АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Указатель имен

Читайте также:
  1. Алфавитный указатель
  2. Алфавитный указатель
  3. Алфавитный указатель
  4. ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
  5. Использование указателя this. Доступ к компонентным данным через указатель this. Использование this для возврата значений.
  6. Предметный указатель
  7. Предметный указатель
  8. Предметный указатель
  9. Предметный указатель
  10. Схема предиктор-корректор (предуказатель – поправщик)
  11. УКАЗАТЕЛЬ
  12. УКАЗАТЕЛЬ

 


Аллен Льюис 218

Альбера Филипп 200—204

Арден Джон 64, 79

Арто Антонен 65—67, 69, 72, 79, 81, 83, 84

Аттар 178

 

Байрон Джорд Ноэл Гордон 118

Бардо Брижит 223, 224

Барро Жан Луи 131

Бек Джулиан 47

Беккет Сэмуэл 54—58, 79, 99, 114, 182

Бельмондо Жан-Поль 52

Бердслей Обри Винсент 193

Берио Лучано 204

Бернар Сара 40

Беррье Симона 59

Бинг Рудольф 199

Биркетт Майкл 227

Босх Хиеронимус 34, 193

Брейтель Старший Питер 34

Брессен Робер 225

Бреффорт Александр 61

Брехт Бертольт 49, 67, 68, 72, 73, 79, 93, 99, 255

Бут Джеймс 112

 

Вайс Петер 26, 71—73, 211, 212

Вакевич Жорж 227

Валдес Луис 158

Ван-Гог Винсент 55

Ватто Антуан 34, 35

Верди Джузеппе 192

 

Габен Жан 49

Ганди Махатма 156

Гект Гарольд 216

Гелбер Джек 47

Гете Иоганн Вольфганг 195

Ги Мишель 177

Гибсон Майкл 141—143, 146, 150, 153

Гилгуд Джон 45, 104—107, 113, 246

Глюк Кристоф Виллибальдд 192

Говард Алан 121

Годар Жан-Люк 225

Гойя франсиско 134, 233

Голдинг Уильям 66, 114, 215—222

Гофман Эрнст Теодор Амадей 196

Гренвилл-Баркер Харли 101

Грин Грэм 40

Гротовский Ежи 62—66, 255

Грэм Билли (Уильям Франклин) 163

Гулбенкян Калуст Саркис 132

Гуно Шарль 195—197

Гурджиев Георгий 237, 238

 

Дали Сальвадор 55, 192—194

Дандри Эвелин 60

Дебюсси Клод 201

Девайн Джордж 113

Джекобе Сэлли 123, 179

Дилани Шейла 50

Диккенс Чарлз 201

Достоевский Федор Михайлович 225

Дузе Элеонора 44

Дункан Айседора 44

Дюма Александр, сын 40

Дюра Маргарит 49, 52, 53, 223

Дюрер Альбрехт 193

Дюрренматт Фридрих 60

 

Жарри Альфред 84

Жене Жан 59, 73, 113

Жерар Рольф 196, 197—199

 

Заратустра (Заратушта, Зороастр) 138, 155

Золя Эмиль 49

Зон Борис Вульфович 6

 

Ибсен Генрик 77

Ионеско Эжен 99

Ирвинг Генри 45

 

Казан Элиа 208

Карьер Жан-Клод 120, 161, 179, 182, 185— 187

Кемптон Маррей 234

Кинг Мартин Лютер 156

Ките Джон 118

Кокто Жан 58

Коро Камиль 197

Котт Ян 69, 70

Крэг Генри Эдуард Гордон 44—47, 67, 68

Кэннен Денис 40, 161, 234

 

Лавастин Филипп 185



Ланкастер Берт 216

Ланкре Никола 35

Леви Рауль 223

Леонкавалло Руджеро 56

Лозинский Михаил Леонидович 80

Лунт Альфред 60

Лунты (Альфред Лунт, Линн Фонтанн) 60, 61

Льюис Леопольд 45 Лэм Чарлз 111, 112

 

