АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Плывя по поверхности воды 3 страница

Читайте также:
  1. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 1 страница
  2. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 2 страница
  3. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 3 страница
  4. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 4 страница
  5. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 5 страница
  6. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 6 страница
  7. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 7 страница
  8. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 8 страница
  9. Annotation 1 страница
  10. Annotation 2 страница
  11. Annotation 3 страница
  12. Annotation 4 страница

Найл умеет выбрать правильный момент.
_________________________________________________________________________________________

Дорога в город была одновременно неловкой и напряженной. Гарри молчал почти весь путь туда, лишь иногда фыркая на некоторые песни, играющие по радио. Лиам выполнил большую часть поручения, бегая по супермаркету, пока Гарри ждал в машине, потом пришло время алкогольного магазина, и они поменялись ролями.
Когда они ехали обратно, заиграла «Call Me Maybe». Даже не задумываясь, Лиам потянулся к системе и врубил звук погромче. Он краем глаза взглянул на Гарри и увидел, что уголки губ кудрявого поднялись вверх в улыбке. И затем, как и в прошлый раз, как только начался припев, они оба начали подпевать во всё горло.
Как только песня закончилась, Гарри убавил звук. Он громко вздохнул и пробежал рукой по своим густым кудрям.
- Прости за то, что я был придурком.
- Прости за то, что не сказал тебе, - тут же ответил Лиам.
- А ты должен был, знаешь, - сказал Гарри. - Но я понимаю, что ты не сделал этого только потому, что знал, какой будет моя реакция. Да и выбора у тебя не было. Ты же не можешь просто отказать постояльцу в уроке из-за того, что я его ненавижу.
Лиам закусил изнутри губу, зная, что следующие его слова начнут ссору заново, но также понимая, что будет еще хуже, если этот разговор состоится через неделю или две.
- Я сделал это не только потому, что должен был, - признался Лиам. - Может быть, он не совсем ужасен, по крайней мере по отношению ко мне.
Он чувствовал сердитый взгляд Гарри на себе и смотрел строго вперед, мысленно благодаря всё и вся за то, что у него есть вождение в качестве оправдания, чтобы не смотреть в осуждающие и, скорее всего, яростные зеленые глаза Гарри.
- Он тебе нравится, - Гарри сообщил это как факт.
Лиам пожал плечами.
- Может, он не так плох, как ты думаешь. Или, может, он изменился.
- Люди не меняются, - тихо сказал Гарри. - Они просто притворяются, чтобы что-то получить. Так что он хочет? Давай же, не ври мне, что он ни о чем тебя не просил.
- Попросил, - согласился Лиам. - Но я не могу сказать тебе что.
Гарри удивленно поднял брови.
- И какого же черта нет?
- Ну, во-первых, ты мне не поверишь. И не думаю, что он будет рад, если я скажу.
- Ооо, - протянул Гарри, резко вдохнув воздух, давая понять Лиаму, что сейчас что-то будет. - Значит, теперь ты хранишь секреты от своего лучшего друга, который-
- Он запал на тебя, - выпалил Лиам. - Ладно? - он покачал головой. - Ты доволен?
Он оторвал взгляд от дороги, обнаружив, что Гарри открывает и закрывает рот, словно рыба на суше. Это было бы уморительно, если бы ситуация не была настолько несмешной.
- Это неправда, - наконец сказал Гарри. - Лиам, он врет.
- Я так не думаю, - ответил Лиам. - И я же говорил, что ты мне не поверишь.
- Потому что... потому что... с чего мне в это верить? Он обращался со мной как с дерьмом целых два года! Знаешь, сколько раз он угрожал мне увольнением? Или отсылал с едой обратно, потому что она была недостаточно горячей или потому что я слишком много двигал ее по подносу, пока нес? Знаешь, сколько раз я перезаправлял его постель, потому что я не так постелил простынь или потому что пододеяльник слишком обтягивал одеяло?
Да, Лиам в курсе всего этого, потому что ему приходилось слушать бесконечные пререкания Гарри об этом. Однако Гарри вряд ли бы оценил, если бы он упомянул это сейчас.
- Этого не может быть, - наконец закончил Гарри. - Это просто невозможно.
