АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Плывя по поверхности воды 2 страница

Читайте также:
  1. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 1 страница
  2. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 2 страница
  3. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 3 страница
  4. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 4 страница
  5. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 5 страница
  6. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 6 страница
  7. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 7 страница
  8. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 8 страница
  9. Annotation 1 страница
  10. Annotation 2 страница
  11. Annotation 3 страница
  12. Annotation 4 страница

Однако у него не было времени беспокоиться о друге, так как то, что Гарри отправляется в бунгало присматривать за младшими сестрами Луи, означало, что на Лиама обрушилась двойная работа по обслуживанию номеров. Переодевшись в чистую униформу и кинув вчерашнюю в стирку, следующие три часа он носился по комплексу. Он вбегал и выбегал из кухни столько раз, что даже сам потерял счет. Также он чуть не обжегся о кипящую кастрюлю супа, чуть не споткнулся с тремя тарелками еды в руках и один раз постучал не в ту дверь, разбудив весьма недовольную женщину в возрасте.
В общем говоря, это было хаотичное утро. У него был короткий двадцатиминутный перерыв, а затем он снова был на ногах, занимаясь тем же делом, только в этот раз разнося сэндвичи вместо яичницы и бекона.
Его последний номер находился на втором этаже главного здания. Лиам поднялся по лестнице, все еще пытаясь привести в норму дыхание после предыдущей доставки. Он постучал в дверь, и человек внутри проорал:
- Входите!
Лиам ненавидел такой тип постояльцев, потому что всегда чувствовал себя неловко, просто заходя в номер. В любом случае именно это он и сделал, потому что так ему сказали, и обнаружил внутри Зейна, развалившегося на двуспальной кровати. Он едва обратил внимание на Лиама, когда тот зашел, и просто махнул рукой в сторону стола.
- Оставь там, - сказал он.
- Хорошо, - кивнул Лиам и попытался пройти как можно быстрее, чтобы не загораживать телевизор.
Прежде чем он успел закрыть за собой дверь, Зейн сказал ему вслед:
- Увидимся вечером, Лиам.

Мягко говоря, Лиам был удивлен. Зейн и его семья обычно не оставались в комплексе. Согласно росказням Гарри (который мог ошибаться или даже просто придумать детальную историю ради веселья), они владели огромным, просторным особняком недалеко от города, где жил Найл. Конечно, Зейн все равно проводил время на базе, раздавая команды персоналу и зависая с Луи, но Лиам абсолютно уверен, что парень никогда не оставался на ночь.
Но, кажется, прошлой ночью остался. Лиам заметил одежду, разбросанную по комнате, и на кровати рядом с ним лежала открытая книга. Это смутило Лиама еще больше, потому что, если бы Зейн или его семья действительно проживали в комплексе, то они бы выбрали номера получше.
Но думать об этом времени тоже особо не было, потому что между ланчем и обедом дел было невпроворот. Лиаму нужно было взять служебный автомобиль и съездить в город за чем-то для одного из постояльцев, нужно было помочь Найлу убрать в комнатах Оверлука, и также надо было починить игру в комнате развлечений.

- Я не имею понятия, где он есть, - тихо сказал ему Гарри, пока девочки, которых он нянчил, были слишком увлечены другими игрушками, - но его нет в бунгало.
- Скорее всего он в комнате Зейна, - тут же сообразил Лиам.
Гарри нахмурил брови.
- Чего?
- Расскажу за обедом, - покачав головой, ответил шатен.
____________________________________________________________

Взяв порцию лазаньи на кухне, Лиам уселся на свое место в столовой. Он совершенно уверен, что сегодня работал усерднее всех. Он в курсе, что находился в лучшей физической форме, чем кто-либо из персонала, и прекрасно понимал, что все пользуются этим, отправляя его бегать из одного конца комплекса в другой снова и снова.
- Ты был на завтраке и ланче? - спросил Найл, с набитым лазаньей ртом.
Лиам сморщил нос, но согласно кивнул в ответ.
- Я собираюсь поговорить с Маликом насчет этих штанов, - сказал он, ковыряя вилкой в тарелке. - Они смертельные.
- Я с тобой, - согласился Гарри. - В них невозможно дышать.
- Но у тебя же потом дежурство на кухне, да? - поинтересовался Найл. - Разве тебе не надо переодеться в брюки для этого?
- Что? - переспросил Лиам, только потом вспоминая. - Ах, ну да. Точно.
- Ну вот, по крайней мере, тебе выпадет возможность сменить их.