Макдональд Майк 219

Малина Джудит 47

Марат Жан Поль 74

Марк Мэри Эллен 141

Маровитц Чарлз 67, 82

Мейерхольд Всеволод Эмильевич 7, 10, 12,

Миллер Артур 59

Миллер Ребекка 11

Митропоулос Димитрий 198, 199

Моне Маргерит 61

Монро Мерилин 60

Монтеверди Клаудио 192

Монто Пьер 196, 197

Моро Густав 193

Моро Жанна 52, 223, 225, 226

Моцарт Вольфганг Амадей 192

 

Немирович-Данченко Владимир Иванович 7

Нил Найджел 216

Ногучи Исаму 113

 

Осборн Джон 55

 

Патмур Ковентри 96

Пени Артур 236

Пикассо Пабло 58, 109, 224, 233, 249 Пиккер Дэвид 212

Пинтер Гарольд 50, 182

Плавт 133

Пуччини Джакомо 191, 193

Пушкин Александр Сергеевич 199

Пэзли Ричард

 

Рейган Рональд 209

Рейнхардт Макс 116

Рене Ален 49, 54

Рид Чарлз 45

Робб-Грийе Ален 53, 54

Роберте Питер 111, 115, 116

Розан Мишлин 22, 131, 176

Роршах Герман 104

Росси-Лемени Николо 196, 197

 

Сазерленд Грэм 224

Саррот Натали 53

Сартр Жан-Поль 55

Сенека 89, 90, 92, 107

Скофилд Пол 5, 6, 40

Смит Киган 115

Смоктуновский Иннокентий Михайлович 6

Сталь Анна Луиза Жермена де 137

Станиславский Константин Сергеевич 7, 10, 11, 12, 30, 44, 62, 68, 69, 183, 198, 208, 225, 255

Стерн Лоренс 32

Стивене Роджер 61

Страсберг Ли 208

Стронин Михаил Федорович 8

Стюарт Элен 158

 

Тайней Кеннет 215

Таккер Ричард 199

Теннисон Альфред 96

Тернбул Колин 160—162

Терри Бенджамен 44

Терри Эллен 44

Тик Людвиг 117

Тояддоду Махинуб 138

 

Уайльд Оскар 193, 194

Уилсон Роберт 36

Уэллс Орсон 102, 216

Уэскер Арнольд 50

Уильяме Теннесси 223

‡агрузка...

 

Филипп 164—166, 168

Фонтанн Линн 60

Форд Генри 132

 

Хавез Цезарь 156, 158

Хейлперн Джон 141

Хиггинс Колин 161

Хогдон Дана 218

Хогарт Уильям 134

Хо Ши Мин 232

Хьюз Ричард 217

Хьюз Тед 92, 136—138, 155, 179

 

Чайковский Петр Ильич 198, 199

Чехов Антон Павлович 99, 181 —183, 225

 

Шаффер Питер 217, 218, 221

Шекспир Уильям 6. 9, 27, 34, 39, 69—73, 78—80, 83—85, 92, 95—104, 109—112, 116—126, 138, 150, 179, 180, 182, 215, 225, 227, 229, 230

Шелли Перси Биш 118

Шлегель Фридрих 117

Шоу Бернард 101

Шпигель Сэм 215—218

Штокхаузен Карлхайнц 204

Штраус Рихард 193, 194

 

Щепкина-Куперник Татьяна Львовна 119

 

Эйзенштейн Сергей Михайлович 229

Эме Марсель 60

Энгорд Адель 227

Эркман-Шатриан (Э. Эркман, А. Шатриан) 45

Эсхил 136, 137 Юр Мэри 60


Указатель названий пьес, драматических спектаклей, опер, фильмов[119]

 


«Аида» Дж. Верди 201

«Ангелы греха», фильм Р. Брессона 225

«Антоний и Клеопатра» У. Шекспира 103

 

«Балкон» Ж. Жене 59

«Бесплодные усилия любви» У. Шекспира 34, 97, 102

«Богема» Дж. Пуччини 198

«Бонни и Клайд», фильм А. Пенна 236

«Буря» У. Шекспира 46, 97, 98, 123

«Беседа птиц», спектакль П. Брука по поэме Аттара 156, 159, 177—181, 242, 246—248

