АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 8 В СВЯТЫХ МЕСТАХ ПАЛОМНИЧЕСТВА

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. III. Защита святых икон
  5. Taken: , 1Глава 4.
  6. Taken: , 1Глава 6.
  7. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  8. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  9. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  10. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  11. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  12. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке

 

Дорога все дальше вела Господа Чайтанью от одного святого места к другому. Он не чувствовал усталости и был счастлив, постоянно воспевая святое имя Кришны. Скоро Он достиг холма Ришабха, расположенного к югу от Карнати в провинции Мадура. В двенадцати милях к северу находится лес Кутакачала, где Господь Ришабхадев предал Себя огню. Господь Чайтанья посетил здешний храм Господа Нараяны. Глядя на божество, Он вознес молитвы и поклонился. Услыхав, что у холма Ришабхи сейчас находится Парамананда Пури, не откладывая, Он поспешил увидеться с ним.

 

* * *

Парамананда Пури, любимый ученик Мадхавендры Пури, был дорог Шри Чайтанье Махапрабху, как Уддхава был дорог Господу Кришне. Он вырос в семье брахманов в провинции Уттар-Прадеш, и мысли его с детства были заняты Кришной. Шри Чайтанья почитал Парамананду Пури так же, как и Своего духовного учителя Ишвару Пури. После встречи у холма Ришабхи Парамананда Пури, вечный спутник Господа, войдет в игры Господа в Нилачале, одна из которых произошла вскоре после возвращения Гауранги из паломничества.

Парамананда Пури жил в одинокой келье с западной стороны храма Джаганнатхи. Рядом был вырыт колодец, однако вода в нем была горькой на вкус, и никто не решался ее пить. И вот однажды Господь Чайтанья пришел к нему. Они стали беседовать о сокровенных играх Кришны и не заметили, как пролетело несколько часов. Зная, какой грязный у Парамананды колодец, Господь Чайтанья сказал:

— Как тебе нравится вода в этом колодце?

— О, это очень плохой колодец, — отозвался Парамананда, — он очень грязный.

Шри Чайтанья не остался равнодушным к судьбе Парамананды.

— На самом деле, кто возьмет воду из этого колодца, очистится ото всех грехов. Но мистической силой Господа Джаганнатхи вода стала такой грязной, что никто не решится ее пить или даже коснуться. Это показывает лишь, что Господь Джаганнатха очень скупой.

Шри Чайтанья поднялся и, воздев руки к небу, стал взывать:

— О Господь Джаганнатха, Я прошу у Тебя благословений, чтобы мать Ганга вошла в этот колодец. Пожалуйста, вели Гангадеви направить сюда свои воды и появиться в этом колодце!

Ночь Господь Чайтанья провел с преданными в Своей маленькой комнате. Пока преданные спали, Гангадеви, исполняя волю Господа, появилась в колодце Парамананды, и наутро все увидели чудо — вода в колодце стала кристально чистой. Изумленные, они стали петь святые имена Господа, а Шри Пури Госвами чуть сознание не потерял от радости.

Всем было ясно, что Ганга вошла в колодец. Когда Махапрабху услышал эту новость, Он поспешил увидеть чистую, свежую воду. Очень довольный, Он сказал преданным:

— Всякий, кто выпьет эту воду или примет в ней омовение, истинно говорю вам, обретет чистую преданность Господу Кришне.

Преданные ответили бурным ликованием, а Господь с великим удовольствием Сам совершил омовение и испил воды из колодца.

— Я остаюсь в этом мире силой любви Шри Пури Госвами, — признался Он. — Я его собственность! Если он захочет продать Меня кому-то, то без труда сделает это. Кому повезет увидеть Пури Госвами, вкусит любви к Господу Кришне!

 

* * *

Разыскав Парамананду Пури у холма Ришабхи, Шри Чайтанья Махапрабху почтительно поклонился, коснувшись его лотосных стоп. А счастливый Парамананда Пури обнял Господа.

— Теперь глаза Мои и мысли, сама жизнь в отречении обрели совершенство! — воскликнул Шри Чайтанья. — В твоем лице предо Мной сегодня явился сам Мадхавендра Пури!

Они смотрели друг на друга, и слезы любви застилали им глаза. Парамананда вспомнил слова своего гурудева Мадхавендры Пури, который прочитал стих из «Ваю Пураны»: «В начале Кали-юги Господь Нараяна придет на Землю, Его тело будет золотого цвета. Приняв санньясу, Он поселится в Пурушоттама-кшетре, у стоп Господа Джаганнатхи».

Мадхавендра Пури также сказал Парамананде Пури:

— Во тьме Кали-юги наступит тот благословенный час, когда явится на Землю Сам Господь Кришна, чтобы обучить людей санкиртане. Его трансцендентное тело будет золотого цвета, с длинными, до колен, руками. Высокого роста, Своими могучими плечами Он будет напоминать льва, а крепкой шеей — слона. Распускающиеся лотосы станут Его глазами. Океан сострадания и вместилище премы, Господь щедро прольет Свою милость на страждущее человечество. К сожалению, я не увижу этих игр. Если тебе так повезет и ты увидишь Гаурангу, пожалуйста, вспомни обо мне!

Парамананда Пури смотрел на Шри Чайтанью Махапрабху и понимал, что Он и есть тот самый Господь, о котором говорил его духовный учитель. Он упал к лотосным стопам Господа Чайтаньи, выражая почтение, но Господь поднял и обнял его.

Пока они, радостные, беседовали, их пригласил к себе в дом какой-то брахман, где они провели три блаженных дня, вспоминая игры Господа Кришны.

— Куда ты направляешься сейчас? — спросил Господь Парамананду Пури.

— Я хочу поклониться Господу Джаганнатхе, — ответил он, — а потом думал пойти в Бенгалию.

— Нет-нет, — возразил Шри Чайтанья, — подожди Меня в Джаганнатха Пури. Скоро Я вернусь из этого путешествия. Я хочу побыть с тобой и послушать, как сладко ты рассказываешь о Кришне. Прошу, окажи такую милость!

Парамананда Пури согласился, и на этом они простились. Каждый пошел своей дорогой, у обоих на душе было легко и радостно.

Вскоре Господь Чайтанья достиг святой Шри Шайлы. Предание гласит, что здесь живет Господь Шива со своей супругой Парвати, а также Господь Брахма и все полубоги. И словно в подтверждение легенды, ГосподьЧайтанья повстречал здесь двух брахманов-паломников. Один из них подал Шри Чайтанье милостыню и пригласил Его в тихое уединенное место поговорить о Кришне. В действительности под видом брахманов в Шри Шайлу, желая увидеть Господа Чайтанью, пришли Господь Шива и его супруга Парвати. Шри Чайтанья очень обрадовался этой встрече и провел с ними три благословенных дня, но беседы их останутся сокровенной тайной. Наконец Господь Чайтанья попросил у Господа Шивы позволения отправиться дальше и посетил Камакоштхи-пури.

Шри Чайтанья пришел к берегам реки Критамалы, которая сейчас называется Бхагай. Это была Южная Матхура, обитель преданных Шивы. Шайвакшетра, что находилась рядом, была чудесным местом: повсюду горы и леса. Недалеко стояли два храма Господа Шивы — Рамешвара и Сундарешвара, а также величественный храм Минакши-деви. Здесь, в Южной Матхуре, Господь Чайтанья познакомился с брахманом Рамадасом Випрой, великим преданным Господа Рамачандры.