На самом деле Лиам не знал, что он будет делать в течение следующего часа. Он мог заняться чем угодно: поплавать в бассейне, поиграть в теннис. Он даже мог заставить своих коллег приносить ему еду в постель. Вместо этого Лиам переоделся в плавки и направился на пляж, будучи сверхосторожным, чтобы его не заметили Найл и Гарри, иначе пришлось бы объяснять, почему он соврал насчет дежурства на кухне.
Когда Лиам пришел на пляж, там уже находилось два других человека. Они заметили его раньше, чем он узнал их, и у него уже не было шанса ускользнуть. Он постелил своё полотенце как можно дальше от Зейна и Луи и сразу же направился в воду, зная, что по крайней мере там он в безопасности. Он не думал, что парни станут портить свои прически, в самом деле заходя в озеро, подозревая, что их плавки лишь для вида, или для лучшего загара (не то чтобы кто-то из них в этом нуждался, на что Лиам не обратил внимания, потому что он конечно же не пялился).
Вынырнув, он весьма был удивлен обнаружить, что Луи тоже направляется к воде. Зейн всё так же валялся на полотенце с книгой в руках. Лиам сглотнул и остался стоять на месте, глядя, как Луи подходит все ближе к нему.
Луи нырнул в воду и вынырнул в метре от Лиама. Он убрал мокрые волосы назад и улыбнулся Лиаму, спрашивая:
- Разве ты не должен работать?
Лиам насупился.
- У меня свободное время.
Луи кивнул и обернулся в сторону пляжа. Кажется, Зейн был слишком занят чтением, чтобы обращать на них внимание.
- Я думаю над тем, чтобы записаться к тебе на уроки серфинга, знаешь, - между делом сказал Луи. - Слышал, что у тебя хорошо получается.
Лиам равнодушно пожал плечами.
- Видимо. Иначе бы мне не дали работу.
На это Луи разразился смехом.
- Симпатичный и забавный. Напомни, почему мы раньше не общались?
Лиам удивленно вскинул бровь.
- Я не знаю, - медленно начал он. - Может быть, это связано с тем, что ты не «водишься с прислугой», или как там выразился Зейн. Или, может, на это как-то влияет факт, что мой лучший друг пытался тебя задушить.
Луи лишь отмахнулся рукой.
- Это в прошлом, я уже забыл об этом. Скорее всего, и заслужил тоже, - пробормотал Луи себе под нос. - А Зейн — слегка засранец, в случае, если ты не заметил.
Лиам ничего не ответил. Может, Луи и пытался казаться дружелюбным, но это не означало, что Лиам станет оскорблять сына своего босса в его присутствии. Также он не стал упоминать о том, что слышал не одну историю от Гарри, чтобы понять, что Зейн не единственный здесь, кто засранец.
- Наверное, я пойду, - осторожно сказал Лиам. - Мне скоро нужно возвращаться к работе.
Луи только довольно улыбнулся.
- На перегонки до берега?
Лиам засомневался.
- Эмм...
- На старт. Внимание... - Луи нырнул в воду без предупреждения, и буквально через секунду Лиам последовал его примеру.
Он отличный пловец и, не смотря на свое слегка невыгодное положение из-за того, что Луи начал раньше, в итоге Лиам обогнал парня. Он встал и протер глаза, улыбаясь Луи, который только появился на поверхности.
- Господи, - сказал Луи, тряся головой и разбрызгивая капли воды во все стороны. - У тебя отлично получается, вынужден это признать, Лиам. Мы должны будем как-нибудь это повторить.
- Я довольно-таки занят, - сказал Лиам виноватым тоном.
- Ох, ну да, - кивнул Луи. - Увидимся позже, Лиам.
Лиам кивнул в ответ и пошел к своему полотенцу. Он накинул его на плечи, как раз когда Луи оказался около Зейна.
Не важно, насколько дальше он старался от них держаться, он все равно был достаточно близок, чтобы услышать слова Зейна:
- Что это за хуйня была?
Лиаму определенно нужно перестать слушать их разговоры, потому что, по какой-то причине, он всегда оказывается с горящими щеками.
- Ты видел этот пресс, когда он вышел из воды? - требовательно спросил Луи. - Посмотри на него, Зейн! Посмотри на него. Он просто изумительный.
- Ты идиот, - прокомментировал Зейн. - И я думал, что ты влюблен в кудрявого.
Луи что-то фыркнул в ответ на это, и в этот раз Лиам определенно перескажет историю Гарри.
