АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Борисенко, Е. Н

Читайте также:
  1. Е. Н. Борисенко, О. А. Игнатенко,

Б-12Английский язык для юристов = English for Law Students: учеб. пособие / Е. Н. Борисенко, О. А. Игнатенко, О. Н. Гринвальд, Т. Н. Сурнина; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. – 192 с.

 

ISBN 5-8353-0180-4

 

Учебное пособие написано по курсу: «Иностранный язык» в соответствии с требованиями ГОС ВПО по специальности «Юриспруденция» и включает тематически организованные тексты по юриспруденции, лексико-грамматические упражнения, поурочный грамматический справочник, поурочный англо-русский тематический словарь, лексико-грамматические тесты с ключами.

ISBN 5-8353-0180-4 ББК 81.2Англ-92

©Борисенко Е. Н., Игнатенко О. А.,

Гринвальд О. Н., Сурнина Т. Н., 2006

©ГОУ ВПО «Кемеровский

государственный университет», 2006

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Учебное пособие «Английский язык для юристов - English for Law Students» состоит из четырех частей (Parts) и Приложения. Каждая часть включает два урока (Units) и лексико-грамматический тест. Ключи к тестам даны в конце пособия.

Уроки представляют тематически завершенное целое и имеют единую структуру (Grammar, Wordbuilding, Reading), что позволяет осуществлять поэтапное, целенаправленное формирование коммуникативной компетенции по английскому языку на уровне, достаточном для профессионального общения в области юриспруденции.

При обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей чтению отводится ведущая роль. Поэтому цель данного пособия - научить студентов различным видам чтения оригинальной литературы по юриспруденции, сформировать навыки смыслового восприятия и анализа текста, помочь овладеть основами перевода и аннотирования текстов юридического профиля.

Грамматический материал отобран с учетом особенностей юридических текстов. Примеры, иллюстрирующие теоретический материал, и упражнения построены, в основном, на юридической лексике. Изучение грамматического материала и выполнение упражнений позволяет сформировать у студентов навыки и умения структурно-семантического анализа текстов.

Знакомство с основными способами словообразования в английском языке облегчает понимание прочитанного.

Представленные в пособии тексты углубляют знания студентов в области зарубежного права. Некоторые тексты незначительно адаптированы в учебных целях. Предтекстовые и послетекстовые упражнения и задания формируют умения и навыки ознакомительного, поискового и изучающего чтения, а также аннотирования и перевода текстов.



Лексико-грамматические тесты, завершающие каждую часть, снабжены ключами, что позволяет студенту осуществ­лять самоконтроль усвоения пройденного материала.

Изложение грамматического материала и формулировка заданий на русском языке, поурочный англо-русский тематический словарь (Vocabulary) и Приложение облегчают самостоятельную работу студентов и позволяют эффективно использовать учебное пособие для заочной и дистанционной форм обучения.

На основании данного учебного пособия составлен сборник контрольных работ для студентов заочного отделения.

Учебное пособие предназначено для студентов, продолжающих изучение английского языка на базе средней школы, в том числе и для возобновивших обучение после значительного перерыва.

Данное учебное пособие составлено в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта и программы по курсу "Иностранный язык" для студентов неязыковых специальностей.

Материалы данного учебного пособия прошли апробацию на занятиях со студентами заочного и дистанционного отделений юридическогофакультета Кемеровского государственного университета.

Пробный вариант первой части учебного пособия был написан в соавторстве с В. Н. Скуридиной, за что авторы выражают ей искреннюю благодарность. Авторы глубоко признательны рецензентам за высказанные при подготовке пособия ценные замечания и рекомендации.

 

Авторы

 

 

 

UNIT 1 WHAT IS LAW?

  GRAMMAR     WORDBUILDING     READING   Спряжение глагола to be Функции глагола to be Конструкция there + to be Местоимения many, much, (a) few, (a) little Спряжение глагола to have Функции глагола to have Степени сравнения прилагательных и наречий   Суффиксы существительных -er, -or, -ing, -ment, -(t)ion, -(a)еnce, -(i)ty, -ship   Текст What is Law?

 

‡агрузка...

 

GRAMMAR

 

Спряжение глагола to be (Simple Tenses)

Present   Past   Future  
У т в е р д и т е л ь н а я ф о р м а
I am He/she/it is We/you/they are I/he/she/it was We/you/they were I/we shall* be He/she/it/you/they will be
В о п р о с и т е л ь н а я ф о р м а
Am I? Is he/she/it? Are we/you/they? Was I/he/she/it? Were we/you/they? Shall I/we be? Will he/she/it/you/they be?
О т р и ц а т е л ь н а я ф о р м а
I am not He/she/it is not We/you/they are not I/he/she/it was not We/you/they were not I/we shall not be He/she/it/you/they will not be  

* В современном английском языке существует тенденция употреблять в Future Simple c местоимениями Iи weвспомогательный глагол will.В вопросах с I и we используется shall.

Функции глагола to be

 

Глагол to be многозначен. В предложении глагол to be может быть:

1) смысловым глаголом со значением быть, находиться:

The lawyer was in his office.

Юрист был в своем офисе.

В настоящем времени глагол to beна русский язык, как правило, не переводится:

He is in the courtroom.

Он в зале суда.

2) глаголом-связкой в составном именном сказуемом со значением быть, являться:

This man is a judge.

Этот человек - судья.

3) вспомогательным глаголом для образования форм: a) времен группы Progressive (be + V-ing) и б) страдательного залога Passive Voice (be + V3):

а) The witnesses are giving evidence now.

Сейчас свидетели дают показания.

б) The sentence will be passed tomorrow.

Приговор будет вынесен завтра.

4) составной частью конструкции there + to be,котораяпереводится на русский язык как есть, имеется, находится, существует:

There was a terrorist on board the plane.

На борту самолета находился террорист.

Кроме этого глагол to be + to-Infinitive употребляется для выраже­ния будущности в силу официальной договоренности, плана или приказа:

The trial is to start at 10.

Судебный процесс начнется (должен начаться) в 10 часов.

 

You are to stay here until noon.

Вы останетесь здесь до полудня.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |


Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)