АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 20 В Надии

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Весть о прибытии Господа Чайтаньи уже разнеслась повсюду. На берегу стояли тысячи людей, сотни лодок усеяли реку. Все прославляли Господа Чайтанью и пели святые имена Кришны. Здесь в Панихати жил Рагхава Пандит, великий преданный Господа Чайтаньи, который каждый день предлагал Ему самые лучшие в округе фрукты. С большим трудом удалось Рагхаве увести Господа с берега к себе домой. Всю дорогу до дома толпился народ — люди жаждали увидеть Господа Чайтанью и коснуться Его лотосных стоп. Все это создавало немалые трудности, и потому Господь провел здесь всего один день.

Шри Рагхава Пандит постоянно занимался служением Господу Кришне, поэтому счастлив был увидеть своего возлюбленного Господа. Он упал на землю, прижимая к груди Его лотосные стопы, вечный источник радости для Богини удачи Лакшми, и заплакал. Господь тоже был счастлив видеть своего дорого преданного. Он поднял его и обнял, а Рагхава Пандит омывался бесконечными слезами. От неожиданно обрушившегося блаженства Рагхава Пандит словно растерялся: он не знал, что делать и как принимать Господа. Шри Чайтанья, властелин Вайкунтхи, очень довольный преданностью Рагхавы Пандита, явил ему Свою милость.

— От Моего уныния не осталось и следа! — сказал Он. — В твоем доме обретаешь очищение и удовлетворение, как после омовения в святой Ганге.

— Дорогой Рагхава Пандит, — тепло улыбаясь, обратился Господь к хозяину дома, — пожалуйста, приготовь что-нибудь для удовольствия Кришны.

И Рагхава тут же отправился на кухню, исполняя желание Господа. Сердце его захватила божественная любовь, и он готовил по велению души бесконечно разнообразные блюда, забыв традиционные рецепты. Господь наслаждался прасадом вместе с Нитьянандой Прабху и остальными спутниками. Он вкушал каждое блюдо, приготовленное руками Рагхавы Пандита, и хвалил все.

— Рагхава, — говорил Он, — ты приготовил все исключительно хорошо. Я никогда не ел такого вкусного шпината и шака!

Шрила Рагхава Пандит знал, что Господь больше всего любит шак, и потому приготовил из него самые разнообразные блюда. Закончив еду, Господь Чайтанья омыл рот и стопы и сел.

Тем временем весть о том, что Господь Чайтанья находится в доме Рагхавы Пандита, собрала здесь много преданных. Среди них был и Шри Гададхара дас, который лишь заслышав эту весть, сразу поспешил увидеться с Господом. Шрила Гададхара дас был очень близок и дорог Господу, это было само воплощение чистой преданности Богу. Шри Чайтанья, довольный тем, что видит Гададхару даса, с любовью возложил Свои лотосные стопы ему на голову. Шри Пурандара Пандит и Шрила Парамешвари дас тоже прибежали увидеть Господа. Парамешвари дас был так предан Ему, что Господь, отвечая взаимностью, проявил Себя в его божестве. Эти возвышенные преданные в экстазе взирали на Господа, оба плакали от любви к Нему. Шрила Рагхунатха Ваидья, очень возвышенный вайшнав, тоже был здесь. Преданные бесконечным потоком стекались в дом Рагхавы пандита, чтобы увидеть Шри Чайтанью Махапрабху. Вся деревня Панитхати погрузилась в необыкновенное блаженство оттого, что Господь остановился здесь. Он затопил божественным нектаром всю Вселенную.

Господь Чайтанья отозвал Рагхаву Пандита в сторону и сказал:

— Рагхава, Я хочу раскрыть тебе сокровенную истину: Нитьянанда Прабху тождествен Мне. Пойми, все, что Нитьянанда хочет от Меня, Я делаю. Это истина. Что бы Я ни делал, Я делаю через Нитьянанду. Мы — одно и то же. Милостью Нитьянанды можно без труда обрести то, чего редко достигают величайшей мистической медитацией. Поэтому искренне и с почтением служи Нитьянанде, зная, что Он — Верховный Бог.

Прежде чем покинуть Панихати, Господь наставил Макардхаваджу:

— Служи Рагхаве Пандиту. Знай, что развивая любовную привязанность к нему, ты очень радуешь Меня.

Наутро Шри Чайтанья Махапрабху по реке спустился в Кумарахатт, где жил теперь Шриваса Тхакур после того, как Гаура Рая принял санньясу. Он пребывал в постоянной медитации на Кришну, поэтому когда Шри Гаурасундара, Господь его жизни, которому принадлежали все его чувства и мысли, предстал перед ним, Шривас упал в почтительном поклоне. Прижимая к груди лотосные стопы Господа, он плакал от любви к Нему. Господь Гауранга поднял Шривасу с пола и обнял его в ответ, омывая слезами божественной любви.