Вся округа почитала его как святого, потому что он беззаветно служил Господу Рамачандре, отбросив мирские желания и занятия. Рамадас Випра пригласил Шри Чайтанью к себе, чтобы Господь мог немного отдохнуть и принять прасад. Они спустились к берегу реки Критамала, и Господь увидел небольшой домик, похожий на лесную хижину, который одиноко стоял у самого берега. Был полдень, когда Господь Чайтанья совершил омовение в реке и вошел в дом, надеясь что-нибудь поесть, но увидел, что хозяин еще ничего не готовил.

— Дорогой Рамадас, — обратился к нему Шри Чайтанья, — уже полдень, а ты еще ничего не приготовил. Что-нибудь случилось?

— О Господь, — ответил Рамадас Випра, — мы живем в лесу и соблюдаем обеты отшельников. Поэтому бывает, что нам не из чего готовить еду. Когда Господь Рама, Сита и Лакшман удалились в лес, Они тоже жили суровой жизнью аскетов. Лакшман приносил из леса дикие овощи, плоды и съедобные коренья, и тогда Сита начинала готовить еду.

Шри Чайтанья был очень доволен Рамадасом, которого целиком поглощали мысли о Господе. Около трех часов пополудни брахман наконец приготовил прасад. Он щедро угостил своего гостя, но сам не притронулся к еде. Вид у него был печальный.

— Почему ты ничего не ешь? — спросил Шри Чайтанья. — Что так печалит тебя? Может, случилась какая-то беда?

— У меня на сердце так тяжело, — вздохнул брахман, — что лучше бы мне броситься в огонь или в реку! Сита — это мать Вселенной, Верховная Богиня Удачи, а нечестивый демон Равана прикоснулся к Ней! Это сокрушает мое сердце! Я чувствую себя таким несчастным, что лучше мне не жить! Я горю, как в огне, и все же жизнь не покидает меня!

— Выкинь эти мысли из головы! — с улыбкой ответил Господь Чайтанья. — Ты же ученый человек. Ты должен знать, что Ситадеви очень дорога Верховному Господу Рамачандре. Разве есть у Него кто-нибудь дороже Ситы? Ее тело нематериально, оно духовно и исполнено вечного блаженства. Невозможно увидеть Ситу, если глаза не умащены бальзамом любви к Богу, не то что прикоснуться! Это только кажется, что Равана украл Ситу. Он тоже так думал, но на самом деле Равана унес с собой лишь Ее подобие. Как только он появился перед Ситой, Она тут же исчезла, но, чтобы обмануть демона, она оставила Ему свой внешний образ. Духовный мир никогда не подчиняется законам материального мира. Так говорят все Веды и Пураны.

Чтобы брахман не сомневался, Господь Чайтанья уверил его:

— Все, что Я сказал тебе, — правда. Поверь и больше не мучай себя понапрасну!

Рамадас Випра слушал очень внимательно, и глаза его были полны веры. Господь Чайтанья с легкостью устранил все преграды на его духовном пути и спас ему жизнь. Преисполненный благодарности, он припал к лотосным стопам Господа, а потом принял пищу, впервые за много дней.

Господь Чайтанья шел дальше берегом реки Критамалы и достиг Дурвасаны, где в семи милях к востоку от Раманады посетил храм Господа Рамачандры, а на холме Махендра-Шайла, упоминаемом в “Рамаяне”, увидел Господа Парашураму. Затем Шри Чайтанья Махапрабху пришел в Сетубандху (Рамешвару), где хотел посетить храм Рамешвары, который стоял на острове.

Дорога через океан к двум островам, Мандапам и Памбам, вела вдоль песчаного берега, а потом по воде. На острове Памбам, что одиннадцать миль в длину и шесть в ширину, в четырех милях к северу от гавани стоит храм Рамешвары. В писаниях говорится: «Посетив храм богини Дурги, человек должен идти в храм Рамешвары». В этой местности есть двадцать четыре святых места паломничества, одно из которых — Дханустиртха, которое находится в двадцати милях к югу от Рамешвары. По преданию, здесь, на берегу океана, Шри Рамачандра, возвращаясь в свою столицу после победы над Раваной, исполнил просьбу Вибхишаны, младшего брата Раваны, одной стрелой разрушив небольшой мост, соединявший остров с берегом. Посещение Дханустиртхи освобождает от круговорота смертей.

Шри Чайтанья Махапрабху совершил омовение в Дханустиртхе и переправился на остров Памбам, где стоит храм Господа Шивы, который называется Рамешвара. Это имя Господа Шивы свидетельствует о его величии, потому что ему поклонялся Господь Рамачандра, когда искал Ситадеви и готовился сразиться с Раваной. В храме Рамешвары Господу Шиве поклоняются как великому преданному Господа Рамачандры.

Переправившись через океан, Шри Чайтанья вошел в храм Рамешвары и поклонился божеству. С великой любовью Он воскликнул:

— Шри Рама! Лакшмана! Хануман! Ангада! Сугрива, друг Мой!

От любви к Богу Гаурахари потерял всякую ориентацию в пространстве. Не помня Себя, Он бешено танцевал, окруженный преданными.

Познакомившись с местными брахманами, Он услышал от них “Курма-Пурану”, которая состоит из двух кханд: Пурва-кханда и Уттара-кханда. Говорится, что “Курма-Пурана” состоит из шести тысяч стихов, но изначально она состояла из семнадцати тысяч стихов. Это одна из восемнадцати Маха-Пуран, которая рассказывает о самой чистой женщине во всех трех мирах, Шримати Ситадеви, матери Вселенной и жене Господа Рамачандры. Ситадеви была дочерью царя Джанаки и самой возвышенной из всех женщин. Однажды злобный демон Равана решил украсть мать Ситу. Но, заметив демона, Она тотчас укрылась у Агни, бога огня. Сита спаслась от нечестивых рук Раваны, оставив ему лишь Свое внешнее подобие. И поскольку образ этот невозможно было отличить от самой Ситы, Равана был уверен, что похитил жену Рамачандры. Господь настиг Равану в его золотой столице Ланке и убил. Вернувшись вместе с Рамой в Айодхью, Ситадеви на глазах у всего народа вошла в пламя жертвенного костра, чтобы доказать свою чистоту. И в это мгновение Агни, бог огня, проглотил обманчивый образ Ситы и вынес на руках настоящую Ситу.

Как счастлив был Шри Чайтанья Махапрабху слушать эту замечательную историю! Он подумал о брахмане Рамадасе Випре и Ему захотелось взять древнюю Пурану с Собой. Он попросил об этом служителей храма Рамешвары, и они с готовностью отдали Ему старинный свиток. Он хранился в храме сотни лет, больше о нем никто не знал, но теперь по милости Шри Чайтаньи Махапрабху о целомудренной Сите узнает вся Индия.