____________________________________________________________

Он чуть не забыл об уроках плавания. Лиам помогал Найлу со стиркой, когда пришла Элеанор и вручила ему в руки ключ от бассейна.
- Просто положи их на мой стол, когда закончишь, - сказала она, покидая помещение.
- Боже, она такая сексуальная, - как только она ушла, выдохнул Найл. - Как думаешь, она бы пошла со мной на свидание?
На самом деле, Лиам никогда над этим не задумывался. Но Элеанор милая, и Найл замечательный.
- Вполне возможно.
Найл довольно заулыбался.
- Офигенно. В понедельник все собираются у костра на пляже. Думаешь, мне стоит пригласить ее?
- У нас будет вечеринка у костра?
- О черт, - Найл шлепнул себя ладошкой по лбу. - Я должен был сообщить это вам с Гарри за обедом.
Лиам совершенно не удивлен. Найл из тех людей, кто живет настоящим моментом. Доверь ему передать кому-то какую-либо информацию, и можно поспорить, что он забудет об этом в тот же момент, как скажет «Конечно, я передам».
- Кстати, зачем она дала тебе ключи? - внезапно спросил Найл.
- Эмм, - начал Лиам, наклоняясь вниз, чтобы достать простыни из сушилки. Он начал медленно их складывать, пытаясь придумать отмазку. - Просто Малик попросил кое-что сделать. Не должно занять много времени.
- Они сильно тебя грузят, приятель, - с сочувствием заметил Найл.
Лиам, пожав плечами, соврал:
- Я в общем-то и не против.

Когда они с Найлом закончили, у него оставалось как раз достаточно времени, чтобы сбегать в свой номер и взять вторую пару плавок. Он рад, что додумался положить их в сумку, потому что, спускаясь по ступенькам вниз, наткнулся на Гарри.
- Ты куда идешь? - спросил Гарри, но Лиам лишь продолжил путь дальше.
- Работать, - сказал он, не оборачиваясь. - Кстати, мне кажется, Луи Томлинсон влюблён в тебя.
Он добавил вторую часть лишь для того, чтобы Гарри не задавал дальнейших вопросов. Это явно сработало, потому что прежде чем выйти из здания, он обернулся назад и увидел, что Гарри смотрит ему вслед с широко открытыми глазами и ртом.
Когда он подошел к зданию с бассейном, Зейна там не было. Лиам дважды осмотрелся по сторонам и решил просто зайти внутрь. Он включил освещение на всю, надеясь, что деревьев, окружающих здание, достаточно, чтобы скрыть их от посторонних глаз, потому что Малик был весьма серьезен насчет того, чтобы никто ничего не узнал.
Лиам не стал ждать Зейна и направился в раздевалку, чтобы надеть плавки. Как раз когда он закрывал шкафчик, в комнате объявился Зейн. У Лиама не было ни единой мысли о том, что ему сказать, но в любом случае парень молча направился к своему шкафчику в другой стороне помещения.
Стоя к Лиаму спиной, он спросил:
- Ты так и будешь сидеть и смотреть, или как?
Как только Зейн начал снимать футболку, Лиам поспешил удалиться из комнаты, громко хлопнув за собой дверью, просто чтобы брюнет знал, что он ушел.
Он нырнул в бассейн, потому что не знал, чем еще заняться. Вода в нем слегка теплая, и уже не в первый раз в голове Лиама промелькнул вопрос, зачем здесь вообще нужен бассейн. Они так близко к озеру, что еще один «водоем» казался просто излишним, но некоторые люди боятся рыбы, или плавать в общественных местах, или еще чего-то. Лиам никогда не понимал.
Лично он предпочитает озеро. Предпочитает сравнительно бесконечный объем воды. Однажды, когда он, Найл, Гарри и несколько других работников пошли ночью на пляж, они с кудрявым решили проверить, как далеко смогут заплыть. Парни просто не могли остановиться, пока Найл не начал махать им руками, чтобы они возвращались назад, внезапно обеспокоенный тем, что они утонут или их сожрет гигантская рыба.
Когда Зейн вышел из раздевалки, на нем были одеты черные плавки с низкой посадкой. Когда он подошел ближе, Лиам увидел, что его грудь и руки покрыты татуировками, и еще одна была внизу живота. Его кожа выглядела мягкой, и шикарный загар был лишь на пару тонов светлее, чем у его отца.
- Мне просто спуститься сюда? - спросил Зейн, вскинув брови.
