АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

А. С. Пушкин – редактор, публицист «Современника». Язык и стиль Пушкина – журналиста

Читайте также:
  1. А. И. Герцен – основатель системы вольной русской прессы в эмиграции. Литературно-публицистическое мастерство
  2. А. С. Пушкин
  3. Азиатский стиль менеджмента
  4. Билет 15.поэты пушкинского круга: дельвиг, языков, веневетинов
  5. Билет 20. Пушкинская реформа языка художественной литературы.
  6. Билет 60. Стиль Н. В. Гоголя.
  7. Битов, Пушкинский дом
  8. В коллективе, где преобладает демократический стиль руководства, преимущественно используются ________ методы управления
  9. В. Г. Белинский – публицист.
  10. В. Короленко – публицист.
  11. Вопрос 39 стиль руководства и его квалификация

Поэт откликался на самые животрепещущие вопросы современности. Он не мог молчать, когда попирались законы и права человека, и брался за журналистское перо, чтобы пробудить и укрепить в душах людей нравственность и милосердие.

Пушкин был ярким и заметным журналистом. При жизни он опубликовал около пятидесяти фельетонов, памфлетов в периодике, и столько же осталось в рукописях. Это статьи и заметки по истории и теории литературы, рецензии, обзоры, публицистические статьи, информационные заметки, разнообразные полемические выступления: памфлеты, сатирические сценки, диалоги, портреты-пародии, анекдоты, иронические ответы, остроумные замечания и др.

Черты публ-ки: документальность+фантазия, философские раздумия+ наивная простодушность маски. Мистификация.

Каким не должен быть журналист с т.зр Пушкина: невежественным, посрественным, без дарования

Пушкин продолжил борьбу декабристов за честную, независимую, боевую журналистику;

Назначение журналистики по Пушкину – управлять общ мнением. Пушкин не признавал монопольного права «указателей общественного мнения» за официозными газетами и журналами, потому что сами эти издания не являлись голосом общественного мнения. Для него пример – европейская периодика: широкий спектр политических направлений, свобода мнений.

1822 г- «О русской прозе», где иронически комментировал прозу современных писателей, которые видели главную задачу в том, чтобы выразиться «поэтичнее» (много эпитетов, сравнений). Основные требования к прозе: Точность и краткость!!! (статья «о прозе» 1822)

Черта пушкинской журнально-критической прозы — полемичность. Его полемика сдержанная, точная в передаче мыслей оппонентов. На брань и клевету отвечал насмешкой. Поэт был непримиримым противником «вежливости» и «доброты» в критических и полемических спорах, он требовал умной, дельной и в то же время живой, острой полемики. Настоящий полемист, по мнению Пушкина, «заставляет мыслить и смеяться».

ЯЗЫК. Пушкину чужды ложный пафос, «кудрявый слог», вычурность. Его язык вобрал в себя мудрость народной речи, ее образность, лукавый юмор, пословицы и поговорки. Пушкин умел двумя-тремя словами определить особенности дарования и стиля писателя: он говорит о «вольной и широкой кисти» Шекспира, «величавой плавности» Ломоносова, «яркой и неровной живописи» Державина, «гармонической точности» Жуковского.

Первые пушкинские статьи появились на страницах журналов «Сын Отечества», «Московский телеграф», альманаха «Северные цветы». Поэт откликался на новинки отечественной и европейской словесности, определял их место и значение в литер процессе - «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова»

В 1820-е годы Пушкин проявляет себя как незаурядный памфлетист. «Воображаемый разговор с Александром I» написано в дни Михайловской ссылки 1824 г. осталось в рукописи. Памфлет «Отрывок из литературных летописей», написан в связи с доносом редактора «Вестника Европы» Каченовского на редактора «Московского телеграфа» Н. А. Полевого. Первые пушкинские памфлеты отличались злободневностью, оригинальными приемами (воображаемый разговор, теневой портрет, перечень трудов литературной посредственности без всякого комментария и пр.)

Важный этап журналистской деятельности Пушкина связан с «Литературной газетой», которую издавал А. А. Дельвиг. В ней сотрудничали П. А. Вяземский, П. А. Катенин, Сомов. Во время отсутствия Дельвига в 1830 редактировал газету Пушкин. Газета Дельвига и Пушкина познакомила читателей с прозой и стихами лучших отечественных и зарубежных писателей: отрывки из «Евгения Онегина», «Путешествие в Арзрум, повестей Гоголя, произведений А. Погорельского «Монастырка», П. Яковлева «Удивительный человек», а из зарубежных авторов — сочинения В. Скотта, Манцони и др.