 

«Вид с моста» А. Миллера 59, 61

«Визит старой дамы» Ф. Дюрренматта 60

«Вишневый сад» А. Чехова 10, 11, 181, 183

«Вкус меда» Ш. Дилани 50

«Влюбленный лев» Ш. Дилани 50

«В ожидании Годо» С. Беккета 54, 55, 79,

«В прошлом году в Мариенбаде», фильм А. Рене 53, 54, 57, 58

«Встречи с необыкновенными людьми», фильм П. Брука 237

 

«Гамлет» У. Шекспира 5, 6, 39, 40, 45, 84, 112, 117, 123

 

«Дама с камелиями» А. Дюма-сына 40 «Дамы Булонского леса», фильм Р. Брессо­на 225

«Двенадцатая ночь» У. Шекспира 104 «Драма дураков» Г. Крэга 46

 

«Евгения Онегин» П. Чайковского 198, 199, 201

 

«Женитьба Фигаро» П. Бомарше 233 «За дверями» Ж.-П. Сартра 55

 

«Зимняя сказка» У. Шекспира 97

 

«Иван Грозный», фильм С. Эйзенштейна 230

 

«Как вам это понравится» У. Шекспира 99

«Карабинеры», фильм Ж.-Л. Годара 225

«Кармен» — см. «Трагедия Кармен»

«Колокола» по роману Эркман-Шатриана «Польский еврей» 45

«Кориолан» У. Шекспира 103, 120

«Корни» А. Уэскера 50

«Король Джон» У. Шекспира 98

«Король Лир» У. Шекспира 5, 35, 40, 87, 103, 111—119, 151, 193, 227, 229, 230

«Король Лир», фильм П. Брука 211, 213, 227, 229

«Король Убю» А. Жарри 10, 84, 172, 180, 181

«Кость», африканский народный фарс 180

«Кошка на раскаленной крыше» Т. Уильямса 223

«Кроткая», фильм Р. Брессона 225

«Кто там?», спектакль П. Брука 12

«Кухня» А. Уэскера 50

 

«Лионская почта» («Курьер из Лиона») Ч. Рида 45

 

«Макбет» У. Шекспира 46

«Марат — Сад» («Преследование и убийст­во Жана Поля Марата, представленное под руководством господина де Сада в доме умалишенных в Шарантоне») П. Вайса 11, 26, 67, 71, 73, 211—213

«Матушка Кураж» Б. Брехта 67, 79

«Махабхарата», спектакль П. Брука по ин­дийскому эпосу 120, 181, 184, 187, 250

«Мера за меру» У. Шекспира 9, 34, 67, 103,

104, 106, 125

«Модерато кантабиле», фильм П. Брука 52, 223, 225

«Мы», спектакль П. Брука 40, 86—89, 231, 233, 234

 

«На последнем дыхании», фильм Ж.-Л. Го­дара 225

 

«Оглянись во гневе» Дж. Осборна 55

«Оргаст» Т. Хьюза 136—138, 155, 156

 

«Паяцы» Р. Леонкавалло 56

«Пеллеас и Мелизанда» К. Дебюсси 201

«Племя Ик» («Ик»), спектакль П. Брука 8, 160-162, 180, 181

«Пляска сержанта Масгрейва» Дж. Ардена 64, 79

«Повелитель мух», фильм П. Брука 66, 215, 218

«Процесс Жанны д'Арк», фильм Р. Брессона 225

«Пьеро-безумец», фильм Ж.-Л. Годара 225

 

«Ромео и Джульетта» У. Шекспира 95, 96, 118

 

«Салемские ведьмы» А. Миллера 59 «Саломея» Р. Штрауса 192—194

«Свадьба Фигаро» В. Моцарта 204

«Связной» Дж. Гелбера 47—52, 218

«Сентиментальное путешествие», фильм П. Брука 32

«Скажи мне неправду», фильм П. Брука 231

«Сладкая Ирма» М. Моне и А. Бреффорта 61, 62

«Смерть коммивояжера» А. Миллера 59

«Сон в летнюю ночь» У. Шекспира б, 7, 121—128, 214

«Сторож» Г. Пинтера 50

«Счастливые дни» С. Беккета 54

 