Лиам поднял взгляд к лицу Зейна, обнаружив, что брюнет раздраженно на него смотрит.
- Эмм... да. Залезай. С более мелкой стороны.
Зейн лишь единожды кивнул головой, затем опустился вниз к краю бассейна и спрыгнул в воду. Лиам подплыл к нему ближе, пока Зейн выпрямился, вода была ему как раз по талию.
- Думаю, мы должны начать с... - и Лиам заткнулся. У него не было ни идеи, с чего они должны начать. Он не подготовлен к этому. Он совершенно не знал, как вести себя с людьми, которые искренне боятся воды.
А Зейн ее боялся. Это было видно по его глазам, и по тому, как его руки были сжаты в кулаки. Возможно, он и смотрел на Лиама с вызовом, но это не могло скрыть напряжения в его плечах или уголки губ, опущенные вниз.
- Сперва мы должны научить тебя доверять воде, - наконец-то нашелся Лиам.
- Доверять воде, - повторил Зейн таким тоном, будто Лиам говорит с ним на другом языке, который он не понимает.
- Ну, я не могу научить тебя плавать, если ты так боишься воды, - подметил Лиам.
- Я не боюсь, - тут же гневно отреагировал Зейн.
Зейн говорил и выглядел, как двенадцатилетний ребенок, хотя Лиам знал, что Зейн (в свои 19) на самом деле старше его.
- Ладно, хорошо, - сказал Лиам, выставляя руки перед собой, словно защищаясь. Может быть, он не знал, как научить кого-то плавать, но он привык к общению с грубыми детишками. - Развесели меня тогда. Попробуй лечь на спину.
- Лечь, - повторил Зейн. - И каким же образом я не уйду на дно?
- Если честно, я не знаю, - признался Лиам, хмуря брови. - Ты просто... просто не уйдешь. Пока ты не будешь паниковать, все будет хорошо. Просто... смотри, я тебе покажу.
Убедившись, что взгляд брюнета прикован к нему, Лиам лег на спину, поднимая ноги к поверхности. Он медленно вдохнул, заставляя себя расслабиться и оставаться на месте. Лиам никогда не понимал, как кто-то может не любить этого. Может не любить ощущение невесомости, находясь в воде, или расслабляющие движения, которые ты совершаешь, плывя по ней или под ней. Это одна из его самых любимых вещей.
Спустя какое-то время Лиам снова встал на дно.
- Видишь? Не всё так сложно.
Зейн усмехнулся, и затем, в мгновение ока, на его лице появилось это непробиваемое, решительное выражение. Лиам смотрел, как он лег на спину, точно так же, как только что делал сам. Но только что-то пошло не так, когда Зейн оторвал ноги от дна. Он замахал руками, и его голова опустилась под воду.
Лиам тут же ринулся к нему, но Зейн оттолкнул его, убирая с лица свои теперь уже мокрые, черные как смоль, волосы. Также он тяжело дышал: его грудь быстро поднималась и опускалась с каждым вдохом. Его ресницы склеились от воды, и Лиам впервые заметил, что его глаза не чисто карие, а с бликами других оттенков, что делает их немного светлее.
- Ты запаниковал, - сказал Лиам.
Зейн принял защитную позу, скрестив руки на груди.
- Пошел нахуй, - огрызнулся он, слегка приподнимая подбородок.
Лиам начинал понимать, почему всё так сложно. Дело не только в том, что Зейн боится воды, еще он боится выставить себя дураком. Всегда легче учить чему-то детей, потому что их не волнует, что они могут выглядеть глупо.
- Давай попробуем еще раз, - обратился Лиам к брюнету. - В этот раз я прослежу за тем, чтобы ты не погрузился вниз.
На лице Зейна было видно явное сомнение.
- Что ты собираешься делать?
Лиам пожал плечами и стал прямо рядом с Зейном.
- Я поддержу тебя.
Зейн все еще недоверчиво на него смотрел, но не оттолкнул, когда Лиам поднял руку и положил ее между лопаток парня. Он не задумывался о том, какая теплая кожа у Зейна под кончиками его пальцев, или о том, что на ощупь она такая же мягкая, как и на вид. Он точно не задумывался, потому что мало того, что это неуместно, но к тому же он на дух не переносит Зейна, и все эти мелочи не имеют значения.
Второй рукой он нежно надавил на плечо Зейна, и парень медленно опустился на воду. В этот раз, когда он слегка взмахнул руками, Лиам был рядом, чтобы поддержать его.