Шри Чайтанья вернулся в Южную Матхуру, и первый, кому Он зачитал древний манускрипт “Курма-Пураны”, был брахман Рамадас Випра:

«Услышав мольбы матери Ситы, бог огня Агни явил перед глазами десятиглавого Раваны иллюзорную форму Ситы, и Равана украл ложную Ситу. Истинная Сита ушла в обитель бога огня. Затем, когда Господь Рамачандра проверял Ситу, ее ложный иллюзорный облик вошел в огонь, в это мгновенье бог огня вывел изначальную Ситу из своей обители и вручил ее Господу Рамачандре».

Слушая эту удивительную историю, счастливый Рамадас упал Шри Чайтанье в ноги и стал плакать.

— Ты — Сам Господь Рамачандра! — говорил он. — Ты пришел сюда в одеждах санньяси, чтобы я мог увидеть Тебя! Дорогой Господь, Ты освободил меня из темницы этой несчастной жизни! Прошу, прими прасад у меня в доме. Прости, что в прошлый раз я так скудно накормил Тебя. Причиной тому были мои заблуждения. Но счастье не отвернулось от меня, и Ты снова в моем доме!

Рамадас Випра приготовил великолепный прасад, его сердце пело от счастья. Когда все было готово, он от души накормил Шри Чайтанью. Господь решил оставить “Курма-Пурану” Рамадас — он будет счастлив обладать ею. Проведя ночь у него в доме, наутро Шри Чайтанья благословил Рамадаса и простился с ним.

Он отправился в Тампапараи, в Пандья-дешу, что находится в южной части Индии и известна как Керала. Поэтому все цари, правящие в ближайших окрестностях, носят имя Пандия. Тампапараи упоминается в “Рамаяне”. Она стоит на берегу реки Тинебхели, которая впадает в Бенгальский залив. В семнадцати милях к югу находится город Найя-трипати, где Господь Чайтанья посетил храм Господа Вишну. Здесь стоит еще девять храмов Вишну, и во время праздников служители собирают все храмовые божества вместе.

Затем Господь Чайтанья Махапрабху пришел в святое место Чиядатала, где выразил почтение двум божественным братьям — Господу Рамачандре и Лакшману, а потом, в тридцати милях севернее, — Тилаканчи, где увидел храм Господа Шивы. Следующим было место Гадженда-мокшана, где Господь посетил храм Вишну, и Панагади, где Он поклонился Господу Раме и Его жене Сите. Он посетил Чамтапуру с ее божествами Рамачандры и Лакшмана, а затем Шри Вайкунтху, где увидел храм Господа Вишну.

Господь Чайтанья достиг горной гряды Малай Парваты у мыса Коморин и выразил почтение Агастья-муни. Здесь, в Канья-кумари, была самая южная точка Индии. Оттуда Он не стал возвращаться в Джаганнатха Пури, а пошел противоположным берегом Индийского полуострова.

 

* * *

Во всех путешествиях за Шри Чайтаньей, словно тень, следовал Его слуга, брахман Кришнадас. Он был мягкого и кроткого характера и старательно выполнял желания своего господина. Всегда молчаливый, он нес Его одежду и кувшинчик для воды и ничем не мешал Шри Чайтанье. Но однажды Кришнадас исчез. Поднявшись утром и совершив омовение, Господь увидел, что слуги нигде нет. Он стал звать его по имени, осматривая окрестности, но кругом было тихо. Задумавшись на мгновенье, Шри Чайтанья понял, где его искать.

Недалеко от места их последней остановки находилась община бхаттатхариев. Они называли себя санньяси, но на деле были мошенниками и негодяями. Подослав к доверчивому Кришнадасу обольстительную женщину, они завлекли его к себе, и Кришнадас осквернился дурным общением.

Кришнадаса нужно было немедленно спасать, и Господь Чайтанья поспешил разыскать его.

— Зачем вы держите у себя Моего слугу? — спросил Он у предводителя бхаттатхариев. — Ведь вы живете в отречении, как и Я. Вы тоже называете себя санньяси, зачем же причинять Мне беспокойства? Почему вы недостойно ведете себя, близко общаясь с женщинами?

Но бхаттатхарии не вняли словам Господа и продолжали держать Его слугу у себя. Более того, в ответ на упреки они схватились за оружие и со всех сторон окружили Шри Чайтанью. С громкими криками они стали приближаться, чтобы убить Его, но в то же мгновенье все их дротики и ножи вырвались из рук и вонзились в из собственные тела! Кто-то был изрезан на куски, другие в страхе разбежались во все стороны, не чуя земли под ногами. Долго еще они оплакивали своих мертвых собратьев.

А Шри Чайтанья во время этого невероятного боя схватил Кришнадаса за волосы и выволок его из укрытия. Оба поспешили уйти подальше от этого нечистого места. Не останавливаясь, они шли всю ночь, пока не достигли реки Паясвини. Здесь они совершили омовение и немного передохнули. Неподалеку стоял храм Ади Кешавы, и когда Господь увидел божество маленького Кришны, Он забыл о недавних приключениях и погрузился в блаженство любви к Богу. Господь поклонился и вознес молитвы, а потом стал танцевать и петь святое имя, изумляя служителей храма и прихожан.

Беседуя с возвышенными преданными и служителями храма Ади Кешавы на духовные темы, Господь Чайтанья узнал, что здесь хранится древнейший манускрипт, “Брахма-самхита”. Нет писания вайшнавов, равного “Брахма-самхите”, поведанной самим Господом Брахмой, первым живым существом во Вселенной, великим преданным Господа Кришны, потому что она содержит основные духовные истины. Она подобна сливкам среди молока других писаний, потому что воспевает безграничную славу Господа Говинды, открывает самое сокровенное знание. Хотя стихи ее очень кратки, они выражают суть всей вайшнавской литературы. Господь Чайтанья был так счастлив услышать “Брахма-самхиту”, что слезы полились у Него из глаз, Он весь дрожал и покрылся потом, а потом, ликуя, начал танцевать и петь святое имя. Он переписал “Брахма-самхиту” и, довольный Своей находкой, отправился дальше.

В Ананта Падманабхе Махапрабху провел два или три дня и посетил знаменитый храм Вишну, а потом, в состоянии духовного экстаза, пошел увидеть храм Шри Джанараданы, который находился в двадцати шести милях севернее. Два дня Он счастливо пел и танцевал там, а потом отправился на берег реки Паясвини и посетил храм Шанкара-нараяны. Здесь Гауранга увидел знаменитый монастырь Шрингери-матху, обитель Ачарьи Шанкары на берегу реки Тунгавидья и посетил святое месте Матсья-тиртху.