«Тимон Афинский» У. Шекспира 117, 120, 176

«Тит Андроник» У. Шекспира 27, 28, 97, 98, 123

«Трагедия Кармен» Бизе — Брука 10, 181, 200—202, 206

 

«Фауст» Ш. Гуно 195, 196, 198

 

«Хиросима, любовь моя», фильм А. Рене 49, 223

 

«Цимбелин» У. Шекспира 98

 

«Человек-зверь», фильм Ж. Ренуара 49 «Человек, который...», спектакль П. Брука 11

 

«Эдип» Сенеки 89—92, 107, 174

 

«Юлий Цезарь» У. Шекспира 98

 

«Я говорю о Иерусалиме» А. Уэскера 50

 

«Gaudeamus», спектакль Л. Додина 10


Б89 Блуждающая точка: Статьи. Выступления. Интервью: Пер. с англ. М. Стронина/Предисл. Л. Додина; Малый драм, театр. — СПб.; М.: Артист. Режиссер. Театр, 1996. — с: ил. ISBN5-87334-013-7

Автор статей, выступлений, интервью, составляющих эту книгу, — английский театральный режиссер, которого уже более тридцати лет по праву называют великим. Питера Брука хорошо знают и в России, где показывались его спектакли и фильмы, публиковались его статьи, знаменитая книга «Пустое пространство» и многочисленные работы о творчестве режиссера. Данная книга, впервые изданная в Англии в 1987 г., содержит богатую информацию о режиссерской практике и любопытнейших экспериментах Брука, дает разностороннее представление о его личности, погружает в интереснейшие размышления о театральном искусстве и его возможностях.

 


[1]Пьеса написана в 1964 г. немецким драматургом Петером Вайсом (Peter Weiss, 1916—1982). Полное название пьесы — »Die Verfolgung und Ermordung Jean Paul Marats dargrstellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade (Преследование и убийство Жана Поля Марата, представленное под руководством господина де Сада в доме умалишенных в Шарантоне«). — Здесь и далее примечания переводчика.

[2]"Titus Andronicus" (1592) — одна из ранних пьес У. Шекспира.

[3]Автор имеет в виду английский перевод названия книги К.С.Станиславе кого «Работа актера над ролью» — "Building a character".

[4]Фильм поставлен в 1943 г. по роману Л.Стерна «Сентиментальное путе­шествие по Франции и Италии» (1768).

[5]'Measure for Measure" (1604) — одна из поздних пьес Шекспира.

[6]Jean Antoine Watteau (1684—1721) — французский живописец и рисовальщик, проявлял интерес к театру и декоративному искусству.

[7] "Loves's Labour's Lost" (1594—1595) — ранняя комедия Шекспира.

[8] Nicolas Lancret (1690—1743) — французский живописец, испытавший вли­яние Ватто.

[9]London Academy of Music and Dramatic Art (LAMDA) — драматическая школа, основанная в 1961 г.

[10]Robert Wilson (род. 1941) — известный американский режиссер и худож­ник, в 70-е гг. много занимался экспериментами в области средств театральной выразительности. Один из них ставил целью изменить зрительское восприятие времени: проход с одного конца сцены на другой мог занимать у него час.

[11]Имеется в виду спектакль по пьесе А.Дюма-сына Лама с камелиями".

[12]Paul Scofield (род 1922) — английский актер, исполнитель многих шек­спировских ролей, в том числе Гамлета и короля Лира в спектаклях Питера Брука "Гамлет" и "Король Лир".

[13]Denis Carman (род 1889) — автор комедий, фарсов и инсценировок. Со­трудничал с Питером Бруком при работе над спектаклем «Мы» (1966).

[14]Elleonore Duse (1859—1924) — итальянская актриса.

[15]Ellen Terry (1847—1928) — английская актриса, дочь Бенджамена Терри (1818—1896), родоначальника знаменитой английской театральной династии.