- Просто расслабься, - терпеливо, как с ребенком, начал Лиам. - Чем сильнее ты паникуешь, тем труднее это будет.
В его голове промелькнула мысль, что если бы Зейн не закрыл глаза, то сейчас бы недовольно покосился на Лиама. Однако каким-то образом ему удалось заменить этот самый взгляд стиснутыми губами, что довольно впечатлило.
Зейн поднял ноги на поверхность, и Лиам стал держать его и там. Его руки больше не двигались по бокам, а просто лежали на воде, так же, как у Лиама, когда он находился в этой позе.
- Сейчас я тебя отпущу, ладно? - спросил Лиам, внезапно чувствуя себя странно, глядя вниз на этого отдыхающего на поверхности красивого парня с практически мирно закрытыми глазами и с ужасным характером.
Зейн мгновенно поднял руку и обхватил запястье Лиама смертельной хваткой.
- Не смей, блять.
- Всё хорошо, - сказал ему Лиам. - Просто не паникуй.
- Лиам, - предупреждающе прошипел Зейн.
Лиам убрал руку из-под Зейна, чего брюнет даже не заметил. Он отцепил пальцы Зейна от запястья, сделал шаг назад, затем еще один.
- Просто встань, Зейн, - сказал он.
Лиам думал, что они делают успехи, но в момент, когда Зейн понял, что Лиам отпустил его, он начал барахтаться. Он завертел руками, вскинул ногами и ушел под низ, через мгновение выныривая обратно.
Его волосы прилипли к голове, из-за чего он отдаленно напоминал Лиаму птенца. Его глаза были до невозможного широко распахнуты, и он выглядел одновременно милым и крайне взбешенным. Лучшим в этой ситуации было бы не смеяться. Однако у Лиама не вышло.
- Пошло всё нахуй, - злобно сказал Зейн, направляясь к лестнице, чтобы выбраться из бассейна.
- Зейн, - начал было Лиам, приближаясь к нему.
Зейн обернулся, вцепившись рукой в металлический поручень. Он держался за него так сильно, что косточки пальцев побелели.
- Отъебись, Пейн, - огрызнулся Малик.
Он не пошел в раздевалку, а вместо этого сразу же потопал прочь из здания, разбрызгивая воду по сторонам. Лиам ошарашенно смотрел ему вслед несколько секунд и затем, наконец, сам вылез из бассейна.
Переодеваясь, он думал, будет ли у них когда-нибудь разговор, когда Зейн не кроет его матом.
____________________________________________________________

Остаток той ночи он провел в кровати, пересказывая Гарри сцену на пляже, а затем, слушая гадости Гарри о Луи и его отрицания того, что он может хоть как-то нравиться парню.
Среда была такой же занятой, как вторник, но только он не чувствовал себя таким изнуренным, потому что знал, что как только закончится его смена, он сможет нормально отдохнуть не волнуясь о предстоящей встрече с Зейном. Мистер Малик так и не приходил к нему, чтобы сообщить об отмене уроков плавания, хотя он этого ожидал, и к четвергу Лиам понял, что в следующий вторник его все еще будут ждать.
С наступлением пятницы Лиам был в предвкушении отправиться домой. Их смена заканчивалась в восемь, и Лиаму лишь надо было провести урок серфинга, а затем 2 часа уборки. И после этого — он свободен.
Бывало, что никто не записывался на его уроки, особенно в течение первых двух недель, когда в гостиничные номера все еще продолжали заселяться. Когда он снял список со своего шкафчика, куда его, скорее всего, прицепила Элеанор, он обнаружил, что на сегодня у него кое-кто записан. Один единственный человек.
Это могло быть либо интересно, либо ужасно.
Лиам принес две доски и полотенца на пляж, видя, что Луи уже там, ждет его. Он был одет в гидрокостюм, точно такой же, как у Лиама.
- Можно я буду с тобой честен? - спросил Луи, когда Лиам втыкал одну из досок в песок. Пейн кивнул. - По правде говоря, мне не нужны уроки. Возможно, я уже великолепный серфер.
Лиам недоуменно нахмурился.
- Тогда зачем...
Луи пожал плечами.
- Я проходил сегодня мимо регистрационного листа по пути в комнату Зейна и заметил, что никто не записался. Разве они не отсылают тебя работать, если тебе некому давать уроки?
- Да, - медленно согласился Лиам, хмурясь еще больше.
- Видишь? Значит, я делаю тебе одолжение. Тебе не нужно работать, а у меня есть приятель по серфингу.
- Ну, я не знаю...
