АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Practical assignments. 1.Make as many active – passive transformations as possible:

Читайте также:
  1. ASSIGNMENTS FOR STYLISTIC ANAIYSIS JOHN GALSWORTHY
  2. Practical assignments
  3. Practical assignments
  4. Practical assignments
  5. Practical assignments
  6. Practical assignments
  7. Practical assignments
  8. Practical assignments
  9. Practical assignments
  10. Practical assignments
  11. Practical assignments

 

1.Make as many active – passive transformations as possible:

 

He showed me her photo. They will offer her a good job. The students asked the professor many questions. They are going to give her lovely presents. The police are still looking for him. Pupils had finished tests before the bell rang. Her mum always tells her to behave well. They explained to her where to find the bank. They teach English in most secondary schools. He has talked over this problem with her this morning. I showed her the right way in case she got lost. He has mentioned her name but I don’t remember. An impressive silence followed the answer. We should pay more attention to our work. I’ll have to deal with this problem. He has been examining the students for three hours already. Actors were performing the play brilliantly.

2.Rewrite the following passages into Passive; wherever necessary translate into English:

a) Last month, the Council put forward a plan to make the seafront traffic free. Many of the shop and restaurant owners support the plan as they believe that a more pleasant environment will improve their trade. However, the hotel owners are less enthusiastic and say that the traffic restriction will make access to their car parks very difficult. There have also been protests from some local residents who complain that the closure of the seafront road will make their journeys around the town much longer.

b) Вчера вечером Джеймс наблюдал страшную авиакатастрофу. Пока бригада пожарных боролась с огнем в остатках самолета, врачи оказывали помощь оставшимися в живых пассажирам. Скорая помощь отвезла всех пострадавших в больницу. Никто до сих пор не знает, что вызвало катастрофу самолета. Журналисты и телерепортеры уже взяли интервью у некоторых пострадавших. Полиция приступила к тщательному расследованию. Они утверждают, что, возможно, кто-то на борту самолета заложил бомбу. Есть надежда, что 'черный ящик' даст важную информацию, но они его еще не нашли. Полиция продолжает поиск.

3.Translate into English. Put the Passive voice wherever necessary:

Эти новости были только что переданы по радио. Над чем они смеются? Его разыскивают с прошлого месяца и до сих пор не нашли. Ожидают, что эти данные будут опубликованы в завтрашней газете. На эту книгу часто ссылаются.Я не знала, какие упражнения нам задали для домашней работы. У него украли документы. Ученикам объяснили новое правило и продиктовали несколько примеров. Когда будет подписано новое соглашение? Надеюсь, об этом факте больше не упомянут. Все эти вопросы затрагиваются в следующей главе. Как вы думаете, на него можно положиться? Пока переводились статьи, собирался новый материал. Об этом фильме сейчас так много говорят. После того, как делегатам показали выставку, они оставили запись в книге посетителей. К тому времени как вы вернетесь, будет принято новое решение.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)