Шанкарачарья (788-820 г.), шиваит, знаменитый основоположник философии майявады и имперсонализма, родился на третий день восходящей луны на юге Индии в Калади. Его отец Шивагуру умер, когда он был еще маленьким. В восемь лет Шанкарачарья закончил изучать все священные писания и принял санньясу у Говинды, который жил на берегу Нармады. После принятия санньясы Шанкарачарья провел со своим гуру еще несколько дней, а затем испросил у него позволения отправиться в Варанаси, а оттуда — в Бадарикашрам, где он пробыл до двенадцати лет. Здесь он написал “Шарирака-бхашью” — комментарии к “Веданта-сутре”, а также прокомментировал десять Упанишад и “Бхагавад-гиту”. Он написал “Санат-суджатия” и “Нрисимха-тапини”. Среди всех его учеников у него было четыре наиболее выдающихся — Падмапада, Сурешвара, Хастамалака и Тротака, — которые впоследствии основали четыре главных монастыря в разных частях Индии. Покинув Варанаси, Шанкарачарья посетил Праяг, где повстречал знаменитого ученого Кумарилу Бхатту. Шанкарачарья предложил ему обсудить писания, но Кумарила Бхатта уже умирал и потому отослал его к своему ученику Мандане в город Махисмати. Шанкарачарья победил Мандану Мишру в философском споре. У Манданы была жена по имени Сарасвати, она и стала судьей этого поединка. Говорят, что она предложила Шанкарачарье обсудить любовную тему, но Шанкарачарья с детства был брахмачари и не имел опыта в подобных делах. Он попросил у Сарасвати месяц сроку и, благодаря своей мистической силе, вошел в тело умирающего царя и обрел знание любовной науки. Теперь Шанкарачарья был готов к беседе с Сарасвати, но даже не слушая его, она благословила его и убедила основать Шрингери-матху. После этого она покинула этот мир, а Мандана Мишра принял санньясу от Шанкарачарьи и стал известен под именем Сурешвара. Путешествуя по всей Индии, Шанкарачарья одержал победу над многими учеными-пандитами, всех заражая своей философией майявады, а в тридцать три года он покинул этот мир.

“Падма-пурана” открывает, что Шанкара является воплощением Господа Шивы. Он признается своей жене Парвати: «Дорогая жена, услышь от меня, как я распространял невежество, используя философию майявады. Даже просвещенный человек, услышав ее, падет. В этой философии, бесспорно, очень неблагоприяной для всех людей, я извратил подлинный смысл Вед и рекомендовал прекратить всякую деятельность, чтобы освободиться от кармы. Философией майявады я утверждал, что дживатма и параматма (душа и Сверхдуша, Бог) суть одно и то же. Философия майявады нечестива, это замаскированный буддизм. Дорогая Парвати, когда наступает Кали-юга, в обличье брахмана я распространяю эту вымышленную философию. Чтобы ввести безбожников в заблуждение, я описываю Верховную Личность Бога лишенной формы и качеств. Комментируя “Веданту”, я описал эту же философию майявады, чтобы подтолкнуть людей к безбожию отрицанием личностной формы Господа».

Шастры говорят, что Господь Шива таким образом выполнял волю Верховного Господа — развенчать буддизм и восстановить авторитет Вед. В “Шива Пуране” Верховный Господь говорит Шиве: «Введи в заблуждение людей Кали-юги, распространяя вымышленное толкование Вед, чтобы смутить их и сбить с толку». За свою жизнь Шанкара не раз показывал, что на самом деле он возвышенный преданный Верховной Личности Бога. Получило известность одно из последних его утверждений: «О вы, интеллектуальные глупцы, просто поклоняйтесь Говинде, просто поклоняйтесь Говинде. Все ваше знание грамматики и словесное жонглерство не спасут вас, когда наступит смерть».

 

* * *

Дорога привела Шри Чайтанью Махапрабху в Удупи, где Гауранга увидел божество Господа Кришны и чуть не потерял сознание от нахлынувшего духовного блаженства. Здесь, в восьми милях южнее Удупи, в деревне Тулунада в 1238 году в династии шивали-брахманов родился великий духовный учитель вайшнавов — Мадхавачарья, который прожил 80 лет.

Его отец Мадхьяджеха Бхатта был совсем не богат и оброс долгами. Когда он умер, к его пятилетнему сыну Мадхве пришли люди и стали требовать деньги. Тогда мальчик взял горсть семян тмина, превратил их в золотые монеты и расплатился с долгами отца. В это же время ему одели брахманский шнур.

Недалеко от их дома жил демон в облике змеи, его звали Маниман, и Мадхвачарья убил его большим пальцем ноги. Ему в это время было всего пять лет, и когда его мать узнала об этом подвиге, она так испугалась за сына, что тут же слегла в постель. Мадхва, как только услышал о болезни матери, одним прыжком оказался дома. В этом же возрасте он уже был известен повсюду как великий ученый.

В двенадцать лет Мадхва принял санньясу у Ачьютапрекши, и его имя стало Пурнапрагья Тиртха. В знании писаний ему не было равных. Он призван был возродить изначальное и чистое понимание Веданты и утвердить личностное понимание Бога. Мадхва сделал это, комментируя писания, и стал очень знаменит.

Пурнапрагья провел некоторое время в ашраме своего гуру, где внимательно изучал “Веданту” по комментариям различных ачарьев. Скоро мальчик превзошел своего гуру, доказав ему, что Бог — личность. Признав поражение, Ачьютапрекша сделал его главой своего ашрама и присвоил звание Ананда-тиртха. И Пурнапрагья стал обучать учеников, одерживая победы над учеными всех философских направлений. Вдохновленный, он решил отправиться в путешествие по Южной Индии, чтобы широко проповедовать преданность Господу Вишну. К этому времени он уже полностью сформулировал свою философию двайты, чистого дуализма, но еще не записал ее. Посетив храм Шри Ранги, он почувствовал неудовлетворенность простым опровержением опасной спекулятивной философии Шанкары, выраженным в философских заключениях вишиштадвайта - вады Рамануджачарьи. Это еще больше утвердило молодого Мадхву в необходимости составить собственные комментарии к “Веданте”.

Завершив путешествие по Южной Индии, он решил отправиться в Северную Индию. Продумывая свои комментарии к Веданте, Мадхва жаждал начать работать, но прежде решил получить благословения самого автора Веданты, Вьясадевы, и потому направился в Гималаи. Говорится, что Вьяса, будучи вечным, и сейчас живет в своем ашраме Бадарайнатхе, хотя обычным взором его невозможно увидеть.

После долгого пешего путешествия Шрипад Мадхва наконец прибыл в Анантаматху в Бадаранатхе. Здесь он провел семь недель, вознося молитвы, постясь и медитируя, после чего поднялся в Гималаи, в Бадарикашрам, на вершину Бадари, где стоит хижина Вьясадевы. Он встретился с Вьясадевой и объяснил Ему свои комментарии “Бхагавад-гиты”. Вьяса их одобрил и дал Мадхве шалаграма-шилу Ашта-мурти. Обсуждая писания с Вьясой, Шрипад Мадхвачарья осознал их сокровенный смысл и стал еще мудрее. Он оставался в Бадарикашраме еще несколько месяцев, пока не завершил своих комментариев к “Бхагавад-гите”. Затем он вернулся в Анантаматху.

Возвращаясь домой, Мадхвачарья одерживал победы в дискуссиях со многими знаменитыми учеными. Он прошел Бихар, Бенгалию, Ориссу и Андхрадеш. Достигнув Ганджамы, он повстречал на берегах реки Годавари двух знаменитых ученых, хорошо осведомленных во всех писаниях: Шобхана Бхатту и Свами Шастри. Они приняли Мадхву своим гуру и стали главными его учениками.

Вернувшись с Удупи после паломничества в Северную Индию, Мадхвачарья вступил в дискуссию с Ачьютапрекшей, который прежде отказывался принимать его идеи. Но теперь они поменялись ролями: гуру стал учеником, а ученик — гуру. Мадхва превратил Ачьютапрекшу из последователя Шанкары в вайшнава, и слава о нем распространилась очень широко.