Вся семья Шривасы Тхакура была воистину благословлена беспричинной милостью Господа. Ликуя от радости, протягивая к небу руки, они сбежались увидеть Господа. Лица их, мокрые от слез, сияли счастьем. Шривас Пандит стоял рядом, не в силах осознать до конца обрушившейся на него радости — Господь Вайкунтхи стал его гостем! Очнувшись, он принес на голове почетное сидение для Господа, и лотосоокий Гауранга сел. Преданные мгновенно окружили Его и начали киртану. Женщины пели «улю-лю-лю-лю!», благоприятными звуками приветствуя Господа. Весь дом Шривасы Тхакура гудел от радости.

Узнав о появлении Шри Чайтаньи в доме Шривасы Тхакура, к нему поспешили многие преданные, и Ачарья Пурандара среди них был первым. Господь тепло его обнял, Он считал Пурандару Своим отцом, очень любил и уважал его. Ачарья Пурандара не мог сдержать радостных слез. Шри Васудева Датта тоже был исключительно дорог Господу. По Его милости он познал все сокровенные истины духовной жизни. Шри Васудева был удивительным преданным, который всегда заботился о благе всех живых существ. Сострадательный, он был постоянно погружен в мысли о Господе Чайтанье. Он никогда не искал в людях порока, наоборот, всегда прославлял добродетель. Он был очень привязан к Верховному Господу и служению Ему и всегда почитал вайшнавов, оказывая им самое смиренное служение. Увидев Васудеву Датту, Господь Гауранга обнял его и заплакал в экстазе. Шри Васудева припал к лотосным стопам Господа и тоже громко заплакал. Он плакал так жалобно, что не только сердца — камни плакали вместе с ним.

— Я принадлежу Васудеве! — говорил Господь Гауранга снова и снова. — Мое тело — его собственность. Он может продать Меня, кому пожелает. И это чистая правда. Мгновенье общения с Васудевой Даттой благословит каждого защитой от всех опасностей. О вайшнавы, пожалуйста, послушайте Меня, Я говорю правду — Шри Васудева полностью владеет Мной!

Преданные с ликованием восприняли милость Господа Шри Васудевы, киртана зазвучала еще громче. Господь Чайтанья очень опытен в прославлении Своих преданных. Как преданные всегда прославляют трансцендентные качества и деяния Господа, так и Господь прославляет их. Шри Чайтанья Махапрабху несколько дней провел в Кумарахатте, в доме Шривасы Тхакура. Шривас и его брат Рамай Пандит день и ночь пели славу Господу, и Господь, воодушевленный их пением, танцевал в кругу преданных. Оба брата — Шривас и Рамай — были дороги Господу, словно два Его тела. Шривас Пандит служил Господу, воспевая киртану и декламируя “Шримад-Бхагаватам”, придерживаясь высокого этикета вайшнавов. В доме Шривасы Тхакура Господь Чайтанья совершал самые удивительные игры.

Однажды Он отозвал Шриваса в сторону и спросил, как идут его семейные дела.

— Я вижу, ты никуда не ходишь. Как ты сводишь концы с концами, чем кормишь семью?

— Мой Господь, — отвечал Шривас, — я не в силах никуда ходить!

— Но у тебя большая семья, — настаивал Гауранга, — как же ты поддерживаешь ее, ведешь хозяйство?

— Что положено судьбой, само придет!

— Тогда, Шривас, принимай санньясу!

— Для меня это невозможно.

— С одной стороны, ты не хочешь принять санньясу, а с другой — не хочешь собирать милостыню. Я не понимаю, чем же ты прокормишься? В наше время, не бегая туда-сюда, человек ничего не добьется. Скажи Мне, пожалуйста, что ты предпримешь под давлением обстоятельств?

В ответ Шривас только трижды хлопнул в ладоши.

— Вот мое объяснение — раз-два-три!

— Почему ты хлопаешь в ладоши? — настаивал Гауранга. — И что значит “раз-два-три”? На что ты намекаешь?

— Я дал торжественный обет, что если три раза подряд мне нечего будет есть, я завяжу себе камень на шею и брошусь в Гангу.

Как только слова эти коснулись слуха Господа, Он вскочил на ноги, глаза блестели от восторга.

— Что ты сказал, Шривас?! — загремел, словно удар грома, Его голос. — Ты будешь поститься из-за недостатка еды в твоем доме? Даже если Лакшми пойдет по миру с сумой нищего на плече, твоя семья не узнает нужды! Шривас Пандит, ты, как видно, забыл Мои слова в “Бхагавад-гите” (9.22): «Тому, кто постоянно поклоняется Мне с искренней преданностью, в медитации созерцая Мою трансцендентную форму, Я даю то, чего им недостает и сохраняю то, что они уже имеют». Кто поглощен медитацией на Меня, не нуждается ни в чем, развивая безграничное мистическое могущество. Сударшана-чакра всегда и во всем защищает Моих преданных, и даже во время всеобщего разрушения этой материальной Вселенной они остаются трансцендентными и ничем не обеспокоенными.

