АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СВЯЗИ С ИЗМЕНЕНИЯМИ ЖИЗНИ АНГЛИИ В XII-XV ВЕКАХ

Читайте также:
  1. A. Изменение учетной ставки процента.
  2. ACKWORTH: АНГЛИЙСКИЙ В АНГЛИИ ЗА ПАРТОЙ С АНГЛИЧАНАМИ
  3. I. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения
  4. II. Зарождение и развитие профсоюзного движения в Англии.
  5. II. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса.
  6. II. Нормы современного русского литературного языка
  7. III. Изучение геологического строения месторождений и вещественного состава песка и гравия
  8. III. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления.
  9. IV курс, факультет английского языка
  10. IV. Алгоритм действий командира (начальника) при увольнении военнослужащего в связи с невыполнением им условий контракта
  11. IV. Рост жизни
  12. IV. Рост жизни.

Развитие феодализма в Англии в XII, XIII веках, развитие ремесла и торговли в XIII-XV веках и связанный с этим рост городов сопро­вождались появлением в стране целого ряда новых видов хозяйствен­ной, политической и административной деятельности. А это в свою очередь обусловило появление в этот период многочисленных новых понятий, что сопровождалось пополнением английского языка зна­чительным количеством новых слов и выражений.

Специфические условия исторического развития Англии в конце древнеанглийского периода (скандинавское завоевание) и в течение среднеанглийского периода (нормандское завоевание) явились причи­ной того, что интенсивное пополнение словарного состава английского языка, происходившее на протяжении рассматриваемого периода, шло в значительной степени за счет усвоения слов из скандинавских диа­лектов и из нормандского диалекта французского языка. Так, напри-


мер, в области землепользования мы встречаем новую форму владения землей - феодальное поместье, для которого было использовано фран­цузско-нормандское слово тапег (современное manor). Владелец фео­дального поместья получил название loverd, lord. Это исконно англий­ское слово, имевшее в древнеанглийский период значение господин, в среднеанглийский период было переосмылено согласно новым произ­водственным отношениям позднего феодализма. Крестьяне, находив­шиеся на земле крупного феодала и делившиеся на свободных кре­стьян, плативших своему господину определённые подати, и на кре­постных, обязанных отрабатывать феодальные повинности, получили особые названия. Так, например, крепостной крестьянин назывался vilein - слово, заимствованное из нормандского диалекта, восходящее к латинскому villanus - крестьянин, живший на римской вилле. В XV ве­ке в связи с отменой крепостного права и превращением крестьян в формально свободных владельцев земельных участков широкое рас­пространение получает слово paisant французского происхождения (совр. peasant).

Феодальное общество характеризовалось сложными отношениями между феодалами различных рангов, что нашло свое выражение в образовании в Англии очень строгой иерархической лестницы, типич­ной для такого общества. Внизу этой лестницы находился рыцарь, по существу малоземельный, а иногда и просто безземельный дворянин. Для его обозначения было использовано исконно английское слово chiht - мальчик, затем молодой воин, получившее в среднеанглийский период значение рыцарь. Прочие названия феодалов различного ранга, как, например, baronet - баронет, baron - барон, duke - герцог и т.д., были словами французского происхождения.

В связи с развитием ремесла и отделением его в XII веке от земле­делия появляется много ремесленных профессий, для обозначения которых язык создает новые слова. Так, широко используется прием образования новых слов с помощью аффиксов -er, -man, например:

brewer(e) - пивовар, от ср.-а. глагола brewen - варить пиво;

deyer(e) - красильщик, маляр, от ср.-а. глагола deyen - красить;

craftsman - ремесленник, от ср.-а. существительного craft - ре­месло;

shipman - моряк, от ср.-а. существительного ship - корабль.

К этим словам примыкают также слова французского происхож­дения, обозначающие представителей отдельных ремесел, например:

carpenter - плотник;

peinter - маляр, впоследствии художник;

tailor - портной.

Новая государственная власть, новые формы управления страной и возникновение новых юридических норм - все это также служило причиной появления в английском языке среднего периода много­численных новых слов. Например:

ср.-a. parlement - парламент;

11* 163


ср.-a. juge - судья;

ср.-a. governen - править;

ср.-a. court - суд.

На этих отдельных примерах можно видеть, что новые слова в языке возникают в прямой связи с потребностью народа обозначить новые предметы и явления, появившиеся ввиду развития производ­ственной и иной деятельности.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)