Живя в Удупи, Мадхвачарья привык ежедневно омываться в океане. Однажды он сидел на берегу, погруженный в размышления о Шри Кришне, потому что в эту ночь во сне к нему пришел танцующий Кришна-Гопал. В этот момент он увидел, что корабль, направляющийся в Двараку, идет прямо на песчаную отмель, и дал спасительный сигнал. Корабль успешно достиг берега, и капитан в благодарность предложил мудрецу любой подарок на своем корабле. Мадхвачарья выбрал очень большой кусок гопи-чанданы, желтой глины, которой вайшнавы наносят на тело знаки тилаки. Он разломил этот кусок надвое и увидел там огромное божество Гопала. Все изумились, найдя Кришну в куске тилаки, но Мадхвачарья не увидел в этом никакого чуда и принял милость Господа, составив прекрасные молитвы во славу Шри Кришне. Мадхвачарья принес танцующего Гопала в Удупи и основал храм, установив строгую систему поклонения, ритуальные церемонии и, между прочим, регулярное соблюдение экадаши. Его последователи, которых называют таттвавади, поклоняются этому божеству и в наши дни. Божество Кришны было таким тяжелым, что даже тридцать человек с трудом передвигали Его, но Мадхвачарья обладал нечеловеческой силой и сам принес его в Удупи. Говорится, что Мадхвачарья был воплощением Ваю, бога ветра.

После этого Мадхвачарья предпринял второе путешествие на север Индии. В провинции Ганга Прадеш напряженность в отношениях между мусульманами и индусами мешала переправиться через реку: индусы были на одной стороне реки, а мусульмане — на другой. Никто не решался пересекать реку, нигде не было ни одной лодки. Тогда Мадхва и его последователи, не обращая внимания на мусульманских солдат, охранявших переправу, преодолели реку вплавь, но мусульмане взяли их в плен. Мадхва предстал перед мусульманским царем, султаном Джалал-Уддин-Кхилджи, который потребовал объяснений. И хотя Мадхве было позволено говорить на своем языке, он заговорил на персидском (он знал также арабский), во всех подробностях объясняя науку преданного служения. Видя силу и святость Шрипад Мадхвачарьи, султан смягчился. Мадхва произвел на него столь сильное впечатление, что он предложил ему землю и деньги, но Мадхва, являя пример отрешенности, смиренно отказался.

В самых опасных ситуациях безмерная сила Мадхвачарьи спасала жизнь. Однажды на его спутника в путешествиях, санньяси Сатья Тиртху, напал свирепый бенгальский тигр. И Мадхвачарья бесстрашно пошел навстречу опасности. После короткого боя тигр бежал прочь от Сатья Тиртхи, поджав хвост. В другой раз во время паломничества по опасной части Индии на Мадхву напал вооруженный разбойник, но Мадхва без труда справился с ним.

Мадхва был сверхсильным человеком, он прожил долго и всегда был здоровым. Это был вождь, который проповедовал физическую культуру наравне с культурой интеллектуальной, моральной и духовной. Он принимал участие во многих атлетических состязаниях — борьбе, плавании, лазании по горам, которое так помогло ему в Гималаях. Поскольку он происходил из семьи брахманов-воинов и его предком был Сам Господь Парашурама, Мадхва был высок, силен и крепок, не было предела его физической силе. Однажды силач Каданджари, один стоивший тридцати человек, вызвал Мадхву померяться силами. Мадхва выставил вперед ногу, прижав к земле большой палец, и попросил Каданджари поднять ее. И как силач ни пытался, он не мог даже сдвинуть ее с места. Ученики Мадхвы свидетельствуют, что он был наделен всеми тридцатью двумя признаками великой личности: у него был глубокий и звонкий мелодичный голос, он был прекрасным певцом. Стихи “Шримад-Бхагаватам” в его устах звучали особенно сладко.

После Шанкарачарьи, который обошел со своим учением майявады всю Индию, Мадхвачарья был вторым путешествовавшим ачарьей-ведантистом. Число его последователей росло день ото дня. Великие личности принимали его своим гуру. После возвращения в Удупи Мадхва целиком посвятил себя обширной литературной работе. Безмерная образованность Мадхвачарьи и преданность Богу сделали его ненавистным врагом последователей Шанкарачарьи, которые отстаивали свое положение единственных авторитетов в изучении Веданты. Говорится, что «из всех бедствий, которые обрушиваются на человеческий род, духовная тирания — наихудшее». Деспотизм ачарьев Шрингери-матхи, основанной Шанкарачарьей, привел их к нападкам на Шрипаду Мадхву всеми возможными способами. Они изводили последователей Мадхвачарьи, пытались доказать, что он не относится ни к какой авторитетной сампрадайе и наконец вызвали Мадхву на диспут.

Майявади выставили своего самого блистательного ученого пандита по имени Пундарика Пури, славившегося своей эрудицией и искусной аргументацией. Но беседа с Мадхвой сделала его смиренней: он почувствовал себя школьником перед ним. Сгорая от стыда, побежденный пандит подговорил санньяси Падму Тиртху украсть бесценное собрание древнейших санскритских манускриптов из библиотеки Мадхвачарьи. Позже рукописи были возвращены с помощью царя Кумлы по имени Джаясимха. Царь встретился с Мадхвой, и эта встреча переросла в дискуссию между Мадхвой и придворным пандитом Тривикрамой, величайшим авторитетом в имперсональном толковании Веданты во всей Кумле и опытным поэтом. Они встретились в храме Кудил, и к концу целого дня обсуждений Тривикрама Пандит потерпел поражение от Мадхвы, но так и не пожелал признать его авторитета. На следующий день они продолжили беседу. Тривикрама использовал всю свою ученость, разум и искусство оппонента, пытаясь превзойти Мадхву, но исчерпав себя, не смог это сделать. Прошло пятнадцать дней, пока Тривикрама Пандит освободился от сомнений и признал в Мадхвачарье своего гуру. Он предался лотосным стопам Шрипад Мадхвы и стал его учеником. Мадхва повелел ему писать комментарии к “Веданте”, где он изложил бы точку зрения Мадхвачарьи. Вслед за Тривикрамой санньясу у Мадхвачарьи принял его брат и еще семь величайший ученых. Они и возглавили восемь монастырей Мадхвачарьи в Удупи.

В конце жизни Мадхвачарья писал комментарии ко многим священным писаниям, его работы продолжают оказывать влияние на умы и в XX веке. Он установил поклонение Кришне в Удупи и инициировал многих великих ученых. Завершив свои комментарии к “Аитерея Упанишаде”, в день своего восьмидесятилетия он покинул этот мир, удалившись в вечную духовную обитель на Вайкунтху. Это было начало 1317 года.

Основные принципы учения Мадхвачарьи, очень близкие учению Шри Чайтаньи Махапрабху, были обобщены Баладевой Видьябхушаной: «Шри Мадхвачарья учил: 1- Кришна, известный как Хари, — Верховный Господь, Абсолют; 2 — этого Верховного Господа можно познать только из Вед; 3 — материальный мир реален; 4 — джива, или душа, отлична от Верховного Господа; 5 — по своей природе джива — слуга Верховного Господа; 6 — есть две категории джив — освобожденные и обусловленные; 7 — обрести освобождение означает достичь лотосных стоп Кришны, то есть войти в вечные отношения служения Верховному Господу; 8 — эти отношения развиваются в процессе чистого преданного служения; 9 — истину можно познать через непосредственное восприятие, вывод и ведический авторитет. Таковы основные принципы учения Мадхвачарьи».