Кто-то мог подумать, что он отлынивает от работы, и ему могло за это влететь. Плюс, им не положено «зависать» с постояльцами. Мистер Малик предупреждает их об этом каждый год, и доказал всю серьезность данного вопроса прошлым летом, когда Ричард был застукан в постели с дочкой одного из гостей. Он был немедленно уволен.
- Ну же, Лиам, - заныл Луи. - Я ненавижу заниматься серфингом в одиночку.
- Почему ты не пригласил Зейна? - спросил Лиам, и Луи тут же рассмеялся.
- Как будто он бы полез в воду, - сказал Томлинсон, качая головой. - Он бы испортил свой безупречный хохолок, и мне бы пришлось слушать об этом до конца жизни.
Так случилось, что Лиам из первых уст знал, что это не та причина, по которой Зейн всегда отказывается, когда Луи зовет его поплавать. Еще он знал, что Зейн выглядит так же хорошо (если не лучше) с приглаженными волосами.
Не то чтобы он что-то из этого сказал вслух. Вместо этого:
- Ладно.
Это было против здравого смысла, но он не видел причин, почему бы и нет. Если бы их кто-то увидел, то Лиам мог предоставить реальное доказательство того, что Луи записался к нему на урок. И, спустя два часа, когда они с Луи вылезли из воды и парень вытирал голову одним из полотенец Лиама, у Пейна был еще один секрет от его лучшего друга.
Возможно, ему понравился Луи Томлинсон. Как друг, но все же. Этого более, чем достаточно, чтобы разозлить Гарри. Но Луи вроде бы веселый, иногда даже немного невыносимо. И он был удивительно добр к Лиаму, чего он точно никогда не ожидал (и из-за Гарри, и из-за его неудачного выбора друзей).
- Значит, до следующей пятницы? - спросил Луи, поднимая свою доску. И только через минуту Лиам понял, что тот, в самом деле, собирается помочь ему отнести ее обратно.
- Конечно, - согласился Лиам. - Хотя, может, мне по правде придется вести урок.
Луи безразлично пожал плечами, и они направились в сторону комплекса.
- Мне всё равно, пока у меня есть компания для плаванья.
В общем-то, Лиам уже ждал новой встречи. Он не мог вспомнить последний раз, когда заходил в воду с кем-то, кто действительно знает, что он делает. Было приятно просто заниматься серфингом, вместо того, чтобы проводить все время, следя за тем, чтобы кто-то не упал с доски, утонул или что-то в этом роде.
Они принесли доски в здание бассейна и повесили их в специальном помещении для подобного оборудования. Луи повернулся к нему, и продолжительное время пытался заглянуть Лиаму в глаза, при этом покусывая нижнюю губу изнутри.
- Гарри правда меня ненавидит? - спросил он спустя какое-то время, и Лиам правда не ожидал услышать от него этих слов.
Дело в том, что Лиам очень даже уверен, что это правда. Но глаза Луи были широко открыты, и он выглядел таким взволнованным, лишь спрашивая это, что Лиаму на самом деле стало его жалко. И впервые за все время он задумался над тем, что может быть Гарри зря его так ненавидит.
- Я не уверен, - соврал Лиам. - Не думаю, что он все еще хочет тебя задушить, если от этого легче.
Луи засмеялся, но Лиам заметил, что прозвучало это не так, как его обычный смех.
- Да это моя ошибка, по правде говоря.
- Он никогда не вдавался в подробности. Что случилось?
Луи вздохнул и оперся на одну из полок, скрещивая руки на груди. На его голове был беспорядок, и на лицо падали волнистые, еще слегка влажные пряди волос.
- Ты передашь ему всё, что я скажу, да?
Лиам слегка замешкался, но решил быть честен.
- Скорее всего.
Луи кивнул, спокойно принимая это.
- Ну, прежде всего, думаю, я должен сказать, что запал на Гарри еще в первый год, когда он начал здесь работать. Дело в том, что Зейн как бы... наверное, можно сказать, что он говнюк. И он явно дает понять, что не одобряет романы с кем-то, кто ниже нашего социального статуса, а встречаться с «прислугой», видите ли, означает именно это.
Лиам понимающе кивнул головой, но промолчал о том, что слышал это лично из уст Зейна.