В «Литературной газете» пушкинские статьи публиковались в отделах «Смесь» и «Библиография», чаще всего без подписи и без заглавия, и являлись откликом на животрепещущие факты литературной жизни.

В «ЛГ» проявились особенности пушкинской журнальной статьи: экономность словесных средств, логически безупречная выстроенноеть сюжета, многофункциональность цитирования источника. Вывод касался, нередко в иносказательной форме, проблем нравственности, норм общественного поведения, профессиональной этики журналиста. В заключительной фразе -раскрывающая смысл всей статьи остроумная сентенция, нередко подкрепленная цитатой из басни или притчи.

В газете Дельвига Пушкин впервые разоблачил литератора и журналиста Булгарина как агента Третьего отделения тайной полиции.

Позиция «ЛГ» в вопросах критики и библиографии в заметке Пушкина «О журнальной критике» (1830).!!!Необходимо рассматривать не только произведения, «имеющие видимое достоинство». Необходимо брать и такие, при анализе которых можно выйти за пределы чисто литературных вопросов, потому что «нравственные наблюдения важнее наблюдений литературных». Прием разговора с читателем «по поводу» – прием, который позже теоретически разработал и осуществил Белинский.

В анонимной рецензии 1830 г. Дельвиг дал объективную оценку псевдоисторическому роману Булгарина «Иван выжигин». Тот решил, что автор рецензии — Пушкин, и напечатал пасквильную заметку о некоем французе, который более ревностно служит Бахусу и Плутусу, чем музам. Когда же в печати появилась седьмая глава «Евгения Онегина», Булгарин провозгласил «совершенное падение» пушкинского таланта. Он дал понять к тому же, что Пушкин заимствовал некоторые описания московской жизни из «Ивана Выжнгина», обвинил в том, что поэт не воспел успехи русского оружия и без должного почтения говорит о России, вспоминая Отечественную войну

В № 20 «Литературной газеты» на 1830 г. Булгарину ответили Дельвиг и Пушкин. Дельвиг отмел клевету Булгарина о якобы имевшем место плагиате, напомнив, что описание Москвы из седьмой главы «Евгения Онегина» было опубликовано в «Северной пчеле» за год до появления «Пиана Выжигина». Пушкин напечатал свой памфлет «О записках Видока».

Поэт использует форму библиографической заметки, чтобы известить читателей об изданных во Франции записках начальника полицейского отряда, а до того уголовного преступника Видока. Это памфлет, в котором Булгарин разоблачается как сыщик в литр-ре и жур-ке, построенный на сходстве биографий Видока и Булгарина (дезертирство из армии, доносительство, мошенничество и др.). Читатели сразу поняли, что речь идет о Булгарине. В результате были запрещены все печатные высказывания о Видоке, «Записки» и даже его портреты изъяты из продажи.

Почти одновременно с памфлетом Пушкин сочинил эпиграмму «Не то беда, что ты поляк», в которой имя Видока соединил с именем Фиглярина, т. е. Булгарина.

После этого Булгарин участил доносы на «ЛГ», и Третье отделение стало зорче следить за нею. Выход «Литературной газеты» был приостановлен, вскоре неожиданно скончался Дельвиг. Под редакторством Сомова, Пушкин и Вяземский отошли от нее. Тираж стал резко падать и газета закрылась.

Чернышевский: ЛГ не проникла в публику, т.к. газета ориентировалась не на массового, а на просвещенного, образованного читателя+ она не получила права на политическую информацию

После прекращения «Литературной газеты» Пушкин продолжает острую полемику с Булгариным и Гречем в журнале Н.И. Надеждина «Телескоп», который не раз критиковал Булгарина как писателя.

В 1831 г. Булгарин опубликовал роман «Петр Иванович Выжигин». А. Орлов, используя коммерческий успех булгаринских произведений, стал издавать свои романы о Выжигиных. Издатель «Телескопа» Надеждин поместил в своем журнале критическую статью, в которой не без умысла разобрал всех Выжигиных — и Булгарина, и Орлова. В защиту своего друга немедленно выступил Греч на страницах «Сына Отечества». Он счел оскорбительным для Булгарина объединение его романов с «глупейшими книжонками» Орлова и бросил упрек в адрес всех критиков Булгарина, заявив, что у последнего «в одном мизинце более ума и таланта, нежели во многих головах рецензентов».

Вслед за этим в «Телескопе» появился фельетон «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов». Под ним стоял пушкинский псевдоним — Феофилакт Косичкин. В основе фельетона лежит несоответствие между писательской посредственностью Булгарина и его претензиями на главенствующую роль в русской словесности. От имени Феофилакта Косич-кина он берет на себя обязанности защитника как Орлова, так и Булгарина с Гречем, превращая защиту в их разоблачение.