[16]John Gielgud (род. 1904) — английский актер. В связи с его девяносто­летием лондонский театр «Глобус» был переименован в Театр Гилгуда.

[17]Henry Irving (1838—1905) — английский актер викторианской эпохи, про­славился исполнением роли Гамлета и ряда других ролей шекспировского ре­пертуара.

[18]"The Bells" (1971) — инсценировка Леопольда Льюиса по роману Эркман-Шатриана «Польский еврей», в которой Ирвинг сыграл роль Матиаса, принесшую ему первый успех на сцене.

[19]"The Lyons Mail" — название новой редакции пьесы Чарлза Рида «Курьер из Лиона» (1854), данное при постановке ее Ирвингом в 1877 г.

[20]Спектакль «Связной» ("The Connection") поставлен в 1959 г. в нью-йоркс­ком авангардистском „Ливинг театре" ("Living Theatre"), основанном в 1951 г. Джулианом Беком (Julian Beck) и Джудит Малиной (Judith Malina).

[21]Hiroshima mon amour» — фильм создан в 1959 г. режиссером Аленом Рене по сценарию Маргерит Дюра.

[22]«La BeteHumaine» (1938) — фильм Жана Ренуара, поставленный по ро­ману Эмиля Золя, с Жаном Габеном в главной роли.

[23] Harold Pinter (род.1930) — английский драматург, написавший большое количество пьес, в том числе хорошо известную в России пьесу .Сторож".

Arnold Wesker (род. 1932) — английский драматург, русским зрителям из­вестен по пьесам .Кухня" (род.1959), первая часть трилогии, в которую также входят пьесы .Корни" (1959) и .Я говорю о Иерусалиме".

Shelagh Delaney (род 1939) — английский драматург, написавшая в сем­надцать лет пьесу .Вкус меда". Эта и другая ее пьеса .Влюбленный лев" широко ставились в России.

[24]«Moderato Cantabile> — фильм снят в 1960 г. по сценарию Маргерит Дюра, в ролях — Жанна Моро и Жан-Поль Бельмондо.

[25]Alain Robbe-Grillet (род. 1922) — французский писатель, автор киносцена­рия „В прошлом году в Мариенбаде" (1961).

[26]Natalie Sarrote (род. 1900) — французская писательница.

[27]Samuel Becket (1906) — ирландский драматург, в 1927 г. переехал вПариж и писал как на английском, так и на французском языках. Русскому зрителю и читателю известен прежде всего по пьесе «В ожидании Годо» (1953)

[28]Jean-Paul Sartre (1905—1980) — французский писатель, драматург, фи­лософ, публицист. Пьеса .За дверями" ("Huis clos") была написана в 1945 г.

[29]Имеется в виду герой пьесы Джона Осборна (John Osborne, род. 1929) «Оглянись во гневе» (1956).

[30]Персонажи пьесы «В ожидании Годо».

[31]Pagliacci — паяц (ит.). Имеется в виду Канио, герой оперы Р. Леонкавалло „Паяцы".

[32]Jean Cocteau (1889—1963) — французский поэт, романист и кинорежис­сер. После второй мировой войны работал в основном в кино.

[33]Серийная музыка — музыка, написанная с помощью серийной техники композиции — метода, получившего распространение в XX в., и заключающе­гося в видоизмененных повторениях определенного звукового ряда — серии.

[34]Jean Genet (1910—1986) — французский романист, драматург, поэт. Пьеса «Балкон» («Le Balcon») была написана в 1956 г.

[35]Arthur Miller (род.1915) — американский драматург, его пьесы часто ста­вились и ставятся в России, среди них «Смерть коммивояжера», «Салемские ведьмы», .Вид с моста" ("A View from the Bridge", 1955).

[36]«Der Besuch der alten Dame» (1956) — пьеса швейцарского драматурга Фридриха Дюрренматта (род. 1921).

[37]Знаменитая семейная пара комедийных актеров — американец Альфред Лунт (Alfred Lunt, 1892—1977) и его жена англичанка Линн Фотанн (Lynn Fon-tanne, 1887—1983).