Пусть человек просто вспоминает о Моих преданных, Я уже буду поддерживать его. Слуга Моих слуг очень дорог Мне. Он, без сомнения, достигнет Моего прибежища. Мои слуги не заботятся о своем поддержании, потому Я беру эти заботы на Свои плечи. О Шривас Тхакур, оставайся дома, и все необходимое будет приходит к тебе само. Я благословляю тебя и Адвайту Ачарью, никогда старость, болезни и нищета не коснутся вас!

Прежде чем покинуть дом Шривасы, Господь подозвал Рамая Пандита и сказал:

— Рамай, всегда служи своему старшему брату, как если бы он был Самим Верховным Господом. Знай также, что ты дорог Мне, как сама жизнь, поэтому Я хочу, чтобы ты никогда не отклонялся от служения Шривасу Тхакуру.

Оба брата пребывали в божественном блаженстве. Благословенный Господь был для них источником неиссякающей радости. По беспричинной милости Господа даже сейчас, где бы ни совершал Шривас свои игры, все необходимое само появляется на пороге его дома.

Из Кумарахатта Господь Чайтанья пришел в Канчанапалли, где жил Шивананда Сена. Проведя у него два дня, Он появился у Васудевы Датты, а потом в доме Адвайты Ачарье, где повидался с Харидасом Тхакуром. Потом Господь переправился в лодке на западную сторону Навадвипы и появился в Видьянагаре, а затем — в Кулия-граме, где семь дней прожил у Мадхавы даса. Покинув Кулия-граму, Господь отправился дальше берегом Ганги.

В Видьянагаре Господь Чайтанья вместе со слугой остановился у Шри Видья Вачаспати, мягкого, сострадательного человека, который обладал всеми достоинствами святого. Это был брат Сарвабхаумы Бхаттачарьи. Увидев неожиданного гостя, Видья Вачаспати сразу понял, что перед ним не кто иной, как Сам Господь Вайкунтхи, Господь Гаурасундара, и упал в дандавате к Его лотосным стопам. В первые мгновенья он даже растерялся, не зная, что теперь следует делать. А Господь ласково улыбался ему, счастливый тем, что видит святого брахмана. Он обнял Видья Вачаспати и сказал:

— У Меня есть к тебе одна просьба. Сердце влечет Меня во Вриндаван, но прежде Я хотел провести несколько дней здесь, омыться в Ганге. Пожалуйста, найди мне спокойное место для омовения, где бы Меня не преследовали эти огромные толпы. Потом Я хочу, чтобы ты помог Мне начать путешествие во Врадж. Если ты хочешь, чтобы Я остался здесь, устрой все, как Я прошу.

Видья Вачаспати внимательно выслушал Господа.

— Великая удача улыбнулась моей семье и всему роду, — с величайшим смирением в голосе отвечал он, — что пыль с Твоих лотосных стоп коснулась моего порога. Дом этот и вся моя жизнь принадлежат Тебе, располагайся здесь, как пожелаешь. Я думаю, никто не знает, где Ты сейчас.

Господь рад был таким искренним и смиренным словами и остался в доме Видья Вачаспати на несколько дней. Но может ли человек скрыть солнце? Все уже знали о прибытии Господа. Как пожар, повсюду распространился слух, что Шри Чайтанья, сияющий бриллиант среди санньяси, живет у Видья Вачаспати. Величайшая радость охватила людей. Всем казалось, что они вознеслись в духовное царство Вайкунтхи прямо в земных телах. Ликуя, люди пели «Хари! Хари!», забыв о сыновьях, женах, богатстве, доме и всем остальном.

— Пойдемте поклонимся Его лотосным стопам, дарующим освобождение! — возбужденно говорили они между собой, забыв всякий этикет.

Беспорядочная толпа двигалась к дому Видья Вачаспати. Все громко пели «Хари! Хари!», дороги и улицы были запружены народом. Люди шли, вытаптывая на пути траву и колючие кусты, которых никто не замечал. Дикие лесистые пространства оказались расчищенными этой массой людей и превратились в проторенные дороги. У всех на языке было одно лишь слово — святое имя Господа. В ожидании некоторые говорили между собой:

— Я упаду Ему в ноги, моля об одном благословении, чтобы исчезли с моего пути все материальные препятствия.

— О, если я увижу Его когда-нибудь своими глазами, — говорил другой, — я обрету все желаемое. Так о чем еще Его просить?

— Я был безнадежным глупцом, не сознавая Его истинного положения и возможностей, — сокрушался третий, — и столько времени осуждал Его самыми оскорбительными словами. Теперь наконец я прижму Его лотосные стопы к сердцу и спрошу, как мне избавиться от своих оскорблений.

— А мой сын — законченный игрок, — говорил пожилой человек, — и я буду просить, чтобы Господь остановил его.

— Единственное благословение, которого я хочу — это всегда оставаться у Его лотосных стоп телом, умом и речью и никогда не покидать этого прибежища.

— Какой редкий шанс! — восторгался кто-то. — Я молю лишь никогда не забывать моего Господа Гаурасундару!