- Верь во что хочешь.
- Так и сделаю.
- Молодец.
- Как твои уроки с Зейном?
Лиам чуть не съехал с дороги. Он выровнял руль и взглянул на Гарри с открытым от удивления ртом.
- Откуда ты знаешь об этом?
Гарри закатил глаза.
- Да ладно, Лиам, врун из тебя никакой. И я пробирался тайком на теннисный корт, чтобы поиграть с Элеанор, и увидел вас двоих внутри.
Лиам устало вздохнул.
- Тебе нельзя говорить об этом никому.
- И не собирался, но ты объяснишь мне, что за черт происходит, или у тебя теперь новая привычка хранить секреты?
- Малик сказал мне, что я должен молчать, - защитился Лиам. - И он платит мне 100 фунтов просто за то, чтобы я научил его плавать, вряд ли бы я смог отказаться.
- Он не умеет плавать?
Пейн покачал головой «нет».
- Он охренеть как боится воды, на самом деле.
- Вау, - вдохнул Гарри. - Я бы никогда не подумал. Но так ему и надо за то, что ведет себя как мудак. Это значит... ты умеешь делать что-то, чего не может он. Хоть раз он не сможет посмотреть на тебя сверху вниз.
Лиам нахмурился — он никогда не смотрел на ситуацию с этой стороны.
- Наверное.
- Он такой же подонок, когда вы наедине, как и обычно?
- Эмм, - Лиам на мгновение задумался над вопросом. - Учитывая, что урок закончился тем, что он сказал «пошло всё нахуй», а после «отъебись», мне придется сказать: да, он все такой же подонок.
- Может, тебе стоит попытаться задушить его, - предложил Гарри. - Оказывается, это завоёвывает сердца всех многоуважаемых мужчин.
_________________________________________________________________________________________

Ровно в половину двенадцатого весь персонал возрастом до 25 лет собрался на пляже. Гарри и Лиам отвечали за доставку спиртного, Найл спёр из прачечной несколько одеял, а Джессика (девушка, которая дает уроки тенниса по пятницам и субботам и проводит всё остальное время на кухне) стащила оставшийся десерт, несколько пачек чипсов и пастилу со склада.
Элеанор стала ответственной за костер, потому что она до чертиков любит контроль, и также она в этом мастер. Через 10 минут дым уже поднимался вверх, несколько человек отправились в воду, а Найл помогал Элеанор жарить пастилу.
В такое позднее время возле озера было прохладно, но Лиаму это нравилось. Нравился запах водоема, смешивающийся с дымом, и то, как ветерок раздувает запах пастилы по побережью. Ему нравилось смотреть на озеро, когда луна отражается в его волнах, и как ярко светят звезды, потому что за городом практически нет искусственного освещения.
Все громко разговаривали, но треск костра все же доносился до его уха. Он слышал, как захихикали девочки и загудели парни, когда кто-то достал футбольный мяч, и они начали игру, используя уже пустые пивные банки в качестве обозначения ворот.
Лиам не взял одеяло, потому что не имеет ничего против ощущения песка под собой. Он развалился на прохладной земле и откинул голову назад, глядя в небо. Это был практически умиротворенный момент, пока кто-то не плюхнулся рядом с ним, расплескав холодный напиток ему на ногу.
- Прости, - тут же извинился Гарри. - Держи, - добавил он, протягивая Лиаму пластиковый стаканчик с содержимым, внешне похожим на колу, но по запаху напоминающим водку.
Лиам взял его в руку и медленно сделал глоток. Он не большой фанат спиртного в большинстве случаев, потому что отвечает за то, чтобы доставить их с Гарри домой. Тут же над ним не висело подобной проблемы. Он мог пить что захочет, и, пока он не ковыляет по пляжу в сторону воды или леса, всё будет в порядке.
- Это славно, не так ли? - спросил Гарри, широко улыбаясь ему. - Иногда я, блять, ненавижу эту работу, но иногда бывает просто... славно.
Лиам согласно кивнул.
- Всё не так плохо, если нам удается заниматься подобным.
- Хочешь напиться и искупаться голышом?
