АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Упражнение 4. Выполните подготовленный перевод с листа ( Мешков-Лэмберт)

Читайте также:
  1. IX. Найдите и переведите предложения, где –ing форма переводится существительным:-
  2. А) ПЕРЕВОД ИДИОМ (ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СРАЩЕНИЙ)
  3. А. Козацькому роду нема переводу.
  4. А. С. Пушкин – редактор, публицист «Современника». Язык и стиль Пушкина – журналиста.
  5. Автоматизированное рабочее место (АРМ) специалиста. Повышение эффективности деятельности специалистов с помощью АРМов
  6. Б) ПЕРЕВОД КОНСТРУКЦИЙ С НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНЫМ МЕСТОИМЕНИЕМ
  7. Б) СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ
  8. Взаимное расположение стрелочных переводов на станциях
  9. Виды стрелочных переводов
  10. Воображение и внимание. Упражнение 2.
  11. Вставьте определенный, неопределенный или нулевой артикль. Выполните это упражнение письменно. В случае сомнений обратитесь к правилам.
  12. Выберите правильное определение к термину «физическое упражнение»?
Возврат к прежним критериям 1.Выше мы уже видели, что рециркуля­ция была однажды вопросом здравого смысла в Японии. Если подойти к этой проблеме с фундаментальных позиций, то легко видеть, что вся экосистема Земли функционирует по принципу постоянной рециркуляции. Морская вода, испаряясь, образует облака, которые выпадают в виде дождя на землю. Травы и деревья превращают двуокись углерода, поглоща­емую из воздуха и воды, в кислород, необ­ходимый для жизни животных. Расте­ния—жизненно важное звено в цепочке питания—поддерживают жизнь живот­ных и способствуют постоянному обога­щению почвы. Однако система рецирку­ляции Земли разрушается нефтяными уг­леводородами и другими загрязняющими веществами, которые наносят вред окру­жающей среде и не возвращаются в поч­ву. Иными словами, сегодня крайне важно направить усилия людей в области рецир­куляции на восстановление естественного баланса экологической системы планеты.   A return to former criteria We have already mentioned that recy­cling was once a common sense matter in Japan. Looking at basics, it is easy to see that the whole of our eco-system functions on the principle of constant recycling. Sea water evaporates to form clouds which fall to earth in the form of rain. Grass and trees convert carbon dioxides, taken in from air and water, into the oxygen so es­sential to animal life. Plants are a vital link in the food chain, supporting animal life and contributing to the constant en­richment of the soil. However, the earth's recycling system is ruined by petroleum hydrocarbons and other pollutants, which harm the environment and which do not revert to soil. In other words it is ex­tremely important that all efforts be di­rected at restoring the natural balance of the planet's ecological system.  
Переводческие решения ... вопрос здравого смысла... 2.... если подойти к этой проблеме с фундаментальных позиций.„ ... наносят вред окружающей среде... Translator's Decisions 1.... a common sense matter... 2.... looking at basics... 3.... harm the environment...  
  2.Что может сделать отдельный потре­битель, так это вести образ жизни, осно­ванный на осознании необходимости ре­циркуляции. Небольшие усилия отдель­ных людей дадут в национальном масшта­бе мощную совокупную силу. И неважно, насколько снизится производство мусора отдельными людьми, ибо пока изготови­тели будут проводить политику массовой продажи и массового выбрасывания по­требительских товаров, роль рециркуля­ции будет невелика. Чтобы рециркуля­ция укоренилась как конкретная социа­льная система, необходимо, чтобы отдель­ные люди, предприниматели и правитель­ства более глубоко осознали действитель­ную важность сохранения окружающей среды на планете Земля.   The individual consumer must have a way of life that is based on an awareness of the need to recycle. The modest efforts of individuals will, on a national scale, produce a massive combined force. And yet it won't really matter how much less rubbish is produced by the individual be­cause, as long as manufacturers pursue a policy of mass production and bulk sales of consumer goods the role of recycling will be insignificant. For recycling to take root as a social system, individuals, em­ployers and government must recognize the importance of conserving the environ­ment of our planet Earth.
Переводческие решения ... осознание необходимости рециркуляции.... массовое выбрасывание потребительских товаров.. ... чтобы рециркуляция укоренилась   Translator's Decisions ... awareness of the need to recycle... ... bulk sales... ... for recycling to take root...

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)