Разговаривая между собой, люди двигались огромной колонной в невыразимом блаженстве. Тьма народа скопилась у переправы, все хотели поскорее перебраться на другой берег Ганги. Лодочники нервничали и ругались, глядя, как все толкаются и перегружают лодки. Сотни человек хотели уместиться в одной лодке, она оседала под непомерной тяжестью. Тогда люди снимали с себя одежду и совали ее лодочнику, вознаграждая его за убытки, и снова пытались перебраться на другой берег. Лодок не хватало и они шли на разные ухищрения. Одни пытались плыть на глиняном горшке, другие сооружали плот из коры бананового дерева. Те, кто хорошо плавал, счастливы были отдать себя течению реки, которая сама несла их к Шантипуру. Воздух наполнен был шумными криками «Хари! Хари!», которые пронизывали оболочки материального космоса.

Видья Вачаспати побежал в поисках больших лодок и нашел их немало. Но нетерпеливая толпа не могла ждать, все переправлялись кто как мог. Только Верховный Господь может так привлечь к Себе. Перебравшись через Гангу, люди шли прямо к дому Видья Вачаспати и падали ему в ноги.

— Ты святой и удачливый человек, раз Верховный Господь Чайтанья гостит в твоем доме. Удача твоя неизмерима, так будь милостив, спаси нас. Мы очень грешны, мы тонем в колодце материальной жизни. Пожалуйста, веди нас и покажи лотосные стопы Господа, чтобы наши несчастные жизни наконец увенчались успехом.

Искренность эта взволновала Шри Видья Вачаспати, он даже заплакал от радости. Собрались тысячи людей, и всех их он привел к своему дому. Одно лишь слово звучало в воздухе — святое имя Хари. Господь Гаурасундара, океан сострадания, нисшел во имя освобождения всех живых существ. Услышав многотысячное пение святого имени, Он вышел из дома, чтобы благословить огромную массу удачливых душ и еще больше воодушевить их.

Перед толпой вдруг предстала сияющая фигура, чьей красоте не было равных во всех трех мирах. Чарующее лицо Господа украшала мягкая улыбка, а глаза сияли трансцендентной радостью. На золотистом теле сандаловой пастой были нанесены знаки тилаки, а на груди покачивалась цветочная гирлянда. Изящной походкой слона Он шел им навстречу, подняв к небу свои длинные руки и повторяя «Хари! Хари!», и звук этот напоминал удары грома.

Увидев Господа Чайтанью, люди прыгали и танцевали от счастья, громко пели святые имена и падали на землю в дандаватах. Словно в океанской стихии они молились с воздетыми к небу руками:

— О Господь, пожалуйста, спаси нас, грешников!

Шри Чайтанья доброжелательно улыбнулся и благословил их:

— Вы разовьете любовь к Кришне. Повторяйте имя Кришны, поклоняйтесь Ему и слушайте о Его играх. Пусть Господь Кришна станет величайшим сокровищем вашей жизни!

Люди счастливы были такому благословению. Снова и снова они прославляли Господа:

— Твое нисхождение в этот мир сокровенно. Ты явился из чрева матери Шачи в Навадвипе только во имя освобождения Вселенной. Но мы такие грешники, что не узнали Тебя и остались в глубоком колодце невежества, окончательно сгубив свои жизни. Ты — океан милости. О Господь, благодетель всего живого, благослови нас, чтобы мы никогда больше не забывали Тебя!

Простые деревенские жители могли говорить столь красноречиво лишь по милости Господа Гаурачандры. Вся деревня Видьянагара была переполнена народом — некуда было ногу поставить. Люди сидели на верхушках деревьев, стояли на крышах домов. Их жадное желание увидеть Господа росло с каждым мгновеньем. И удивительно, что хотя деревья и крыши были переполнены, деревья не ломались и крыши не проваливались. Такое возможно лишь благодаря трансцендентному могуществу Господа. Глаза людей неотрывно были устремлены на Его совершенной красоты лицо. Увидев Его однажды, они уже не хотели возвращаться домой и лишь пели в ликовании и пили остановившимися глазами чарующую красоту Господа.

Верховный Господь Гаурасундара, властелин мистики, незаметно покинул дом Шри Видья Вачаспати и ушел в деревню Кулию. Никто не видел когда и как это произошло, только Нитьянанда и несколько близких спутников сопровождали Его. Шри Вачаспати стал повсюду искать Господа. Не найдя Его нигде, он понял, что Господь ушел. Ужасное горе охватило его, подняв к небесам лицо, он заплакал.

Люди снаружи, не в силах дождаться Шри Чайтанью, подумали: «Должно быть, Господь, сторонясь толпы, ушел в дом!» И все многотысячное море стало громко повторять святое имя, которое эхом раздавалось под сводами трех миров. А Шри Видья Вачаспати был разбит горем. Он вышел к толпящейся массе и сообщил им печальную новость об уходе Господа Гауранги.