- Я только за, - произнес слишком знакомый голос. Гарри напрягся, и Луи приземлился на песок рядом с Лиамом с другой стороны. Он еще не поднял на них взгляда, но знал, что Зейн тоже с ним, потому что услышал, как тот вздохнул и тоже уселся на землю.
- Предполагается, что эта вечеринка только для персонала, - холодно сказал Гарри.
Лиам тяжело вздохнул и откинул голову обратно на песок. Вот и конец его тихого вечера.
- Не знал, что мне надо убирать комнаты, чтобы быть приглашенным на вечеринку, - ответил Луи таким же язвительным голосом.
- Ну, теперь знаешь.
- Хорошо, - сказал Луи. - В следующий раз, когда будешь убирать, обходи мою дверь стороной. Я сам отлично заправляю кровати.
Гарри переводил взгляд с Луи на Лиама и обратно, словно спрашивая у второго «Этот парень серьезно?».
- Что? - шикнул Луи. - Только то, что я не занимаюсь этими вещами, не значит, что я не в состоянии.
- Честное слово, сейчас, мне кажется, вы должны просто забыть об этом и поцеловаться, - сказал Лиам.
Оказалось, ни Луи ни Гарри не услышали его слов, но услышал Зейн.
- Или зарезать друг друга. Я, правда, не вижу другого исхода этой ситуации.
Лиам повернулся так, что его щека теперь лежала на песке, и он смотрел на Зейна.
- То, что я больше склоняюсь ко второму варианту, делает меня плохим человеком?
Зейн как раз затянулся, но уголки его губ поднялись вверх.
- Скорее всего, - сказал он, выдыхая облако дыма.
Лиам не следил за происходящим, поэтому он не в курсе, почему Луи встал и через секунду Гарри последовал за ним. Лиам посмотрел им вслед, обращая внимания на напряженные плечи Гарри и на то, как живо он направился к Луи. Возможно, ночью они повторят «Инцидент Гарри и Луи», но Лиам не собирался заморачиваться, чтобы предотвратить это. Скорее всего, лучше просто пустить всё на самотек и надеяться, что никто не останется с тяжелыми увечьями.
Если честно, это нелепо, что Лиам надеялся на то, что Зейн в самом деле останется и составит ему компанию. Он смотрел, как Зейн сделал еще одну затяжку, медленно выдохнул дым и затем поднялся, уходя прочь, не обронив ни единого слова или взгляда в сторону Лиама.
Потому что для Зейна Лиам незначительный. Он всего лишь парень, который работает на его родителей и один раз пытался научить его плавать. Лиам ненавидел его, совсем слегка. Конечно, раньше Зейн ему не нравился, но Лиам его не ненавидел. Он никогда не испытывал к людям ненависть, правда, потому что, как часто выражается Гарри, Лиам всегда «пытается найти хорошее в людях, даже если они обращаются с тобой как с дерьмом».
Может быть, только теперь он стал понимать, что не у каждого есть своя скрытая хорошая сторона. Может быть, некоторые люди, как Зейн Малик, внутри на самом деле такие же гнилые, как и их действия.
_________________________________________________________________________________________

По началу, Лиам подумывал просто пропустить уроки плавания, когда Элеанор вручила ему ключи. Помимо похмелья, у него был ужасный день. Он знал, что должен был перестать пить прошлой ночью, но Луи и Гарри не переставали ругаться, Найл не переставал подливать им спиртное, и после всего этого остаток ночи был смутным воспоминанием споров, поцелуя Найла и Элеанор, и Зейна, курящего сигареты и ни разу не столкнувшегося с ним взглядом.
Однако сумма денег слишком большая, чтобы её терять, поэтому он схватил свои плавки и отправился в бассейн. В этот раз Зейн уже ждал его у входа, с сигаретой между пальцев. Он никак не поприветствовал Лиама, а лишь продолжил пускать клубы дыма, пока Лиам отпирал дверь.
Он не стал придерживать дверь для Зейна, вместо этого сразу направился вперед, включая по пути свет, и затем зашел в раздевалку. Он залетел в одну из кабинок, чтобы переодеться, зная, что Зейн стоит прямо за ним, и у него не было желания светить перед ним своим задом (или чем-то еще).
