины:

Два человека движутся рядом в одном направлении, но при этом один из них спускается, а другой поднимается по лестнице. Бессмысленно говорить о контакте между ними, поскольку они живут в разных мирах и не подозревают о существовании друг Друга.

Поскольку вы психолог или психотерапевт, вас можно в ка­кой-то степени считать художником. Ваша задача — понять про­блемы клиента, идущего по жизненному пути, временами в неправильном направлении. Если вы сможете на время присоеди­ниться к миру клиента и идти с ним (или с ней) вместе, то это поможет вам обрести новое понимание и уважение к пути, от­личному от вашего. Более того, вы сможете обнаружить, что клиент желает измениться и хотел бы, чтобы вы помогли ему найти новые пути действия и существования.

Представьте, что клиент пришел к вам за помощью. После некоторых вступлений он излагает следующую историю:

Я чувствую себя таким униженным... Знаете, я работаю в кафетерии. Я выхожу в этом кургузом белом пиджаке..., с поло­тенцем через руку, хожу и вытираю столы. Я прямо чувствую, что люди глазеют на меня. Может быть, это не так, но я это чувствую. Я ненавижу эту работу. Немного легче я чувствую себя за стойкой, но меня не покидает ощущение своей неполноцен­ности.

Важно, чтобы вы улучили момент и подумали, что главное в этом контексте. Представьте, что вы психолог или психотера­певт. Запишите, чтобы вы сказали клиенту.

(В этом месте вы, возможно, заглянули вперед в поисках “правильного” ответа. У нас нет правильного ответа, да и вряд ли существуют самые подходящие слова для человека, у кото­рого в душе конфликт. Однако же, существуют некоторые под­ходы, которые более плодотворны, чем другие.)

Есть шанс, что вы дадите клиенту ответ, исходя из собст­венного опыта, и этот опыт будет потенциально более позитив­ным, приведет к улучшению. Если вы “присоединитесь” к кли­ентам и поймете их различное мироощущение, то вы сможете помочь им найти более адекватный способ распоряжения свои­ми жизнями.

Прежде чем идти дальше, попробуйте опросить нескольких людей по поводу данной ситуации, запишите, что они ответят. Их ответы отличаются от вашего? Они бы повели клиента в другом направлении? Неужели какой-то ответ является самым лучшим?

А может быть то, что вы говорите человеку на консультации или во время сеанса терапии, больше характеризует вас, чем кли­ента?

КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ И ПСИХОТЕРАПИЯ КАК ПРОЦЕСС МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ И ВЛИЯНИЯ

То, что вы относитесь к человеку как консультант, в огром­ной мере определяет то, что будет в дальнейшем. Ваш вопрос к клиенту из кафетерия определяет, что будет сказано дальше, будет ли проблема решаться на поверхностном или более глубо­ком уровне; в действительности, ваша реакция определяет, будет ли вообще беседа продолжаться. Наша реакция и вхождение в мир других в значительной мере влияет на то, как клиенты (друзья и семья) думают и действуют в дальнейшем. Даже то, поддерживаете ли вы разговор или подчеркнуто не реагируете на сказанное, может существенно повлиять на жизнь человека.

Консультирование и психотерапия есть процесс обоюдного влияния. Но каким должно быть направление вашего влияния? Давайте рассмотрим несколько альтернативных реакций на сло­ва клиента из кафетерия и затем обобщим некоторые аспекты этих реакций с точки зрения культуры.

1. “Вы утверждаете, что испытываете нервозность и смуще­ние на работе”. (Это фиксирует внимание на ключевых эмоциях консультируемого и позволяет перейти к дальнейшему обсужде­нию его чувств по отношению к себе.)

2. “Можете ли вы описать другую ситуацию, где вы чувствуе­те то же самое?” (Это помогает понять, является ли это чувство той нитью, что проходит через всю жизнь клиента, а это новые факты, проясняющие картину.)

3. “Чувство неполноценности? Подумайте о чувстве неза­щищенности и смущения. Теперь перенеситесь мысленно в дет­ство и расскажите мне о похожих переживаниях”. (Эта техника позволяет найти корни сегодняшнего состояния в переживаниях детства и ориентирована на терапевтические изменения.)

4. “Вы сказали, что чувствуете себя незащищенным. А что вы делаете непосредственно перед тем, как испытать это чувст­во? Опишите мне последовательность событий, предшествовав­ших данной ситуации, а также после того, как вы вытерли стол”. (Поиск специфики поведенческой последовательности поможет найти контрдействие.)

5. “Но это иррациональная мысль. Мы уже говорили об этом. Все это только в вашей голове. А теперь давайте поработаем над тем, как вы мыслите”. (Это помогает понять, что лич­ность думает о себе. В данном случае консультант и клиент, очевидно, работали вместе над общими проблемами.)

6. “Пожалуй, я могу понять, что вы чувствуете. Я тоже зани­маюсь такой же работой по вечерам и иногда чувствовал себя ужасно стесненно, когда прислуживал. А больше вы ничего не чувствуете?” (Раскрытие собственных похожих переживаний облегчает положение клиента.)

7. “Я сказал бы, что вам нужно расслабиться и забыть это. Не надо в это погружаться”. (Совет и предположение — это рас­пространенный ход и общая реакция людей на тех, кому нужна помощь.)

Какой из указанных выше подходов наиболее похож на ваш? А какой из них правильный? Трудно ответить, поскольку каж­дый из них ведет клиента в разном, потенциально ценном на­правлении. Очевидно, возможны сотни подходов, которые осно­вываются на личном опыте и теориях консультирования. Есть много продуктивных подходов и их можно применять к подхо­дящей личности в нужное время. Эта книга поможет вам стать психологом, творчески относящимся к своей работе. Хотя мы утверждаем, что не существует “правильного” способа помочь и что вам следует определить ваш собственный стиль и манеру консультирования, мы тоже настаиваем на том, что всегда сле­дует осознавать: что именно вы делаете и как это повлияет на развитие личности клиента. Психологическая помощь есть про­цесс обоюдного влияния и терапевт имеет огромную власть над жизнью клиента. Чем больше, подход в нашем распоряжении, тем больше у нас возможностей помочь личности, тем больше путей для роста у клиента.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)