— Я даже не знаю, когда и куда Он ушел. Бесценный бриллиант среди санньяси, наш возлюбленный Господь оставил нас, и я не знаю Его намерений.

Шри Вачаспати старался всячески разъяснить случившееся, но ни одно его слово не вызывало у людей доверия. Они продолжали думать, что Господь укрылся в уединенном месте, чтобы избежать безумной толпы, и продолжали ждать, не теряя надежды. Кто-то подходил к Вачаспати и просил:

— Пожалуйста, пусти меня увидеть Господа. Обещаю, я буду один!

Они хватали его за ноги и умоляли:

— Дай хоть раз увидеть Его вот этими глазами, и потом мы счастливые вернемся домой. Пожалуйста, передай эти молитвы Господу. Позволь таким грешникам, как мы, увидеть Его, Он не откажет тебе!

Вачаспати терпеливо пытался объяснить им истину, но его искренность не убеждала их. Время шло, и когда люди наконец поняли, что Господь действительно ушел, они очень расстроились и стали резко упрекать Вачаспати:

— Этот Вачаспати скрыл нашего Господа Чайтанью, а потом пришел и обманул нас. Почему же он чувствует себя виноватым, если мы, как он говорит, обрели освобождение? Что за радость спастись одному?

— Хороший человек чувствует удовлетворение, когда другие получают освобождение. Обыкновенная душа думает лишь о себе, о своем благополучии, но святая душа стремится сначала возвысить других, не заботясь о себе.

— Даже в обычной торговле, если человек покупает сладости и никого не угощает, съедая все один, он совершает оскорбление.

— Это нечестивый брахман, он не хочет помогать другим!

Вачаспати, который и так был разбит уходом Господа, вынужден был теперь слушать этот поток брани, от чего на душе у него стало просто невыносимо. И он не знал, что ему теперь делать. В этот момент какой-то брахман подошел к нему и шепнул на ухо:

— Господь Чайтанья ушел в Кулия-грам. Теперь поступай как хочешь с этим известием!

Вачаспати облегченно вздохнул, словно черные облака рассеялись над его головой. Он тепло обнял брахмана и бросился к толпе с последней новостью.

— Вы напрасно ругаете меня, не зная правды. Вы думаете, я укрыл Господа у себя в доме, но только что я получил сведения от одного брахмана, что Господь в Кулия-граме. Давайте пойдем туда и убедимся, правда ли это. И если так и окажется на самом деле, вы должны будете согласиться, что я праведный брахман.

Толпа ответила громким «Хари! Хари!» и сразу же двинулась в Кулию. Радость живым ключом била в сердце каждого. Последняя новость молниеносно разлетелась по всей округе, и толпа разрослась в несколько раз. Казалось, Кулия обладает еще большим магнетизмом, чем деревня Вачаспати. С каждым часом толпа увеличивалась, миллионы людей стекались туда. Только Ананта-Шеша может описать это чудо. Невозможно было понять, откуда брались эти бесконечные потоки людей. Что это была за мистика? Не сосчитать было всех опрокинувшихся лодок. Но почему-то никто не пострадал, все благополучно перебрались через Гангу. Удивительно, что когда переполненные лодки были на краю гибели, неожиданно под ними появлялась твердь, дно реки, и бедствия не происходило. Такова была воля Господа Чайтаньи. Кто поет славу такому Верховному Господу, без труда пересечет океан материальной жизни, словно перешагнет через лужицу, оставленную копытцем теленка. Неудивительно, что те, кто жаждал увидеть Господа, без труда пересекали Гангу.

Тысячи людей переправились через Гангу сами, утопая в океане радости, и на другом берегу обнимались друг с другом, громко повторяя святое имя Господа. Это был удачный день для заработка. Сколько выручили лодочники денег, невозможно сосчитать. Повсюду откуда-то появились торговцы с самыми разными товарами, вскоре все пространство было заполнено, и город превратился в океан перетекающих масс людей. Надо всей этой суматохой явственно различался один лишь чистый и громкий звук святого имени Господа. Но, несмотря на весь этот шум, Господь оставался в уединении.

Когда Шри Видья Вачаспати прибыл в Кулию, он сразу начал искать Гаурангу. Но Господь не показывался на люди, поэтому найти Его было очень трудно. Наконец после неистовых поисков Вачаспати разыскал Его и упал в почтительном дандавате. Он стал читать стихи, описывающие золотое воплощение Господа и Его игры. «О Господь, — молился он, — Ты явился как Чайтанья Махапрабху во имя освобождения Вселенной. Ты уже освободил тех, кто упал в этот глубокий темный колодец материального бытия. Твоя миссия подобна безграничному океану. Будь милостив, навечно коснись моего сердца. Видя, что все творение поглощено мирской деятельностью, Ты явил свою беспричинную милость, одарив всех любовью к Богу. Пусть же этот великодушный Верховный Господь навсегда поселится в глубине моего сердца!»