Когда он вышел, Зейна уже не было в комнате. Покинув раздевалку, он обнаружил, что брюнет уже в воде. Он лежал на спине с более глубокой стороны бассейна с легкой улыбкой на лице.
- Что ты делаешь? - спросил Лиам.
- Заткнись, - скомандовал Зейн. - Если ты меня отвлечешь, я потеряю спокойствие и утону.
Лиам смотрел на него несколько минут. Он мог признать, что, если мыслить объективно, на Зейна приятно смотреть. Просто на это трудно обращать внимание, когда знаешь, какой он человек. Лиам не из тех людей, для которых внешность важнее душевных качеств.
- Ты хотя бы задумывался над тем, как вернешься к стороне с мелким дном? - вскоре спросил Лиам.
- Я тренировался, - тихо признался Зейн.
Лиам нахмурился.
- Ты не можешь этого делать, Зейн, - в нем закипала злость. - Ты никогда не должен плавать в одиночку, особенно когда у тебя с этим проблемы. Ты мог серьезно пострадать. Ты мог умереть.
Зейн слегка взмахнул руками, но успел сохранить равновесие.
- Думал, ты будешь доволен этим, а не раздражен.
Лиам присел на край бассейна и опустил ноги в воду.
- Я не шучу, Зейн, - сказал он. - Больше так не делай. Если ты хочешь попрактиковаться, попроси кого-то пойти с тобой.
- Беспокоишься обо мне, Лиам? - спросил Зейн, на его устах заиграла знакомая нежная улыбка. Лиаму отчасти захотелось увидеть глаза Зейна, но опять же, может быть, это и к лучшему, что они закрыты.
- Нет, - раздраженно выпалил Лиам. - Просто не хочу потерять свою работу из-за того, что ты идиот.
Губы Зейна вырисовались в тонкую линию, и затем он снова заболтал конечностями, уходя под воду. Лиам спрыгнул в бассейн и подплыл к нему, так как Зейн все еще был на глубине. Даже если бы он выпрямился, то не смог бы достать ногами до дна.
Он поднял Зейна на поверхность воды и перетащил на мелкую сторону.
- Закончил? - строго спросил Пейн.
Зейн недовольно цокнул языком.
- Ты слегка зануда, не так ли?
Лиам злобно прищурил глаза.
- Может, мы просто приступим к уроку?
Зейн, сдаваясь, поднял перед собой руки.
- Как скажешь.
Ну, может быть, он и делал кое-что на выходных, потому что он провел несколько минут (или часов), изучая, как научить кого-то плавать. Оказалось, он был на верном пути, когда пытался избавить Зейна от страха воды (что, по-видимому, тоже сработало). Несколько сайтов, которые он исследовал, предлагали плавание на спине, как они и делали.
Следующее, что нужно было сделать, это научить Зейна правильным движениям, чтобы держаться на поверхности и передвигаться по воде. Зейн держался за край бассейна (как советовал сайт) и работал ногами. Хватило всего пяти минут, чтобы Зейн начал беситься.
- Я чувствую себя как конченый идиот, - прошипел Зейн, глядя на Лиама через плечо. - Это смешно.
Он, правда, выглядел слегка нелепо, но Лиаму удалось оставить эту мысль при себе.
- Ты хотел научиться. Этим мы и занимаемся.
- Тогда почему ты этого не делаешь? - требовательным тоном спросил Зейн.
Лиам поднял брови.
- Потому что я, в отличие от тебя, умею плавать.
Зейн отпустил край бассейна и повернулся к Лиаму.
- Что это значит?
- Именно то, что я сказал, - спокойно ответил Лиам. - И также, как я уже упомянул, если ты хочешь научиться, значит, ты будешь делать то, что я тебе скажу.
Зейн яростно на него зыркнул, затем развернулся обратно и схватился за край бассейна. Он продолжил движения ногами, и у Лиама не было сомнений, что он специально брызгал водой прямо в него, потому что каждый раз, когда он отходил в сторону, брюнет слегка менял направление.
- Ты наверняка наслаждаешься этим, да? - спросил Зейн спустя какое-то время. - Тем, что я не умею плавать. Дарит тебе чувство, что типа ты лучше меня.