 

* * *

Господь Чайтанья был бесконечно счастлив видеть прекрасное божество Гопала-Кришны, установленное Мадхвачарьей. Но служители храма очень холодно отнеслись к молодому санньяси. Им показалось, что Он из числа майявади. Что Ему делать в храме Гопала? Но Шри Чайтанья, охваченный любовью к Кришне, не замечал их настороженности. Он самозабвенно танцевал и пел святые имена, чувствуя величайший экстаз. Видя Его неподдельную любовь, все поняли, что Господь даровал им встречу с великим преданным, и с почтением поклонились Ему.

Шри Чайтанья почувствовал, что здешние вайшнавы очень гордятся своей преданностью Кришне. Он слегка усмехнулся и заговорил с ними:

— Вы ученые люди и служите Господу. Объясните Мне, в чем смысл человеческой жизни и как обрести его?

— Смысл в том, чтобы занять свое место в варнашраме, — с важным видом ответил предводитель всех таттвавади, — и исполнять предписанные обязанности. Брахманы должны учить людей и сами служить Богу, кшатрии — держать власть и охранять страну от врагов, крестьяне и торговцы — вайшьи — обрабатывать землю и держать коров, а рабочие, шудры, — помогать всем. Исполняя свой долг, человек обретет освобождение, и в этом смысл его жизни.

— Но писания говорят, что главная цель — научиться с любовью служить Богу. Любовное служение Кришне можно обрести, слушая и воспевая Его святое имя. Этот процесс включает в себя слушание и повторение святого имени, памятование о формах, играх, качествах Господа, совершение служения согласно месту, времени и обстоятельствам, поклонение божеству; произнесение молитв, видение себя вечным слугой Кришны, приложение усилий, чтобы стать Его другом и посвятить Ему всего себя. Эти девять видов преданного служения обращены непосредственно к Кришне и являются высшим достижением жизни. Когда человек поднимается на уровень любовного служения Господу, следуя этим девяти процессам, он достигает конечной цели. Продвигаясь в духовной жизни и наслаждаясь повторением святого имени Господа, который очень дорог ему, преданный приходит в волнение и повторяет святое имя очень громко. Он начинает смеяться и плакать, как сумасшедший, ни на кого не обращая внимания.

Все явленные писания осуждают кармическую деятельность и советуют оставить ее, потому что иначе не достичь высшей цели — любви к Богу. Предписанные обязанности даны в священных писаниях, и если человек поразмыслит над ними, он поймет свои ошибки и отбросит их, целиком предавшись Верховной Личности Бога, став лучшим из людей. В “Бхагавад-гите” Кришна говорит: «Оставь все виды религии и просто предайся Мне, и Я освобожу тебя от всех твоих грехов. Не страшись ничего». До тех пор пока человек не развил вкус к преданному служению, отказавшись от кармической деятельности, он следует правилам и предписаниям Вед. Чистые преданные отвергают пять видов освобождения, лишенное служения Господу, оно им кажется адом. Преданный Господа Нараяны не боится ада, потому что считает его не хуже райских планет или освобождения. Преданные отвергают освобождение так же, как и кармическую деятельность, а вы пытаетесь утвердить эти вещи как цель жизни.

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал наставлять Таттвавади-ачарью:

— Видя, что Я отреченный монах, вы не искренне поступаете со Мной. В действительности, вы не объяснили процесса и конечную цель.

Ачарья Таттвавади-сампрадайи был изумлен, видя неуклонную веру Махапрабху в вайшнавизм.

— Все, что Ты говорил, верно, — согласился он. — Таковы заключения всех явленных писаний вайшнавов. И все же мы в нашем ашраме должны придерживаться доктрины, установленной Мадхвачарьей.

Карми, привязанные к плодам своей деятельности, и кабинетные философы считаются непреданными. Но ваша сампрадайя страдает обоими этими недостатками. Единственное достоинство, которое Я вижу здесь, это то, что вы считаете Господа личностью.

Шри Чайтанья Махапрабху разбил в прах гордыню Таттвавади и отправился в святое место, которое называется Пхалгу-тиртха. Сын матери Шачи посетил Тритакупу, где увидел божество Вишала, а затем святое место Панчапсара-тиртха. Апсары, девушки-танцовщицы с райских планет, очень красивы. По преданию, Индра послал пять апсар — Лату, Будбуду, Самичи, Саурахеи и Варну — нарушить медитацию святого мудреца Ачьюты Риши, что неудивительно для Индры. Если кто-то совершает суровые аскезы, Индра очень опасается, как бы решительный аскет не стал могущественней, чем он, сам Индра, потому что иначе он утратит свое высокое положение. Индра сразу посылает своих небесных танцовщиц помешать такому мудрецу. Даже великий святой Вишвамитра Муни пал жертвой его коварных планов.

Когда пять апсар появились перед Ачьютой Риши, святой мудрец проклял их, и девушки превратились в крокодилов в озере, которое получило название Панчапсара. Этого озера коснулись лотосные стопы Господа Рамачандры. Нарада Муни рассказывал, что когда Арджуна посещал святые места, он побывал здесь и, сжалившись над пятью апсарами, освободил их, но название озера сохранилось.

Благословив озеро Панчапсара Своими лотосными стопами, Господь Чайтанья вступил в провинцию Махарастра. Здесь, в северной Канааде, Он посетил Гокарну, знаменитую своим храмом Господа Шивы (Маха-Балешвара), который посещают тысячи и тысячи паломников. Затем Шри Чайтанья направился в Двайпаяну, а оттуда — в Сурпарака-титрху. Шри Чайтанья Махапрабху, бесценный бриллиант среди санньяси, посетил город Колапура в провинции Махарастра, где увидел божество Лакшми в храме Кшира-бхагавати, а также Ланга-ганеш в храме Кора Парвати. В этих местах протекает река Пурна, здесь насчитывается двести пятьдесят храмов, шесть из которых — самые знаменитые.

 

* * *

Пройдя еще множество святых мест, Господь пришел в город Пандарапуру, который расположен у реки Бхима. Здесь Он посетил прекрасный храм Витхтхала Тхакура — Господа Вишну с четырьмя руками, Нараяны, где поклонился божеству. В Пандарапуре Он повстречался с Тукарамом, знаменитым поэтом бхакти, который стал последователем Гауранги и прославился на всю Махараштру. Тукарам так широко проповедовал движение санкиртаны Господа Чайтаньи, что до наших дней в Махараштре и Бомбее стоят его монастыри. Его ученики громко поют святое имя Господа с мридангами и караталами в руках.