Вслед за появлением пушкинского фельетона Греч вновь выступил в защиту Булгарина. и тогда поэт напечатал в «Телескопе» второй фельетон — «Несколько слов о мизинце г. Булгарина и о прочем». От имени Ф. Косичкина Пушкин объявил читателям, что написал роман «Настоящий Выжигин», который гротескно воспроизводил в названии глав биографию Булгарина: «Глава I. Рождение Выжигина в кудлашкиной конуре. Воспитание ради Христа. Глава XVI. Видок, или Маску долой! Глава XVII. Выжигин раскаивается и делается порядочным человеком». Построение фельетона на скандальных биографических фактах имеет пародийную цель.

Статьи Феофилакта Косичкина - замечательные образцы пародийно-полемического метода Пушкина.

+Ироническая маскировка;

+мнимое согласие с позицией противника для того, чтобы обезоружить противника, чтобы взорвать его позиции изнутри;

+неуловимые переходы от иронического тона к серьезному, от серьезного к ироническому;

+прямая пародия, притом в несколько адресов сразу

+Стилизации и пародии, насыщенные глубоким содержанием. + принцип стилистического «переодевания» или прикрытия (это истоки эзоповского языка, который затем — под влиянием Салтыкова-Щедрина)

Индивидуальные черты пушкинского публицистического стиля:

+прием невозмутимо-серьезного и точного, но абсурдно-логического изложения основных мыслей чужой статьи по пунктам. При этой тезисной формулировке побочные детали комически занимают места центральных положений. Например, в статье Ф. Косичкина «Торжество дружбы» расписано по пунктам…

+прием последовательного параллелизма в описании свойств и подвигов двух «великих мужей» (в «Торжестве дружбы» — Александра Анфимовича и Фаддея Венедиктовича)

+прием несоответствия между высоким риторическим стилем, его образами и изображаемым

Журналистская деятельность Пушкина развивалась в трех направлениях: литературная критика, полемика и публицистика.

В литературно-критических статьях разрабатывались принципы эстетики реализма (или «истинного романтизма», в терминологии Пушкина), рассматривались с позиций реализма народность и общественная роль литры, историческая обусловленность литературного процесса, понимание истинно прекрасного в искусстве, значение литературной критики и т. д.

В статьях, заметках и письмах Пушкина содержатся его многочисленные высказывания о методах и приемах полемики. Поэт был непримиримым противником «вежливости» и «доброты» в критических и полемических спорах, он требовал умной, дельной и в то же время живой, острой полемики. Настоящий полемист, по мнению Пушкина, «заставляет мыслить и смеяться».

Cтилистические принципы полемической статьи– это стилизация, пародирование особенностей речи и стиля оппонента, разоблачение противника путем пародийной «защиты» его мыслей и поступков, создание вымышленных образов (масок) в целях маскировки своих позиций. Полной дискредитации противника служило также остроумное обыгрывание неудачных выражений в произведениях критикуемого автора, широкое использование разного рода сатирических сопоставлений, намеков («обиняков», по словам Пушкина), иносказаний и сравнений, т. е. эзоповского языка. Пушкин охотно прибегал к острому слову, остроумным выражениям, каламбурам, эпиграммам, афоризмам.

Пушкин явно тяготел к малым формам литературной критики и публицистики.

В 1825–1830 гг. Пушкин сотрудничал в альманахе А.А. Дельвига «Северные цветы», сначала как поэт, а после 1827 г. как критик и полемист. Это лучший литер сборник последекабристской поры. Там были напечатаны «Отрывки из писем, мысли и замечания» Пушкина, в которых высмеивается самореклама Булгарина и Греча, памфлет «Отрывок из литературных летописей», поводом для которого послужил донос редактора «Вестника Европы» Каченовского на издателя «Московского телеграфа» Н.А. Полевого. Характерный прием – мнимое согласие с противником.

В конце 1833 г. Пушкин начал работать над большим публицистическим сочинением «Путешествие из Москвы в Петербург», которым намеревался добиться снятия запрета с имени Радищева. «Путешествие» полно иносказаний и намеков политического характера; прием стилизации: повествование ведется от вымышленного лица, московского барина, взгляды которого не во всем разделялись Пушкиным. Он полностью принимал критику Радищевым крепостничества, но был противником революционного разрешения противоречий. Пушкин цитирует как раз те места книги Радищева, где даны наиболее мрачные картины русской крепостнической действительности, – описание русской избы, рекрутского набора, продажи крепостных., В дополнение к цитатам из книги Радищева Пушкин рассказывает об известном ему тиране-помещике, который «был убит своими крестьянами во время пожара».

