АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Match the words with their definitions considering differences in their meaning

Читайте также:
  1. ABBREVIATION OF WORDS
  2. Abbreviations of words
  3. ABBREVIATIONS OF WORDS
  4. Abbreviations of words.
  5. According to the scope of their word-list linguistic dictionaries are divided into general and restricted.
  6. AND SEMANTIC MOTIVATION OF WORDS
  7. Archaic and Obsolete Words
  8. B Match sentences 1 to 6 with a to f.
  9. B. Match the questions from part A with the answers (ATTENTION: the answers are given from the point of view of American legislation).
  10. Be sure you know the following words and their translation
  11. Borrowing of French words.
  12. C) Archaic, Obsolescent and Obsolete Words

 

1.Feea. money or its equivalent received in exchange for labour or services, from the sale of goods or property, or as profit from financial investments

 

2.Chargeb. the money made in a business venture, sale, or investment after all expenses have been met

 

3.Remunerationc. a payment or series of payment to one in need

 

4.Salaryd. a fixed or regular payment or allowance (винагорода, матеріальна допомога, надбавка до окладу)

 

5.Wagee. payment for work done or services rendered

 

6.Earningsf. smth earned, as salary, wages or profit

 

7.Incomeg. a fixed charge, a payment for professional service

 

8.Stipendh. regular compensation for services or work (Lat. money given to Roman soldiers for purchase of salt)

 

9.Profiti. cost, price

 

10.Benefitj. paying for goods provided, services rendered

 

Translate the text into English.

Трудове право це галузь права, яка регулює трудові відносини між робітником та роботодавцем, трудовими колективами та профспілками. Трудовий кодекс України, що набрав чинності у 1972 році, встановлює вимоги, які повинен виконувати роботодавець. Серед них: що місячна заробітна платня повинна бути не нижчою від мінімальної, встановленої законом; робочий тиждень не повинен перевищувати 40 годин; оплачувана відпустка не менше 24 календарних днів; понаднормова робота дозволяється тільки при обставинах, передбачених законом та за умови подвійної оплати; переведення на іншу посаду та місце праці здійснюється лише за згодою самого працівника і т.д.

 

IV. GRAMMAR FOCUS

Using the information below find in the text the sentence with these words, translate it. Give your own sentences with these adjectives.

 

The former - the first of two people or things that have been mentioned: distinguished from latter.

The latter should only be used to refer to the second of two items.

Complete the text with the correct form of the verb in brackets (Passive or Active). Explain grammar phenomena of the underlined words. Translate the text.

The existing labour codes _______(contain) conditions of work, individual employment relations, wages and compensations and so on. The activities and rights of trade unions also_______(regulate) by labour law. The latter also covers the issues of making and terminating individual employment relations. Historically speaking, this kind of law used_______(describe) as the law of master and servant. The Ukrainian Labour Code provides that an employment contract is a special form of employment agreement that may_____(use) only where permitted by law. It should______(note) that unlike common-law countries, the civil-law ones attach more importance to the individual contract of employment.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)