АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Соавторство

Читайте также:
  1. Авторское право: понятие, объекты и субъекты
  2. Введение
  3. Взаимодействия двух творческих личностей
  4. ГЛАВА 2.1. ЗАЩИТА ИННОВАЦИЙ КАК ЗАДАЧА УПРАВЛЕНИЯ ИННОВАЦИОННЫМИ ПРОЦЕССАМИ
  5. И экономический рост
  6. Механизм реализации программы
  7. Объекты и субъекты авторского права
  8. Ответственность за нарушение прав авторов и правообладателей объектов промышленной собственности
  9. Перечень вопросов для подготовки к экзамену по гражданскому праву
  10. ПРАВО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (15 вопросов) – 2014 учебный год
  11. ПРИЛОЖЕНИЯ

Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом двух и более лиц (соавторство), принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли произведение единое целое или состоит из нескольких самостоятельных частей. Часть произведения имеет самостоятельное значение, если она м.б. использована независимо от других частей.

Виды соавторства:

Ø раздельное -выделить долю каждого из авторов невозможно, поэтому все авторы пользуются неделимым единым авт. правом в целом (напр., произведения Ильфа и Петрова);

Ø нераздельное соавторство - возникает на одно

Ø произведение, каждая часть которого выполнена отдельными авторами, и долю каждого можно определить - у авторов общее право, а также право на ту часть, которую он создал (при написании учебников часто разные главы пишутся разными авторами)..

Условия для возникновения соавторства:

n создание целостного совместного произведения;

n совместный творческий труд.

В качестве авторов или соавторов не признаются лица, организующие работу по созданию произведений, входящих в сложный объект в качестве элемента - продюсеры, издатели периодических изданий, энциклопедий и т.д.

В результате соавторства появляется несколько субъектов, наделенных авторским правом в отношении одного произведения. Такое произведение может быть использовано в силу соглашения, если нет - то через суд.Обладатель авторского права в произведении, созданном в соавторстве, имеет право использовать это произведение, а другие не могут ему помешать

 

Субъектом авторского права является также переводчик произведения на другой язык. Авторское право переводчика распространяется не на само произведение, которое он переводит, а только на созданный им перевод. При этом авторское право переводчика не препятствует другим лицам осуществлять свои собственные переводы. В данном случае имеется в виду не простой перевод отдельных слов или выражений на другой язык (подстрочный перевод), а перевод, соединенный с литературной обработкой текста произведения с сохранением смыслового содержания.

В случае нарушения авторского права переводчика последний, равно как и автор оригинального произведения, имеет право требовать восстановления нарушенного права , вплоть до запрещения выпуска или распространения произведения.



Аналогичные права возникают и в отношении авторов других производных произведений (переделок, аранжировок и т.д.). Это обусловлено тем, что и переводчик, и другие переработчики при создании своих произведений используют элементы формы других ранее созданных произведений. Переработчик пользуется авторским правом на созданное такого рода произведение при условии соблюдения им авторских прав на произведение, подвергшееся переводу, переделке, аранжировке или другой переработке. Таким образом, при отсутствии согласия автора оригинала на перевод или иную переработку произведения авторское право у переводчика или иного переработчика все равно возникает, однако реализовать его они не могут (например, заключать договоры на использование). Наличие авторского права переводчиков и авторов других производных произведений не мешает иным лицам на тех же условиях делать свои переработки одних и тех же произведений.

Ø Правопреемники- физические и юри­дические лица, которые не участвуют в создании произведе­ний литературы, науки, искусства, но обладают определен­ным объемом авторских правомочий по использованию про­изведений в результате наследования или действия опреде­ленных, заключенных с автором договоров на использование его произведения. Правопреемниками становятся наследники, государство, юридические лица (издательства, театры и др.), оформившие с автором договорные отношения по использованию его произведения,

Ø .Наследники.

Наследники автора становятся субъектами авторского права после смерти автора (по закону, по завещанию).

Особенность наследования – переходят не все авторские права, а только часть.

Переходят по наследству:

1) Способ обозначения имени автора под произведением

2) На обнародование

3) На опубликование

4) Отзыв произведения.

Не переходят: Ст.1033 ГК: в состав наследства не входят права и обязанности, непосредственно связанные с личностью наследодателя.

‡агрузка...

1) право авторства;

2) право на имя;

3) право на защиту репутации. НО наследники вправе осуществлять защиту этих прав.

Правомочия наследников по защите личных неимущественных прав наследодателя не являются их личными правами, а являются способом охраны культурных ценностей.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.005 сек.)