- И, в общем, я обращался с Гарри хуже некуда, - признался Луи. - Было легче притворяться, что он мне не нравится, зная, что я не нравлюсь ему. И потом в тот день, когда случился инцидент, Зейн был со мной в бунгало, и Гарри принес нам ланч. Я как бы специально перевернул стакан (и это было после того, как я жаловался на еду, и как долго ее несли, и как я сказал Гарри, что определенно донесу всё это до отца Зейна), и после я сказал «Ты что, не собираешься убрать это, Гарри?». Об остальном ты в курсе. Он накинулся на меня через стол, вцепившись руками в шею.
Первое, что сделал Лиам, это сказал «вау». Второе — он до слез рассмеялся, так сильно, что аж согнулся пополам.
- Прости, - выдохнул он, потому что Луи было явно не весело. - Просто... извини. Это не смешно.
- Да, это не смешно, - согласился Луи.
- Знаешь, - начал Лиам, вытирая слезы с лица, - всегда можно просто извиниться.
Луи тупо уставился на него, моргая, после медленно повторив:
- Извиниться.
- Да, - кивнул Лиам. - Скажи ему, что тебе жаль, что ты вел себя, как свинья. Он не сразу же тебя простит (упрямый парень, честно говоря), но если ты будешь искренен, я уверен, что он обязательно к этому придет.
- Даже так, - сказал Луи, выглядя искренне удивленным этим, словно мысль об извинении его не посещала. - Ты поможешь мне, Лиам.
Лиам сделал шаг назад от неожиданности.
- Что ты имеешь в виду?
Луи подошел к нему и закинул руку на плечо.
- Ты поможешь мне убедить Гарри, что я не совершенно самовлюбленный придурок, - объяснил он. - А я уговорю отца Зейна дать тебе несколько свободных часов по средам, чтобы заниматься со мной серфингом. С полной оплатой, конечно же.
- Серьезно?
Луи кивнул.
- Позволь мне этим заняться, - сказал Луи, выводя его из комнаты с плавательными причиндалами, - а сам только сделай так, чтобы Гарри перестал меня ненавидеть.
Только потому, что Луи, казалось, искренне хочет понравиться Гарри, Лиам согласился. Это не имело ничего общего с перспективой нескольких часов отдыха каждую среду, чтобы просто забраться в воду и покататься на волнах. Определенно нет. Лиам — хороший человек.
- Ну ладно, - сказал он.
Луи отпустил его, и они вышли на улицу. Томлинсон взял курс в сторону бунгало, а Лиам направился к главному зданию, чтобы переодеться и вернуться к работе.
- Ах да, - позвал Луи, и Лиам обернулся к нему, - если Зейн тебя достает, отвечай ему тем же. Он может угрожать тебе увольнением, но на самом деле считает тебя слишком симпатичным, чтобы так поступить.

Вернувшись в здание, Лиам был всё еще в легком шоке.

Выходные прошли в компании паршивых тв-шоу и сна. Проснувшись в понедельник утром, Лиам осознал, что целых два дня занимался в буквальном смысле ничем. И это слегка радовало, честно говоря. Кажется, он заслужил это после прошедшей недели.
По утрам у Гарри два настроения: либо слишком радостное, чтобы вытерпеть, либо слишком раздраженное, чтобы вытерпеть. Лиам залез к нему в машину, и лучшее слово, которое могло бы описать лицо кудрявого — это «угрюмый». Он словно обидчивый ребенок, у которого отобрали все игрушки.
Лиам открыл рот, чтобы спросить о причине его настроения, но Гарри тут же поднял руку перед его лицом.
- Никаких вопросов, пока я не выпью кофе.
Лиам усмехнулся, но послушался, зная, что мрачный Гарри в мгновение ока может превратиться в разъяренного, а он слишком сонный, чтобы разбираться с этим в данный момент. К счастью, после дозы кофеина, настроение Гарри повысилось. Но это закончилось тем, что он также выпил половину кофе Лиама, поэтому Пейн не уверен, можно ли засчитать это как плюс.
Остаток утра прошел в безумном темпе уборки. Оказывается, в выходные было забронировано множество номеров, и позже днем их ожидала толпа новых постояльцев. Это, и тот факт, что два прошедших дня оставили им кучу грязных комнат, означало, что каждая их минута была занята уборкой. Найл — единственный, кому удалось избежать этой смены, но он погряз в обслуживании номеров во время завтрака и ланча.

- По крайней мере, мы сможем расслабиться сегодня вечером, - сказал Найл за обедом.
Лиам не мог вспомнить, когда в последний раз в столовой было так тихо. Единственным человеком, который не клевал носом в суп, была Элеанор, и Лиам слегка ненавидел ее за это, потому что он как раз-таки один из тех других людей.