- Нет, - ответил Лиам, и это было правдой. Он вовсе не чувствовал себя выше Зейна. По сути, Зейн так хорошо справлялся с тем, чтобы напомнить ему, где его место в этом мире, что для него было бы просто невозможным ощущать себя лучше Зейна. - В отличие от некоторых людей я не получаю удовольствия от чьих-то слабостей.
- Как будто у тебя какие-то есть, - усмехнулся Зейн. - Все... блять, обожают тебя, - каким-то образом он умудрился набрать в рот воды и выплюнул ее вместе с матом. - Мои родители. Мой, блять, лучший друг. Это нелепо. Такое впечатление, что ты срешь радугой.
Зейн начал сильнее бить ногами, и сзади него образовался постоянный поток брызг. Лиам отошел назад, хмуро глядя на Зейна. Так же, как Лиам никогда не испытывал ненависти к кому-то, он никогда не думал, что кто-то когда-то ненавидел его. Или же он старался убедиться, что ни у кого нет на это причины, гордился тем, что он хороший человек. Но Зейн? Зейн точно его ненавидел.
- Они все под твоим контролем, - продолжал Зейн, не останавливая движения ногами. - Чертов Волшебник, вот ты кто. И по какой-то причине, кажется, я единственный, кто помнит, что ты убираешь в номерах и разносишь пищу, чтобы выжить. Нет, а что в этом чудесного? Почему это делает тебя лучше меня в их глазах? Это херня, вот что это.
Лиам продолжал отходить от Зейна, но, кажется, брюнету было все равно или он не замечал. Он лишь продолжал говорить, продолжал давить на Лиама всё больше, пока шатен просто не перестал слушать и вылез из бассейна.
- Убирайся, - сказал Лиам, подходя к краю бассейна, где находился Зейн. - Убирайся отсюда нахуй.
Зейн убрал руки от края и стал на дно.
- Прости, что?
- Ты меня слышал, - сухо ответил Лиам. - Убирайся. Мы закончили.
- Но прошло всего сорок минут, - сказал Зейн, нетерпеливо убирая волосы с лица.
- Да, но мы закончили.
Зейн пристально на него посмотрел, после безразлично пожал плечами и вылез из бассейна. Лиам повернулся к нему спиной и отправился в раздевалку. Он не стал надевать сухую одежду, вместо этого достал ключи из кармана штанов и сжал их крепко в руке, так что острые края впивались в ладошку.
Он подождал возле бассейна, пока Зейн переоделся, и когда он вышел, Лиам выскочил на улицу, подождал, когда Зейн выйдет из здания, и запер за ними дверь. После этого он ни разу не взглянул на Малика. Он просто рванул в сторону главного здания, в промокшей обуви, хлюпая водой при каждом шаге. Ему было просто плевать.
Зейн не пошел за ним следом, и Лиам понятия не имел, куда тот направился, да и не горел желанием узнать. Он подошел к столу ресепшн, оставил там ключ и затем пошел в свой номер. Лиам не хлопнул за собой дверью, но Гарри все равно посмотрел на него с удивлением.
- Что случилось? - спросил Гарри, моментально подскочив с кровати.
- Ничего, - ответил Лиам. Он сразу же завалился в ванную, чтобы избежать дальнейших вопросов, и повернул кран душа на кипяток, после забираясь внутрь. Он позволил теплой воде смыть с него хлорку и слова Зейна.
_________________________________________________________________________________________

Большая часть среды прошла непонятно, но Луи остался верен своему слову, и мистер Малик выловил его во время уборочного марафона, чтобы сказать, что он свободен с 16:30 до 18:00:
- Пройди с мистером Томлинсоном на пляж.
Лиам поблагодарил его, в 4:30 вернулся в свой номер, чтобы переодеться, и затем захватил две доски из бассейна. Луи даже не мог и представить, насколько он благодарен ему за это, потому что ему нужен был перерыв. Ему нужна была минутка, чтобы просто расслабиться и подумать о себе.
Когда он пришел на пляж, Луи уже ждал его, как и в прошлый раз. Он поднял очки и ослепительно улыбнулся Лиаму.