Прославляя Господа, он снова припал к Его лотосным стопам. Да прославится Махешвара Вишарада, отец знаменитого Сарвабхаумы Бхаттачарьи и возвышенного Видья Вачаспати!

Вачаспати посмотрел на возлюбленного Господа и, вдохновленный Его милостивым взглядом, снова заговорил. Он поднялся на ноги и, почтительно сложив руки, взмолился:

— О милостивый Господь, у меня есть одна просьба. Ты — Всевышний и всегда поступаешь согласно Своей сладкой воле, Ты во всем независим. Люди могут понять Тебя лишь насколько Ты раскроешься им. Ты не связан никакими правилами и условностями. Но люди, толпящиеся сейчас на улицах, не понимают этой простой истины о Тебе и очень сердятся и ругают меня, думая, что я спрятал Тебя у себя в доме. Они не сознают, что происходит на самом деле, и упрекают меня. Поэтому, мой Господь, смилуйся, на мгновенье покажись им, и тогда они поверят, что я честный человек, как и подобает истинному брахману.

Господь Чайтанья улыбался, слушая Вачаспати, и готов был исполнить его просьбу. Как только Он появился перед народом, люди погрузились в океан блаженства. Они попадали в поклонах на землю, выражая почтение. Каждый прославлял Господа словами писаний, какие знал и помнил. С каждым мгновеньем их радость нарастала. Стихийно полилась сладостная киртана сотен тысяч поющих. Святое имя Кришны звучало мелодично и ясно, заполняя собой небо и землю. Такое могло произойти лишь благодаря непостижимому могуществу Господа Чайтаньи.

Верховный Господь, облачившись в одеяния санньяси, начал совместное воспевание святого имени Кришны. Имя это столь возвышенно, что дает человеку вкусить божественный нектар. Райские планеты свободны от страданий, потому что омыты каплей этого нектара. От одной только капли великие мистические йоги и святые мудрецы теряют рассудок. Кто во власти иллюзии отвергает эту Верховную Личность, обладающую всеми богатствами и могуществом, утрачивает всякую добродетель и подвергается гонениям. Поэтому просто поклоняйтесь лотосным стопам Господа Чайтаньи! Невежество исчезает, когда человек слушает о Его играх. Помня о Господе Чайтанье и Его трансцендентных деяниях, можно избавиться от всех грехов.

Видя всеобщую многотысячную киртану, Господь Чайтанья впал в экстаз. Слезы потоками потекли из Его глаз, словно мать Ганга брала в них свое начало, а потом беспрепятственно текла по всей Вселенной. Господь мгновенно погрузился в сладость святого имени, и окружающее постепенно исчезло для Него. Какая бы группа санкиртаны ни появилась перед Ним, Господь присоединялся к ней и танцевал в великой радости. Певцы выражали по-всякому свое воодушевление и блаженство и считали себя самыми удачливыми. Если Господь Чайтанья останавливался на мгновенье, Господь Нитьянанда, самый возвышенный среди всех преданных, всегда поглощенный любовью к Богу, хватал Его, увлекая в танце. Они танцевали вместе, теряясь в экстазе духовной любви.

Господь Чайтанья танцевал самозабвенно, крича от восторга. Звук святого имени так могуществен, что рассеивает все неблагоприятное. Господь Шива пьянеет, медитируя на Шри Чайтанью, и даже не сознает своей наготы. И сейчас этот Верховный Господь Гауранга танцевал перед обычными людьми. Все космическое проявление создается Его могуществом, полубоги жаждут увидеть Господа. В облике Гауранги Он даровал освобождение Вселенной, затапливая волнами блаженства огромные массы людей. Господь не замечал этой нарастающей необъятной толпы, жаждущей увидеть Его. Полностью погруженный в любовь к Богу, Он продолжал танцевать.

Каждый в Кулии получил освобождение благодаря присутствию Господа. Самые возвышенные и самые падшие — все обрели милость. И кто услышит рассказ об этом, тоже освободится от оков кармы. Сострадательный Господь возвысил сознание всех этих людей до чистой трансцендентной радости и потом только скрылся от их глаз. Вместе со Своими близкими спутниками Он вошел в дом и сел, довольный, что друзья рядом с Ним. В этот момент к Нему приблизился один брахман. Он упал в ноги Господу, сжав в ладонях Его стопы.

— О Господь, — сказал он, — я молю тебя о милости. Если Ты уделишь мне немного времени, я расскажу свою историю. Не понимая сути преданного служения, я совершил ужасное оскорбление, осуждая вайшнавов. Не один раз я кричал и язвил: «Разве бывают вайшнавы в Кали-югу, и что такое киртана?» И я осквернил себя. Сейчас вспоминаю об этом, и мое сердце горит огнем. О Господь, Ты можешь освободить каждого, скажи, как мне теперь очиститься от греха?

ГосподьЧайтанья милостиво улыбнулся, слушая откровенное признание брахмана.