[38]«lrma la Douce» — спектакль был впервые поставлен Бруком в Париже, в 1958 г. — в Лондоне. Музыка Маргерит Моне, сценарий и стихи Александра Бреффорта. В 1963 г. на материале этого мюзикла был поставлен одноименный Фильм.

[39]Jezzy Grotowski (род. 1933) — польский режиссер, основал в 60-е гг. Те­атральную лабораторию во Вроцлаве, которую распустил в 1976г. Свой опыт описал в книге «Бедный театр».

[40]Antonin Artaud (1896—1948) — французский актер, режиссер, поэт и дра­матург. Свою теорию театра жестокости изложил в книге "Театр и его двойник" («Le Theatre et son double», 1938).

[41]Фильм „Повелитель мух" по роману У.Голдинга был снят в 1963 г.

[42]Имеется в виду сезон экспериментальной работы, которую Питер Брук совместно с Чарлзом Маровитцем проводил в лондонской Академии музыкаль­ного и драматического искусства.

[43]С 1961 г. — Королевский шекспировский театр.

[44]Имеются в виду пьесы «Матушка Кураж и ее дети» Б. Брехта, «В ожидании Годо» С. Беккета, «Пляска сержанта Масгрейва» Дж. Ардена.

[45]Перевод М.Лозинского.

[46]Имеется в виду сценарий, написанный для показа результатов работы сезона «театра жестокости».

[47]Charles Marowitz (род. 1934) — американский режиссер, работал в Вели­кобритании с 1956 г., в том числе с Питером Бруком в течение так называемого сезона «театра жестокости» (1964), с 1968-го по 1981 г. руководил Открытым театром (Open Space Theatre) в Лондоне. С 1982 г. руководит Открытым театром в Лос-Анджелесе.

[48]Alfred Jarry (1873—1907) — французский литератор и драматург, созда­тель сатирического персонажа Убю, героя трех его пьес. Самая знаменитая из них — «Король Убю» («Ubu Roi», 1896). Жарри причисляется к представителям театра абсурда 50-х и 60-х гг.

[49]Имеется в виду трагедия римского писателя Сенеки.

[50]Ted Hughes (род. 1930) — английский поэт.

[51]Alfred Tennyson (1809—1892) — английский поэт викторианской эпохи. Стихи его отличаются музыкальностью и живописностью, проникнуты грустью и меланхолией.

[52]Coventry Patmore (1823—1896) — поэт, близкий друг Альфреда Теннисона, сотрудничал с прерафаэлитами.

[53]Granville-Barker (1877—1946) — английский актер, режиссер, драматург и театровед, чьи постановки пьес Шоу и Шекспира оказали огромное влияние на английский театр XX века.

[54]Orson Welles (1915—1985) — американский режиссер и актер, известный исполнитель шекспировских ролей.

[55]Психологический тест, названный так по имени швейцарского психиатра Германа Роршаха (1884—1922).

[56]Charles Lamb (1775—1834) — английский писатель, поэт, эссеист, автор книг о Шекспире и елизаветинской эпохе.

[57]Имеется в виду спектакль английского режиссера Джорджа Девайна (Ge­orge Devine, 1910—1966) с Джоном Гилгудом в роли Лира и в декорациях американского художника Исаму Ногучи (род.1904).

[58]Имеется в виду роман Уильяма Голдинга (William Golding, 1911—1993) .Повелитель мух" ("Lord of the Flies", 1954).

[59]Max Reinhardt (1873—1943) — немецкий режиссер. Работая в течение двадцати лет в Дойчес театре (Deutsches Theatre), он внес огромный вклад в искусство режиссуры.

[60] Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник.

[61] Jean-Claude Carriere (род. 1931) — переводчик, киносценарист, литератор, автор сценической версии „Махабхараты".

[62]Излучающие слова (фр.)

[63]Верное слово (фр.), то есть слово, получающее при переводе однозначный смысл.