Когда Шри Чайтанья танцевал и пел святые имена перед божеством Господа Вишну в храме, за Ним с благоговением наблюдал один брахман. Он был поражен силой любви Шри Чайтаньи Махапрабху и пригласил Его к себе в дом. С великим почтением предложил он гостю прасад и сообщил хорошие новости. Из разговора Шри Чайтанья узнал, что сейчас в Пандарапуре находится великий преданный, ученик Мадхавендры Пури по имени Шри Ранга. Господь очень обрадовался и поспешил увидеться с ним. Он вошел в дом, где жил Шри Ранга, и тут же почтительно поклонился. Но чувство восторга захватило Его с такой силой, что Он весь стал мокрым от пота. Слезы потекли из глаз, Он смеялся и дрожал. Видя это, Шри Ранга воскликнул:

— Без сомнения, Твоя Светлость связана со Шри Мадхавендрой Пури! Иначе невозможно ощутить такую любовь к Кришне! Я прошу Тебя, поднимись.

В сампрадайе Мадхвачарьи вплоть до Шрипады Лакшмипати Тиртхи поклонялись только Кришне. Но Мадхавендра Пури, великий ученик Лакшмипати Тиртхи, установил поклонение Радхе-Кришне, и потому он считается «отцом» экстатической любви. Без милости Мадхавендры Пури божественную любовь ощутить невозможно.

Шри Ранга поднял за плечи Шри Чайтанью и крепко прижал Его к себе, оба плакали от счастья. Когда их волнение немного прошло, Господь Чайтанья сказал Шри Ранге:

— Мой духовный учитель Ишвара Пури был учеником святого Мадхавендры. Я почитаю Мадхавендру Пури как самого возвышенного преданного!

Шри Чайтанья и Ранга Пури пребывали в неописуемом восторге и долго не могли успокоиться, чтобы сесть поговорить. Когда первое волнение прошло, они стали беседовать о Кришне, наслаждаясь в течение пяти или семи дней подряд и не чувствуя усталости.

Любопытства ради Шри Ранга спросил Господа Чайтанью, из каких Он мест, и Шри Чайтанья ответил, что родился и вырос в Навадвипе. Шри Ранга вспомнил тогда, что однажды они с Мадхавендрой Пури посещали Навадвипу, и там их пригласил к себе в дом брахман по имени Джаганнатха Мишра. Он угостил странников великолепным прасадом. Шри Ранга до сих пор помнил вкус необыкновенного карри, который его жена, Шачимата, приготовила из цветов банана. Это была очень преданная и скромная женщина. У нее было такое доброе и мудрое сердце, словно она была матерью Вселенной. Шри Ранга с удовольствием вспоминал, какие вкусные блюда готовила тогда Шачимата. Она отнеслась к странствующим санньяси как к своим сыновьям и заботливо кормила и ухаживала за ними.

— Один из ее достойных сыновей еще юношей отрекся от мира, — рассказывал Шри Ранга Пури. — Я помню, что в отречении его имя было Шанкараранья. Он достиг совершенства жизни именно здесь, в святой земле Пандарапура, и ушел в духовное царство Бога.

Господь Чайтанья слушал его спокойно, в течение всего рассказа Он не проронил ни слова. Наконец, Шри Ранга замолчал, погрузившись в воспоминания, и тогда Шри Чайтанья сказал, прерывая долгое молчание:

— До принятия санньясы Шанкараранью звали Вишварупой. Это Мой старший брат.

Вскоре они простились. Шри Ранга Пури отправился в Двараку, а Господь Чайтанья еще четыре дня провел в Пандарапуре. Каждое утро Он совершал омовение в реке Бхима и посещал храм Витхтхтала, Господа Вишну, где с радостью танцевал и пел святые имена Кришны.

 

* * *

Множество святых мест и храмов расположено по берегам реки Кришна-венва, и Господь Чайтанья прошел их все. В этих местах жил знаменитый Билвамангал Тхакур. Господь Чайтанья повстречался с общиной очень возвышенных вайшнавов-брахманов, чистых преданных Господа Кришны. Каждый день они читали книгу Билвамангала Тхакура под названием «Кришна-карнамрита», которая содержит сто двенадцать стихов, описывающих славу Господа Кришны. Шри Чайтанья был очень рад услышать “Кришна-карнамриту”. Он сразу же решил переписать ее для Себя и преданных в Джаганнатха Пури. Занятие это доставило Ему большое удовольствие. Во всех трех мирах ничто не сравнится с “Кришна-карнамритой” Билвамангала Тхакура. Если человек читает или слушает эту книгу с любовью и верой, он познает преданное служение Господу Кришне, красоту и сладость Его духовных игр.

Господь Чайтанья возвращался из Своего путешествия с двумя сокровищами — “Брахма-самхитой” и “Кришна-карнамритой”. Обе они подобны сверкающим драгоценным камням, невозможно описать славу и величие этих священных писаний.

Шри Чайтанья Махапрабху пришел на берег реки Тапи, которая берет свое начало на горе Мултай. Он совершил омовение и направился в Махисмати-пуру. “Махабхарата” повествует, что Сахадева, младший из Пандавов, завоевал эту часть страны, победив царя Нилу.

Затем Господь посетил Дханус-тиртху, где омылся в реке Нирвиндхья, а затем достиг горы Ришьямука, направляясь в Дандакаранью, великий лес, где некогда жил Господь Рамачандра.

Дорога привела Господа Чайтанью в древний лес Шаптатала, который тоже стоял еще со времен Господа Рамачандры и густо порос высокими раскидистыми деревьями. Господь шел и наслаждался запахом цветов и трав, пением птиц. Все здесь напоминало об играх Господа Рамы, и Гауранга целиком отдался Своим мыслям. Незаметно Он оторвался от проводников, которые вели Его через лес Шаптатала, и вышел на открытую поляну, где стояло семь огромных пальм. У них были неохватно толстые стволы, а верхушки уходили далеко в небо. Сколько уже сотен лет они простояли здесь? Может быть, еще юными деревцами они были свидетелями игр Господа Рамачандры? Шри Чайтанья Махапрабху, пребывая в духовном восторге, подбежал к пальмам и одну за другой стал обнимать их. Небеса загудели от ликования: «Джай! Джай! Слава! Слава!» Стоило Господу Чайтанье коснуться пальмы, как она покидала эту землю и возвращалась в духовное царство Бога, на планеты Вайкунтхи! Эти семь пальм были небесными гандхарвами, из-за проклятия ставшими деревьями на земле.

Провожатые Шри Чайтаньи, издали наблюдавшие за Ним, застыли в изумлении. С широко раскрытыми глазами они смотрели на Господа Чайтанью, который, блаженно улыбаясь, подходил к следующей пальме и объятием отправлял ее в духовный мир. Через несколько минут исчезли все семь пальм, а вместо них зияли глубокие ямы. Когда наконец к проводникам вернулся дар речи, они сказали:

— Этот санньяси, должно быть, воплощение Господа Рамачандры! Только Ему под силу освобождать деревья и отправлять их на Вайкунтхи!

А Господь Чайтанья как ни в чем не бывало отправился дальше. Вскоре Он достиг озера Пампа-саровар, где совершил омовение, а потом сделал которую передышку в Панчавати. Он посетил Нашику, где увидел божество Трйамбака, а затем отправился в Брахма-гири и Кушаварту, к истокам реки Годавари. Идя вдоль реки Годавари, Шри Чайтанья Махапрабху посетил много святых мест, пока не повернул к Шапта-годавари.