— Послушай, о брахман, — заговорил Он. — Если человеку, который принял яд, прописать нектар или напиток бессмертия, то действие яда скоро ослабеет, и тело его станет бессмертным. Сейчас Я отвечу на твой вопрос и скажу, как получить такой нектар. Твои оскорбления, пусть даже непреднамеренные, подобны выпитому яду. Поэтому сейчас этим же ртом ты должен испить нектара имени Кришны и Его игр. Используй язык, оскорблявший вайшнавов, во славу им. Помимо прочего, всегда прославляй вайшнавов стихами и песнями, всеми способами. Нектар игр Кришны дарует трансцендентное блаженство и действительно может уничтожить все ядовитые последствия осуждения вайшнавов. Я скажу тебе истину, что это путь очищения для тех людей, кто непреднамеренно оскорбил вайшнава. Если человек изменит свое оскорбительное настроение и будет постоянно прославлять Верховного Господа и Его чистых преданных, он полностью очистится от всех своих грехов. С другой стороны, миллионы благочестивых поступков и аскез не освободят от оскорбления вайшнава. Теперь иди и всегда прославляй преданных Господа, так ты освободишься от всех грехов.

Преданные счастливы были услышать эти наставления и отозвались возгласами «Хари! Хари!». Господь хорошо объяснил, как избавиться от оскорбления вайшнавов. Кто пренебрежет Его наставлениями и будет продолжать осуждать святых личностей, утонет в океане печали. Те же, кто примут эти наставления как ведическую истину, счастливо пересекут океан невежества.

Следующим посетителем был Девананда Пандит. Когда Господь Чайтанья еще жил в семье в Навадвипе, где совершал много трансцендентных игр, Девананда Пандит не искал общения с Ним. У него не было достаточной веры в Господа, и потому он избегал Его. Но почему же тогда он оказался достаточно благочестив, чтобы увидеть Его еще раз? Почему он не предстал перед Господом раньше? Во всем этом чувствуется рука Кришны. Когда Господь Чайтанья принял санньясу и покинул дом, Девананде Пандиту выпало счастье повстречаться с Шрилой Вакрешварой.

Вакрешвара Пандит был очень дорог Господу Чайтанье. Эта возвышенная личность могла очистить всю Вселенную. Он постоянно наслаждался преданностью Господу Кришне и своим танцем очаровывал и полубогов, и демонов. Как только он начинал танцевать, милостью Господа Чайтаньи все признаки величайшего экстаза проявлялись в нем. Он плакал и смеялся, обливался потом и дрожал, терял сознание в божественном блаженстве. Невозможно описать все, что происходило с Вакрешварой Пандитом. И вот однажды волею Провидения Вакрешвара Пандит остановился недалеко от дома Девананды.

Девананду Пандита сильно впечатлил сияющий Вакрешвара и его чистая преданность Верховному Господу, и он стал искренне служить Вакрешваре. Когда Вакрешвара танцевал, Девананда с бамбуковой палкой в руках охранял его от теснившихся вокруг людей, чтобы ничто не нарушило его танца. А когда Вакрешвара потерял сознание, Девананда подхватил его на руки. Преисполенный искренности и преданности, он осыпал себя с ног до головы пылью с тела Вакрешвары. Девананда Пандит, служа Вакрешваре, видя его возвышенные качества, развил стойкую веру в Господа Чайтанью.

Этот случай хорошо иллюстрирует слова Пуран, где утверждается, что преданность Верховному Господу развивается только через служение Его чистому преданному. Девананда был набожным и благородным человеком. С детства он изучал “Шримад-Бхагаватам”. Спокойный, миролюбивый он всегда держал себя в руках, трезво оценивая любую ситуацию, и обладал многими другими достоинствами. И все же ни одно из них не пробудило в сердце привязанности к лотосным стопам Господа Чайтаньи. Но милостью Вакрешвары его оскверненный разум очистился. Поэтому “Шримад-Бхагаватам” говорит, что служение чистому преданному еще более возвышенно, чем служение Самому Верховному Господу. Снискать милость Всевышнего можно лишь служа Его чистому преданному. Девананда Пандит обрел преданность Господу после встречи с Вакрешварой. Теперь он распростерся перед Ним в почтительном поклоне, сжав в руках Его лотосные стопы в величайшем смирении и благоговении. Господь рад был видеть преданность Девананды. Он поднял и посадил его. Господь простил все его оскорбления и благословил.

— Ты так хорошо служил Вакрешваре Пандиту! — сказал Он. — Поэтому Я вижу тебя сегодня. Вакрешавара олицетворяет трансцендентное могущество Кришны, и кто служит ему, сразу достигает лотосных стоп Кришны. Излюбленное место Господа Кришны — сердце Вакрешвары. Когда Вакрешвара танцует, Кришна Сам хочет танцевать. Где бы он ни появился, место это становится святой обителью Господа, Вайкунтхой.