[64]Alan Howard (род. 1937) — английский актер, среди прочих ролей играл в Королевском шекспировском театре Гамлета, Кориолана, Ричарда III. В пос­тановке Брука «Сон в летнюю ночь» (Королевский шекспировский театр, 1970) играл Тезея и Оберона.

[65]Один из благотворительных фондов, основанных родоначальником знаме­нитой американской автомобильной компании Генри Фордом (Henry Ford, 1863—1947).

[66]Calouste Sarkis Gulbenkian (1869—1955) — британский нефтяной магнат, собиратель художественных ценностей. Учредил фонд в поддержку художников и художественных институтов в Европе и Америке.

[67]«Orghast» — спектакль, родившийся в результате экспериментов со зву­ковыми структурами и сыгранный в 1971 г. на Пятом Ширазском фестивале искусств на развалинах древнего города Персеполиса. Название спектакля не имеет смыслового значения.

[68]Анна Луиза Жермена де Сталь (Mme de Stael, 1766—1817) — французская писательница и теоретик литературы.

[69]«Avesta» — древнеиранский памятник, священная книга зороастризма, ре­лигии древних иранцев. Составителем древнейшей части «Авесты» (Гаты — мо­литвы) был пророк и реформатор древ неиранской религии Заратустра (Zoroas­ter), живший предположительно в X веке до н.э.

[70]Республика Нигер — государство в Западной Африке. Агадес — город в Нигере, расположенный на автомагистрали Алжир—Зиндер (город на юге рес­публики).

[71]Cesar Chavez (роя 1927) — американец мексиканского происхождения, видный профсоюзный деятель, организовал профсоюз виноградарей. По мас­штабу влияния на политическую жизнь США его сравнивают с Махатмой Ганди и Мартином Лютером Кингом.

[72]Один из четырех мексикано-американских театров, входящих в группу Chicano Theatre и играющих в США на испанском и английском, известный также под названием «Театр сельскохозяйственных рабочих», основан в 1965 г. в Ка­лифорнии во время забастовки виноградарей.

[73]"La Mama" — авангардистский театр, основанный в Нью-Йорке в 1961 г. Эллен Стюарт.

[74]Colin Turnbull (род. 1924) — известный современный антрополог, книга «The Mountain People» была написана им в 1972 г.

[75]Уильям Франклин Грэм, прозванный «Билли» (род. 1918) — американский евангелист.

[76]Pitjantjatjara — язык аборигенов, на котором и в настоящее время говорит большое количество жителей пустыни на северо-востоке Южной Австралии.

[77]Оба слова по-английски произносятся одинаково, и в устной речи, если контекст недостаточно ясен, их легко спутать.

[78] Аттар, Фарид-ад-дин Мохаммед-бен Ибрахим (ок. 1119—?) — персо-таджикский поэт, один из видных представителей суфийской поэзии. Основное произведение Аттара — поэма «Беседа птиц», крупнейший памятник суфизма.

[79]Премьера спектакля состоялась в 1985 г.

[80]Школа хореографии северной части Индии. В ней, как и в других школах индийской хореографии, сочетаются танец, пение, пантомима и драматическое искусство.

[81]Эпос народов Индии, современный вид приобрел к сер. 1-го тысячелетия н.э.; в переводе с санскрита — «Сказание о великих Бхарата».

[82]Собрание древнеиндийских религиозных гимнов и заклинаний.

[83]Дравиды и арии — древние народы Индии, говорившие соответственно на дравидских и индоиранских языках.

[84]Слово взято из санскрита и употреблялось в древней и средневековой литературе Индии для выражения различных понятий: закон, религия, долг, справедливость, душа, обычай, а также понятия, охватывающего круг налагае­мых на человека религиозных, нравственных, общественных, семейных обязан­ностей, выполнение которых обеспечивает счастливое переселение души.

[85]Aubrey Vincent Beardsley (1898—1972) — английский книжный график, ра­ботавший в стиле модерн.

[86]Gustave Moreau (1826—1898) — французский художник-символист.

[87]Pierre Monteaux (1875—1964) — французский дирижер, работал во всех крупнейших оперных театрах мира.

[88]Dimitri Mitropoulos (1896—1960) — дирижер, пианист, композитор.