- А вот и он, - радостно воскликнул Луи. - Наша звезда!
Пейн недоуменно нахмурился.
- Что с тобой сегодня?
- Ой, ничего, - всё так же весело ответил Луи. - Просто в хорошем настроении.
- Что случилось?
Луи пожал плечами.
- Ничего сверхъестественного. Гарри всё так же ненавидит меня, Зейн, оказывается, ненавидит тебя. Но я провел всё утро в бунгало, наблюдая, как Гарри нянчится с моими сестрами. Это было мило. Они его обожают.
- Так вышло, что младшее поколение Томлинсонов не может насытиться им, - поддразнил Лиам, на что Луи шутливо толкнул его в бок.
- Так вышло, что да. - Он забрал у Лиама одну из досок и направился к воде. Но остановился прямо у начала озера и окинул Лиама вопросительным взглядом. - Не хочешь рассказать, что вчера произошло?
Лиам лишь побежал в воду с доской, громко выкрикнув «нет!» через плечо.

Лиам не уверен, сколько они пробыли в воде, но к моменту, когда они вылезли, у него хватило энергии лишь на то, чтобы добраться до стопки полотенец Луи, прежде чем он завалился на песок. Луи положил свою доску на землю и тоже упал рядом с ним, они долгое время просто лежали там, отдавшись в плен скрытому за облаками солнцу.
Вскоре Луи привстал, проверил свой телефон (который лежал на одном из полотенец) и вздохнул.
- У тебя осталось 15 минут до работы.
Лиам застонал:
- Прекрасно.
- Ну же, - заворковал Луи, - я отнесу наши доски обратно.
Лиам подскочил с песка и отмахнулся от него.
- Я сам, - сказал он, но Луи опустил очки на глаза и настойчиво взял его доску, умещая ее на пару со своей в руках, вместе с полотенцами и мобильным.
По пути к зданию бассейна они встретили Гарри. Сначала он прошел мимо них, но затем обернулся и окинул порицательным и недоверчивым взглядом.
- Вы занимались серфингом, - словно сообщил он.
Лиам сглотнул и открыл рот, чтобы что-то сказать, но Луи перебил его.
- Не его вина, - объяснил он Гарри. - Я его заставил. Уговорил Малика сделать ему перерыв. Он не хотел, но я был настойчив.
Гарри долго смотрел на них, насупившись, и фыркнул.
- Мне без разницы. Увидимся вечером, Лиам.
Они оба посмотрели, как он быстрым темпом направился к главному зданию. Когда он зашел внутрь, Луи громко вздохнул.
- На это понадобится столько сил.
Лиам согласно кивнул.
- Это уж точно.
- Ну, - начал Луи, хлопнул Лиама по спине, - у нас впереди есть целое лето. Мы что-нибудь придумаем. И в то же время, я буду исключительно хорошим другом обоим тебе и Зейну и поговорю с ним насчет всей этой «ненависти к каждой твоей клеточке».
Лиам слегка побледнел.
- Не парься, Луи.
Луи беспрекословно покачал головой.
- Я попарюсь, уж спасибо. Он ведет себя нелепо. Ты невероятно мил, у него совершенно нет причины, чтобы вести себя как мудак.
-Мне все равно, что он меня ненавидит, - сказал Лиам, и хотя бы частично это было правдой. - Пусть чувствует всё, что захочет. Меня это не цепляет.
Луи продолжительно на него посмотрел, будто пытаясь разгадать.
-Ты уверен?
Лиам кивнул.
-Пока он не пытается меня уволить или что-то подобное, пусть себе ненавидит сколько угодно.
-Ладно, - медленно произнес Луи. - Всё, что пожелаешь, Лиам.
И это то, чего он желал. Зейн Малик может ненавидеть его, если ему от этого лучше. Но только пусть ждет ответного чувства от Лиама.
Как это ни странно, когда он пришел в их номер, Гарри сказал Лиаму ту же самую вещь, что и Луи.
- Если ты хочешь дружить с ним, вперед. Я не собираюсь тебя гнобить за это. Всё, что пожелаешь, Лиам.