Брахман Девананда стал возносить Господу молитвы, почтительно сложив руки:

— О Господь, воистину, из сострадания Ты появился в Навадвипе, ради освобождения людей. Я настолько грешен, что в былые времена из-за дурной кармы не мог даже увидеть Тебя, не то что насладиться блаженством общения с Тобой. Ты благословляешь все души, и потому я молю об одном — дай мне почувствовать привязанность к Твоим лотосным стопам. Я даже не имею права просить, но я нуждаюсь в Твоем божественном покровительстве. Я лишен всякого знания, хоть все это время пытался обучать других по книге, полной знаний. Поэтому прошу, направь меня. По «Бхагаватам» могут обучать только самореализованные души. О Господь, пожалуйста, наставь, как изучать и объяснять “Шримад-Бхагаватам”.

И Господь Чайтанья Махапрабху стал объяснять суть “Шримад-Бхагаватам”:

— Послушай, о ученый брахман. Объясняй “Бхагаватам” только в духе бхакти, преданности. Не пытайся привносить что-то еще. В начале, середине и в конце “Шримад-Бхагаватам” утверждает, что преданное служение Верховному Господу вечно, абсолютно и непогрешимо. Преданное служение — единственная реальность, абсолютная истина. Даже во время разрушения космического творения, когда гибнет весь материальный мир, эта реальность остается нетронутой, совершенной. Верховный Господь Кришна не дает преданное служение всем и каждому. Он с легкостью дарует освобождение, но скрывает науку чистой преданности. Только по Своей милости Господь может возвысить до бхакти.

Философские заключения относительно пути преданного служения, содержащиеся в “Шримад-Бхагаватам”, не имеют себе равных ни в каком другом писании. Все воплощения Господа — Матсья, Курма и другие — самопроявлены, точно так же “Шримад-Бхагаватам” не является плодом мысли кого-то из людей. Он трансцендентен и значит, проявляется и исчезает по воле Господа. Исчезнув однажды, “Бхагаватам” появился вновь на устах Шрилы Вьясадевы по беспричинной милости Господа Кришны. Эзотерические истины о Верховном Господе нигде так не раскрыты, как в “Шримад-Бхагаватам”. Так свидетельствуют все писания.

Только невежественный человек будет заявлять, что знает и понимает “Шримад-Бхагаватам”. С другой стороны, человеку смиренному и сознающему ограниченность своего понимания “Бхагаватам”, без сомнения, раскроется. “Бхагаватам” насыщен любовью к Богу. В действительности это тело Господа Кришны. Он вмещает в себя все сокровенные игры Господа Кришны. Шрила Вьясадева, написав множество различных Пуран и других ведических писаний, чувствовал опустошение в душе, пока не изрек “Шримад-Бхагаватам”. Только тогда он почувствовал полное удовлетворение. Но многие могут оказаться в затруднении и сомнениях, читая это великое писание, так что нужно быть осторожным.

Итак, ты должен объяснять “Бхагаватам” только через бхакти, это единственный путь. Тогда ты очистишься от оскорблений и вкусишь высшее блаженство в сердце. Все писания говорят, что преданность Господу Кришне — это конечная цель жизни. Особенно “Бхагаватам” переполнен трансцендентной любовью к Кришне. Теперь возвращайся, изучай “Шримад-Бхагаватам” и проповедуй всем преданное служение Кришне как высочайший нектар.

Девананда припал к лотосным стопам Господа, сознавая свою удачу. Предавшись Господу телом, умом и речью, он вернулся домой.

Господь Чайтанья раскрыл миру возвышенное положение “Шримад-Бхагаватам”. “Бхагаватам” не учит ничему кроме бхакти, поэтому если человек не исповедует путь преданного служения, изучая “Шримад-Бхагаватам”, он попусту теряет время и силы и только зарабатывает ужасные последствия своих оскорблений.

Кто понимает, что “Шримад-Бхагаватам” целиком посвящен науке преданного служения, обретает особую милость Кришны. “Бхагаватам” освящает каждый дом, где появляется, развеивает все неблагоприятное. Поклонение “Бхагаватам” приравнивается к поклонению Шри Кришне. Слушание и чтение “Бхагаватам” — это чистое преданное служение. У слова бхагавата есть два значения — книга “Бхагаватам” и личность бхагавата, воплощающая в себе милость Господа Кришны. Поклоняясь “Шримад-Бхагаватам”, изучая и слушая его, можно возвыситься и стать личностью бхагавата.

В беседе с Деванандой Пандитом Господь учил мир истинной сути “Шримад-Бхагаватам”. Все, кто посещали Господа в поисках истины, уходили полностью удовлетворенными, потому что Он давал самые исчерпывающие ответы. Здесь, в Кулии, Господь Чайтанья благословлял каждого. Все были счастливы увидеть Господа и не могли отвести от Него взгляда. Господь исполнял все желания, развеивая печаль и уныние.

Кто с удовольствием слушал об этих играх Шри Чайтаньи Махапрабху, без сомнения встретится с Господом. Кем бы и где ни родился человек, слушая о трансцендентных играх Господа Гауранги, он обретет лучшие качества полубогов.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.)