[89]Richard Tucker (род. 1914) — драматический тенор, в начале артистичес­кой карьеры пел в синагоге, с 1945 г. — в нью-йоркской Метрополитен-опера.

[90]Rudolph Bing (1902) — генеральный директор Метрополитен-опера в Нью-Йорке с 1949 по 1972 г.

[91]Опера Клода Дебюсси, поставленная впервые в Париже в 1902 г. В 1992 г. Питер Брук поставил эту оперу в своем театре Буфф-дю-Нор в сопровождении двух роялей.

[92]Karlheinz Stockhausen (род. 1928) — немецкий композитор, представитель так называемой сериальной музыки.

[93]Luciano Berio (род. 1925) — итальянский композитор, принадлежит к му­зыкальному авангарду.

[94]Классический японский кукольный театр, традиция которого восходит к XI веку. Расцвет Бунраку приходится на XVIII век. В настоящее время сохранился один театр Бунраку в Осаке.

[95]Actors' Studio — студия, основанная Элиа Казаном и Ли Страсбергом в 1947 г., занималась изучением метода Станиславского.

[96]Samuel Spiegel (род. 1904) — американский кинопродюсер, за свою де­ятельность трижды награждался премией .Оскар».

[97]Keneth Tynan (1927—1980) — театральный критик, с 1963 по 1969 г. тесно сотрудничал с Национальным театром Великобритании.

[98]Harold Hecht (1907—1985) — продюсер, много работал с Бертом Ланкас­тером.

[99]Burton Stephen Lancaster (род. 1913) — американский киноактер.

[100]Peter Shaffer (род, 1926) — английский драматург.

[101]Richard Hughes (род 1900) — английский романист и автор коротких рассказов.

[102]Итон (Eton), Харроу (Harrow), Милл Хилл (Mill Hill) — престижные мужские средние школы в Великобритании, основаны соответственно в 1440, 1571 и 1807 гг.

[103]Jeanne Moreau (род. 1928) — французская актриса, много работает в кино.

[104] «Cat on a Hot Tin Roof» — пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса (1911—1983).

[105]Graham Sutherland (1903—1980) — английский художник, получил особую известность благодаря картинам, сочетавшим абстрактную живопись с религи­озной тематикой.

[106]Robert Bresson (роя 1907) — французский кинорежиссер, автор фильмов «Ангелы греха» (1943), «Ламы Булонского леса» (1945), «Процесс Жанны Д'Арк» (1962), «Кроткая» по Достоевскому (1968).

[107]Jean-Luc Godard (род. 1930) — французский кинорежиссер, один из за­чинателей так называемой «новой волны» в кино, известен по фильмам «На последнем дыхании» (1959), «Карабинеры» (1962), «Пьеро-безумец» (1965) и др.

[108]Georges Wakhevitch (род. 1907) — французский сценограф, работал также в кинематографе.

[109]Adele Anggard — датский сценограф.

[110]Лопари (или саамы) — жители Лапландии, территории на севере Норве­гии, Швеции, Финляндии и северной части Мурманской области.

[111]«Скажи мне неправду» — художественный фильм, сделанный на основе спектакля «Мы» Королевского шекспировского театра.

[112]Герои американского фильма режиссера А.Пенна «Бонни и Клайд» (1967).

[113]George Gurdjieff (1872—1949) — философ-мистик, родился в Армении, основатель квази-религиозного движения. В 1919 г. основал в Тифлисе Институт гармонического развития человека, позже такой же институт был организован во Франции.

[114]Речь идет о масках, сделанных на индонезийском острове Бали.

[115]Западноафриканские негры, живущие на юге Нигерии.

[116]Культ, исповедуемый в Бразилии и сочетающий христианские ритуалы с шаманством.

[117]Один из штатов восточной Бразилии.

[118]Религиозный культ, родившийся в Африке, вера в колдовство, шаманство, всякого рода фетиши, якобы обладающие магической силой.

[119]Названия пьес, авторы которых указываются, обозначают и спектакли, поставленные по этим пьесам.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.064 сек.)