Уже шел 1512 год, второй год Его паломничества по Южной Индии. Он возвращался в Джаганнатха Пури, не повторяя пройденного пути. Поднимаясь на север, Он шел западным побережьем Индийского полуострова. У Нашики, в истоках реки Годавари, Он повернул на Восток и достиг Видьянагары.

Дорогой Его сердцу Рамананда Рай все это время тосковал в разлуке с Господом и готовился к переезду в Нилачалу. Как только до него дошла весть о возвращении Господа в Видьянагару, он почувствовал, что к нему возвращается жизнь. Рамананда Рай поспешил увидеть Шри Чайтанью и упал перед Ним, как палка. Он коснулся лотосных стоп Господа, но Шри Чайтанья ласково поднял его и крепко обнял. Оба плакали. Чувство любви, которое они испытывали друг к другу, описать невозможно. Прошло какое-то время, они успокоились и стали говорить. Шри Чайтанья начал рассказывать о Своих путешествиях, показал книги “Брахма-самхиту” и “Кришна-карнамриту”.

— Все, что ты рассказывал Мне о преданном служении, теперь можно прочитать в этих двух священных книгах! — радостно сказал Он.

Рамананда Рай внимательно просмотрел оба писания и переписал их. А тем временем весть о возвращении Шри Чайтаньи быстро разнеслась по окрестным деревням, к ним подошла толпа крестьян, которые хотели поклониться Господу. Шри Чайтанья благословил их и пошел принять прасад, а Рамананда Рай отправился домой. Оба они знали, что встретятся сегодня вечером и, как прежде, будут говорить о Кришне в тихом уединенном месте.

Ночь была звездной и теплой. Светила полная луна, освещая реку Годавари и поросший деревьями и кустарником берег. Рамананда Рай и Господь Чайтанья говорили о Вриндаване, гопи, Радхе и Кришне и были счастливы. Они провели всместе пять или семь дней и ночей, а когда, наконец, пришло время прощаться, Рамананда Рай сказал Господу Чайтанье:

— С Твоего позволения я написал царю и попросил отпустить меня со службы, чтобы переехать в Джаганнатха Пури. Царь согласился, и теперь я готовлюсь к отъезду.

— Это хорошо, — ответил Господь. — Я вернулся в Видьянагару за тобой. Пойдем в Нилачалу вместе.

— Дорогой Господь, — покачал головой Рамананда, — будет лучше, если Ты пойдешь в Джаганнатха Пури один. Я готовлюсь к отъезду уже более десяти дней. Со мной пойдет множество слонов, конных и пеших воинов и большой обоз с вещами. Все это производит столько шума! Санньяси всегда странствует один, поэтому я прошу Тебя идти вперед. А я отправлюсь вслед за Тобой.

Господь Чайтанья нашел это решение правильным и, не откладывая, отправился в Джаганнатха Пури. Он чувствовал Себя спокойным и счастливым. Теперь Он возвращался той же дорогой, которой два года назад пришел в Видьянагару, и все, кто прежде получил Его благословение, могли вновь увидеть Его. Где бы ни проходил Шри Чайтанья Махапрабху, всюду звучало святое имя, и это очень радовало Господа Чайтанью. Но вот впереди показались купола храма Вишну в Алаланатхе. Здесь Он, уходя в Южную Индию, простился с Нитьянандой и другими преданными. Шри Чайтанья послал вперед Своего слугу Кришнадаса предупредить преданных в Джаганнатха Пури о Его возвращении.

Как счастлив был Нитьянанда Прабху узнать о возвращении Своего брата Шри Чайтаньи! Великая радость охватила Его, Он смеялся и пел. От нетерпения дорога казалась Ему бесконечно долгой. Когда Он снова увидит Шри Чайтанью и обнимет Его? И остальные преданные ликовали от счастья. Они не видели Господа два года! Танцуя и оглашая воздух криками «Хари бол!», все вместе они шли навстречу Господу Чайтанье. Особенно громко пел Гопинатха Ачарья, он радовался, словно ребенок, снова обретший мать.

Наконец они встретились — Господь Чайтанья и толпа Его возлюбленных преданных. Это случилось прямо на дороге из Алаланатхи в Нилачалу. Преданные припадали к лотосным стопам Господа, плакали от счастья и прославляли Его. Господа тоже переполняла великая любовь. Он обнимал всех, и слезы ручьями текли из Его лотосных глаз.

Сарвабхаума тоже торопился увидеть Господа. Они встретились на берегу моря, и Сарвабхаума тут же припал к Его стопам, но Господь тут же поднял его и крепко обнял. От радости и любви к Господу Сарвабхаума плакал. Он пытался что-то сказать, но так и не смог, мешали слезы.

Окруженный счастливыми друзьями и преданными, Господь Чайтанья вошел в храм. Глядя на божественный лик Джаганнатхи, Он почувствовал, как в Нем снова нарастает волна духовных чувств. Он весь задрожал и покрылся испариной, слезы хлынули из глаз, Он блаженно улыбался. Танцуя и воспевая, Господь кружился по всему храму в экстатической любви к Богу.

В это время служители Господа Джаганнатхи принесли Шри Чайтанье гирлянды и маха-прасад, и Шри Чайтанья пришел в Себя. Они тоже были счастливы снова увидеть Его. Среди них был и почтенный Каши Мишра. Он поклонился лотосным стопам Господа, и Шри Чайтанья тепло обнял его в ответ. Пришло время принять прасад, и Сарвабхаума сказал:

— Сегодня обед будет у меня!

Он привел Шри Чайтанью и всех преданных к себе в дом и принялся угощать великолепным прасадом из храма Джаганнатхи. И хотя Шри Чайтанья, будучи санньяси, старался не есть сладкого, Сарвабхаума заставил Его попробовать разные печенья и молочные сладости. Затем он увел Шри Чайтанью немного отдохнуть, а сам сел рядом и принялся растирать Ему стопы. Шри Чайтанье неловко было принимать эти знаки почтения, и Он уговорил Сарвабхауму пойти поесть чего-нибудь вместе со всеми преданными. Эту ночь Господь провел в доме Сарвабхаумы, но никто не спал. Все Его друзья, затаив дыхание, слушали Его рассказы о путешествии по Южной Индии.

— Сарвабхаума, — сказал Господь Чайтанья, — Я посетил множество святых мест и видел там разных людей, но так и не нашел такого преданного, как ты! Однако должен признаться, что Рамананда Рай просто прекрасен! Он подобен алмазу среди преданных!

— Именно поэтому, о мой Господь, я и попросил Тебя встретиться с ним.

Шри Чайтанья продолжал:

— На юге живет много вайшнавов. Большинство из них поклоняются Господу Рамачандре. Есть много преданных Шивы, но Я также видел и много безбожников. Мне жалко было на них смотреть, но Я так полюбил Рамананду Рая! Он обладает духовным знанием о Кришне как никто другой.

Так завершилось путешествие Господа Чайтаньи Махапрабху по Южной Индии. Оно продолжалось два года, и за это время Господь прошел четыре тысячи миль. Игры Господа столь безграничны, что никто не в силах их описать. Они подобны бескрайнему океану, нам не дано войти в него, но лишь прикоснуться губами к воде и ощутить ее сладкий вкус.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.026 сек.)