Лиам засыпал, мучаясь вопросом, почему это лето настолько сложнее, чем прошлогоднее.
_________________________________________________________________________________________

Так случилось, что четверг стал самым легким днем для него. Не было ни изнурительных уроков с Зейном, ни объяснений его новоявленной дружбы с Луи кудрявому. Была только работа. Много работы, но опять же, она прекрасно отвлекает от всего прочего.
Гарри избавили от обязанности няньки, потому что Луи зачем-то повез своих сестер в город. Понятное дело, Гарри не спрашивал о деталях. Он лишь отправился вместе с Лиамом в Оверлук, и они вдвоем убирались в номерах, дурачась между делом. В какой-то момент (должно быть, часов в восемь) к ним присоединился Найл и помог с последней комнатой, после чего они втроем завалились на большую двухспальную кровать и включили телевизор.
Они могли бы вляпаться в проблемы за зависание в номерах, но шансы того, что их застукают, были малы. Единственное, кто-то из их коллег мог бы шантажировать их ради того, чтобы они подменили его на работе когда-то в будущем.
- Думаете, нам бы удалось уговорить Джесс принести еду в номер? - спросил Найл, в то время как Гарри щелкал по каналам. Последний усмехнулся.
- Навряд ли.
- Лиам бы смог, - заметил Найл. - Вперед, Лиам, попробуй. Просто позвони ей и попроси прислать нам чипсы.
- Почему вы не можете?
- Потому что, - начал Гарри, - все любят тебя. Она сделает это ради тебя. Позвони ей. Я тебе приказываю.
Ему не 12 лет, и он не собирается делать что-то, только потому что ему приказали. Он сделает это, потому что голоден.
Он поднял трубку с тумбочку, набрал *2 и стал ждать. Джесс ответила почти сразу же звонким:
- Здравствуйте, это Джессика. Чем я могу вам помочь?
- Это Лиам, - тут же сказал он. - Мы в номере 109. Как думаешь, сможешь прислать нам кого-то с едой?
- Вы в одной из гостевых комнат, - прямо прокомментировала она. Ее голос был недовольным, но он знал, что она не станет на них докладывать. - Ладно, хорошо, я пришлю к вам Джейка с чем-нибудь... две порции или три? Этот ирландский гаденыш с вами?
Найл, который, как оказалось, хорошо слышал ее через трубку, засмеялся и прокричал:
- Я тоже тебя люблю, Джесс!
- Да, он здесь, - признался Лиам. - Так ты пришлешь что-нибудь?
- Угу, - согласилась она. - Всё, что осталось после обеда постояльцев. Не делай из этого традицию, Пейн.
Когда Лиам положил трубку, Найл и Гарри покачали головами.
- Тебе всё сходит с рук, - поразился Гарри.
- Наверное, я бы ненавидел тебя, если бы мы не были друзьями, - сообщил ему Найл. - Это просто смешно, как легко ты нравишься людям.
Он знал, что они пытаются сделать ему комплимент, но эти слова подзывали комок тошноты к его горлу.
- Я же их не принуждаю к этому.
- Нет, мы знаем, - начал Гарри, но Лиам перебил его.
- Это не моя вина, что я добрый и хороший работник. И я не пытаюсь кого-то выставить плохим. Но кажется, именно это все и думают, да?
Найл удивленно покачал головой.
- Никто так не думает.
Лиам усмехнулся и завалился спиной на кровать.
- Некоторые люди думают.
- Кто? - тут же спросил Гарри. - Кто сказал такое? Хочешь, я его задушу?
- У тебя проблема, дружок, - сказал Найл Гарри. - Мы займемся твоей терапией. Но, правда, Лиам, кто сказал такое?
- Зейн, - признался он. - Оказывается, он меня ненавидит. Очень сильно.
- Но ты же никогда ему ничего не делал, верно? - спросил Найл.
Лиам пожал плечами.
- Видимо, сделал.
- Это херня, - вставил Гарри. - А он мудак. Мы все это знаем. Просто игнорируй его.
- Легче сказать, чем сделать.
- Постой, - вдруг очухался Гарри, широко распахнув глаза. - Он сказал это во время ваших уроков плавания?