- Я закрепила Лиама и Гарри за тем, чтобы съездить в город и купить кое-что постояльцам, - сказала она, пока Лиам пытался поднести ложку ко рту. Это было сложно. Он не уверен, как ему это удалось. - Каждому перепадет по 10 фунтов к общему фонду.
- Офигенно, - радостно сказал Гарри. - Больше никакой грёбаной уборки. Честное слово, я уже задумывался над тем, чтобы повеситься на простынях в последней комнате, в которой убирал, на тюремный лад.
- Почему ты не записала меня? - спросил Найл, слегка надув губы.
- Потому что, - объяснила Элеанор, - Малик не доверяет Гарри пользоваться служебным транспортом (прости, Хаз, это правда), а вы с Лиамом слишком малы, чтобы покупать спиртное в одиночку, так что Гарри поедет с ним.
- Ты должен научить меня, как оказаться на хорошем счету у Малика, приятель, - сказал Найл Лиаму, тыча ему в лицо ложкой. - Нет, правда, что ты сделал, чтобы он так тебя полюбил?
- Дело не в том, что он сделал, а в том, что не делал. Например, он не превратил всё постельное в розовое, стирая свою красную кепку с кучей простыней, - подметила Элеанор, нежно улыбаясь Найлу. - Или не пытался задушить кого-то из постояльцев.
-Вы когда-нибудь об этом забудете? - спросил Гарри. - В итоге на моем надгробном камне будет написано «Гарри Стайлс... однажды пытался задушить Луи Томлинсона».
- Я помню это! - крикнул кто-то из-за соседнего столика. - Ты молодец, парень!
В знак согласия промычал не один человек.
- Он не так уж плох, – произнес Лиам, прежде чем успел опомниться и остановиться.
Гарри в буквальном смысле уронил ложку. Она упала на стол, разлив суп-пюре из брокколи по скатерти.
- Не так уж плох, - медленно повторил он. - Прости, я только что внезапно потерял свой слух? Могу поклясться, мне послышалось, что ты только что пытался его защитить.
Лиам опустил взгляд в тарелку и пожал плечами, черпнув ложкой суп.
- Может быть, - признался он.
- Какого хуя, Лиам? - возмутился Гарри. - Ты же знаешь, что он-
- Хочет извиниться, - перебил его Лиам. - Он хочет извиниться.
Гарри усмехнулся.
- Извинения не всегда помогают, блять.
- Может быть, тебе стоит выслушать его сторону, - не отступал Лиам.
-Может быть, мне стоит ткнуть себе вилами в лицо, - со злостью сказал Гарри. - Но это не значит, что я правда это сделаю.
- Как хочешь, - сдался Лиам, покачав головой. Он не любил ссориться с Гарри, по большей части из-за того, что это бессмысленно. Гарри — один из самых упрямых твердолобых людей, которых Лиам когда-либо встречал. - Просто забудь, что я поднял эту тему.
- Ни за что, - ответил Гарри, яростно мотая головой. - Откуда ты вообще знаешь, что он хочет извиниться?
- Скорее всего, упомянул это во время урока серфинга в пятницу, - вставила Элеанор.
Лиам злобно на нее взглянул.
- Ну, спасибо за это.
- Ты занимался с ним серфингом? - требовательно спросил Гарри.
Лиам указал ложкой в сторону Элеанор.
- Теперь смотри, что ты натворила.
- Почему ты не сказал мне? - продолжал Гарри. - Почему ты скрыл это от меня? Ты, правда, провел с ним целый урок? Что еще он сказал? Ты что, не видишь, какой он мудак? О, ну конечно, нет, особенно с тех пор, как ты пытаешься защитить его жалкую, самовлюбленную, круглую, упругую на вид задницу!
- Я в прямом смысле слова подавился сексуальным напряжением, - вставил Найл. - Серьезно. Кто-нибудь, стукните меня по спине.
Гарри проигнорировал его и отодвинул от себя тарелку, вставая из-за стола.
- Спасибо, что рассказал мне, Ли, - выпалил он, и использование уменьшительного имени еще больше дало понять, что он не только зол, но и разочарован.
Лиам не стал бежать за ним следом, когда тот выскочил за дверь. Он знал, что это только ухудшило бы ситуацию. Когда Гарри злится, он предпочитает одиночество.
- Это было эффектно, - тихо сказала Элеанор.
Лиам издал смешок, а Найл лишь ляпнул:
- Не хочешь пойти со мной на вечеринку сегодня вечером?


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)