В начале января 1836 г. Пушкин получил официальное разрешение на издание «Современника». Был дозволен как литературный сборник, выходящий четыре раза в год. Внешним видом он напоминал альманах, два отдела – «Стихотворения» и «Проза». Пушкин превратил его в общественно-литературный журнал.

В «Современнике» помещались не только художественные произведения, критика, библиография, статьи по истории и теории литры, но и такие статьи, в которых затрагивались вопросы современной политики, экономики, отечественной истории, культуры и просвещения, велась острая полемика с реакционным «журнальным триумвиратом».

В «Современнике» участвовали известные писатели – Жуковский, Гоголь, Вяземский, В. Одоевский и молодые начинающие литераторы – Ф. Тютчев, Н. Дурова, А. Кольцов, черкес Казы-Гирей, в том числе и провинциальные (казанская поэтесса А. Фукс). Осенью 1836 г. Пушкин решил пригласить в «Современник» Белинского.

Пушкин выплачивал сотрудникам высокий по тому времени авторский гонорар – 200 руб. за печатный лист.

«Современник» при Пушкине явно тяготел к публицистическим, документальным и научным жанрам: запискам, очеркам письмам, зарисовкам, отчетам, научно-популярным, критическим и публицистическим статьям.

 

В каждом томе «Современника» печаталось по две-три статьи (Пушкина, Гоголя, Вяземского, В. Одоевского), посвященные современной литре и журналистике, в которых велась борьба с крайностями романтизма, с торгашеско-мещанской литературой. В разделе «Новые книги» Пушкин стремился представить по возможности полную регистрацию всех вновь выходящих литературных произведений и книг по различным отраслям знаний, даже по технике и медицине; Пушкин ввел метод рекомендательной библиографии посредством «звездочек», которыми отмечались наиболее нужные для читателей книги.

На Пушкине лежали все технические заботы по журналу. Поэт сам вел переговоры и переписку с сотрудниками и цензурой, редактировал произведения, сопровождая их, в случае необходимости, послесловиями, предисловиями и пояснениями; В «Записках» Дуровой, например, он исключил все авантюрно-приключенческие эпизоды из жизни «кавалериста-девицы», восхваление исператора и оставил только правдивое, живое изображение военных событий.

Положение Пушкина-редактора осложнялось еще и тем, что к нему враждебно относились министр просвещения С. Уваров и председатель Петербургского цензурного комитета М. Дондуков-Корсаков.

Ряд произведений, предназначавшихся для «Современника», были запрещены полностью: статья «Александр Радищев» Пушкина, «Петербург и Москва» Гоголя, «Записка о древней и новой России» Ка-рамзина, «Два демона» Тютчева. С купюрами вышли статья Тургенева «Париж», «Нос» Гоголя, М. Погодина «Прогулка по Москве», стихотворение Тютчева «Не то, что мните вы, природа...».

Тема войны 1812: Денис Давыдов, Надежда Дурова рассказывали о храбрости солдат, мужестве и находчивости партизан, любви народа к своему отечеству. Пушкин отмечал заслуги талантливых полководцев — Кутузова, Барклая де Толли. Журнал представлял Отечественную войну как освободительную борьбу народов России. Стихи Пушкина «Полководец», «Объяснение»

Национальный вопрос. Казы-Гирей в очерке «Долина Ажитугай» говорил о тяге своего народа к образованию и о препятствиях на этом пути. В реалистическом очерке Пушкина «Путешествие в Арзрум» содержалась красноречивая характеристика колонизаторской политики правительства

Отечественная война, декабристы, вопросы национальный и крестьянский («Капитанская дочка», «Об истории пугачевского бун-га») характеризуют направление «Современника». Последовательное и взаимообусловленное развитие этих тем свидетельствует о продуманной архитектонике журнала. Каждое пушкинское публицистическое и художественное произведение, помещенное в «Современнике», становилось ведущим, определяющим замысел номера.

«Современник» пользовался успехом преимущественно у просвещенного, вдумчивого читателя, умевшего видеть «между строк» и правильно оценивать позиции сторон в журнально-политической борьбе. Но сделать «Современник» массовым изданием Пушкину так и не удалось. Тираж его падает: первые два тома были отпечатаны в количестве 2400 экземпляров, третий – 1200 экземпляров, а тираж четвертого снизился до 900. Широкому распространению журнала мешали его форма альманаха, редкая периодичность, отсутствие политического отдела, а также злобные выпады изданий «журнального триумвирата»


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)