Найл посмотрел на них по очереди в замешательстве.
- Ладно, кажется, я что-то пропустил. Уроки плавания?
Лиам устало застонал и закрыл глаза.
- Ты не должен был никому говорить, - сказал он Гарри. - Мне определенно дали понять, что это нельзя никому рассказывать.
- Ну, теперь он знает, - заметил Гарри. - Значит, можно и выложить остальное. Лиам учит Зейна плавать, потому что он, как оказалось, не умеет.
Найл молчал какое-то время, и Лиам ожидал от него, что он засмеется так же, как и Гарри. Но он не стал.
- Я не умел плавать до 11 лет, - медленно произнес он. - Он проблематично себя ведет?
- Немного, - ответил Лиам. Это большое преуменьшение, но Лиам не собирается идти по стопам Гарри и жаловаться на каждую мелочь, которую сделает Зейн.
- Но вряд ли он так ужасен, - задумчиво произнес Гарри. - В смысле, что он такой красивый. Прямо очень-очень привлекательный. И его тату... - он вздохнул. - Может, вам стоит заняться яростным сексом.
- Может вам с Луи стоит заняться яростным сексом, - парировал Лиам.
- С кем мне заняться яростным сексом? - спросил Найл.
Настроение поднялось, и они снова смеялись, пока к ним в дверь не постучал Джейк с их едой. Он задержался у них ненадолго, таская пищу с каждой тарелки, пока не отправился обратно работать. Когда их перекус закончился, они убрали бардак, который устроили в комнате и затем отправились по своим комнатам, чтобы переодеться и расслабиться.
Спустя полчаса к ним в номер пришел Найл, таща за собой раскладушку.
- Угадайте, у кого только что появился новый сосед по комнате?
Гарри сел, подняв в удивлении брови.
- Значит, ты уговорил Малика.
-Да, - радостно сказал Найл. - Сказал ему, что это просьба Лиама, и он тут же поддался.
Лиам засыпал в ту ночь под шепот двух друзей, которые старались его не разбудить.
_________________________________________________________________________________________

Когда он отправился на пляж в пятницу, к нему было записано трое человек. Все дети возрастом 12-13 лет. Видимо, их родители — друзья, которые отдыхают вместе, и они решили, что это лучший способ избавиться от детишек на часок-другой. Гарри в это время проводил экскурсию с гораздо более обширной группой (иногда горожане просто приезжали сюда ради прогулки, не бронируя номеров), и он — это смесь ярких улыбок и радостных взмахов руками, всегда в отличном настроении по пятницам.
Так же, как и в первый вторник, когда он оказался на пляже, Луи и Зейн были уже там. Зейн одет в джинсы и футболку, но Луи — в гидрокостюм. Он оставил Зейна одного и побежал навстречу Лиаму, неся подмышкой доску.
- Мне придется проводить сегодня нормальный урок, - сообщил ему Лиам.
- Да, я знаю. Элеанор мне сказала. Я подумал, что тебе понадобится помощь.
Лиам нахмурился.
- Ты гость, Луи. Ты должен... отдыхать, раздавать работникам приказы. Но не помогать мне с работой.
- Я не против, - честно сказал Луи. - На самом деле, это чисто эгоистичный шаг. Зейн в паршивом настроении, а мне нужно немного развлечься.
- Это серьезная работа, - нерешительно заметил Лиам, потому что так и есть. Они отвечают за этих трех детей, которые пинают друг в друга песком у Лиама за спиной. Если кто-то из них поранится из-за того, что они с Луи прохлаждались, то мало того, что Лиам потеряет работу, так еще и будет чувствовать себя виноватым до конца жизни.
- Я могу быть серьезным, - пообещал Луи. Лиам очень в этом сомневался, но неохотно согласился.
Как оказалось, дети обожают Луи. Лиам увидел его совершенно новую сторону, о которой он даже не подозревал. Он задорный и игривый, как и обычно, но также он энергичный и дружелюбный, и дети тянутся к нему. Луи занимался развлекательной частью, в то время как Лиам по-настоящему инструктировал их. Когда они зашли в воду, Луи взял на себя одного ребенка, а Лиам — двух остальных.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)