АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 22. Когда Джейн и Ви вернулись в спальню, она села в кресло, которое уже считала своим, а Ви растянулся на кровати

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Когда Джейн и Ви вернулись в спальню, она села в кресло, которое уже считала своим, а Ви растянулся на кровати. Боже, предстоит долгая ночка… эээ, день. Она чувствовала себя усталой и нервничала – не очень хорошая комбинация.

– Проголодалась? – спросил он.

– Знаешь, чего бы мне хотелось? – она зевнула. – Горячего шоколада.

Ви поднял телефонную трубку, набрал комбинацию из трех цифр и стал ждать ответа.

– Делаешь заказ? – спросила она.

– Да. Заодно и… Привет, Фритц. Вот, что мне нужно…

Ви положил трубку, и она улыбнулась ему.

– Довольно обширный список.

– Ты не ела с тех пор, как… – он замолчал, не желая касаться темы похищения.

– Все в порядке, – сказала она, загрустив без какой-либо причины.

Хотя нет, причина была. Ей скоро придется уйти.

– Не волнуйся, ты меня не вспомнишь, – сказал он. – Ты ничего не почувствуешь, после того как покинешь это место.

Она вспыхнула.

– Как ты читаешь мысли?

– Я словно ловлю радиочастоты. Раньше это происходило со мной постоянно, хотел я этого или нет.

– Раньше?

– Кажись, антенна накрылась, – на его лице появилось выражение горечи, взгляд стал колючим. – Хотя, я слышал из достоверного источника, что она сама скоро починится.

– Почему это прекратилось?

– «Почему» – твое любимое слово, не так ли?

– Я ученый.

– Я знаю, – он промурлыкал эти слова, как будто она только что сказала ему, что носит сексуальное белье. – Мне нравится твой ум.

Джейн накрыла теплая волна удовольствия, она окончательно запуталась в себе.

Он как будто почувствовал ее внутренний конфликт, и завершил фразу словами:

– Раньше я также мог видеть будущее.

Она прочистила горло.

– Правда? Каким образом?

– В основном, это были видения. Без временных рамок, просто события в случайном порядке. Я специализируюсь на смертях.

Смертях?

– Смертях?

– Да. Я знаю, как умрут мои братья. Только не знаю, когда.

– Господь… всемогущий. Это должно быть…

– Я и другие фокусы знаю. – Ви поднял ладонь, обтянутую перчаткой. – Например, вот это.

– Я собиралась спросить тебя об этом. Ты вырубил ею одну из моих сестер в реанимации. Она попыталась снять с тебя перчатку, и ее словно пронзила молния.

– Я был без сознания, когда это произошло, да?

– Ты был в отключке.

– Тогда, именно по этой причине, она выжила. Это маленькое наследство, от моей матери, чертовски опасно для жизни. – Он сжал руку в кулак, его голос стал жестким, и слова, словно нож, резали воздух – И еще она принимает решения касаемо моего будущего.

– Как так?

Когда он не ответил, ей подсказала интуиция.

– Дай догадаюсь, женитьба?

– Фактически – женитьбы.

Джейн поморщилась. Хотя его будущее ничего не значило в масштабе ее жизни, но мысль о том, что он станет мужем какой-то женщины, каких-то женщин, заставила ее желудок сжаться.

– Хм… и сколько у тебя будет жен?

– Я не хочу об этом говорить, окей?

– Окей.

Минут через десять, старичок в форме английского дворецкого вкатил в комнату тележку, заставленную едой. Обильное угощение словно сошло с меню ресторана «Четыре времени года»[95]: бельгийские вафли с клубникой, круассаны, омлет, горячий шоколад, свежие фрукты.

Само его появление было очень эффектным.

Желудок Джейн заурчал, и, прежде чем она поняла, что делает, она накинулась на тарелки так, будто голодала неделями. В середине второго блюда, практически переходя к горячему шоколаду, она застыла с вилкой у рта. Боже, что Ви подумает о ней? Она объедалась как…

– Мне нравится, – сказал он.

– Правда? Ты на самом деле одобряешь, что я накинулась на еду, как голодный студент?

Он кивнул, его глаза светились.

– Мне нравится, как ты ешь. Приводит меня в восторг. Я хочу, чтобы ты продолжала в том же духе, пока не наешься и не заснешь в своем кресле.

Попав в плен его алмазных глаз, она сказала:

– А… и что тогда произойдет?

– Не разбудив, я перенесу тебя, на эту кровать, и буду охранять с кинжалом в руке.

Отлично, подобные вещи, в духе пещерного человека, не должны быть столь привлекательными. В конце концов, она могла позаботиться о себе. Но Боже, мысль о том, что кто-то будет ее охранять, была… очень приятна.

– Доедай, – сказал он, указав на тарелку. – Я налью тебе еще порцию горячего шоколада.

Черт ее подери, но она выполнила все им сказанное.

Она откинулась на спинку кресла, с чашкой горячего шоколада в руках, и впала в блаженное состояние.

Без особой на то причины, она сказала:

– Я знаю, что такое наследственность. Мой отец был хирургом.

– Он, должно быть, гордится тобой. Ты великолепна.

Джейн опустила подбородок вниз.

– Я думаю, он нашел бы мои достижения удовлетворительными. В особенности, учитывая, что я окончила Колумбийский университет.

– Нашел бы?

– Мои родители умерли, – она добавила, потому что ей показалось, что она должна была это сказать: – небольшая авиакатастрофа около десяти лет назад. Они летели на медицинскую конференцию.

– Черт… Я сожалею. Тебе их не хватает?

– Это прозвучит плохо… но не совсем. Для меня они были незнакомцами, с кем мне приходилось вместе жить, в то время, пока я не была в школе. Но я всегда буду скучать по моей сестре.

– Боже. Она тоже умерла?

– Недиагностированный врожденный порок сердца. Ушла скоропостижно, за одну ночь. Мой отец всегда думал, что я пошла в медицину, потому что это он вдохновил меня, но на самом деле – я сделала это из-за того, что боготворила Ханну. И до сих пор боготворю.

Она отхлебнула из кружки.

– Во всяком случае, отец всегда думал, что медицина это самое разумное, самое эффективное объяснение и причина моего существования. Я помню, как он смотрел на меня, когда мне было пятнадцать, и говорил, что мне повезло что мне повезло родиться умной.

– Он знал, что ты сможешь изменить мир к лучшему.

– Дело не в этом. Он сказал, что, судя по моей внешности, я вряд ли удачно выйду замуж. – Ви резко выдохнул, и она улыбнулась. – Отец придерживался викторианского представления о жизни, семидесятых-восьмидесятых годов. Возможно, влияние английского прошлого, черт его знает. Но он думал, что женщины должны быть замужем и заботиться о большом доме.

– Не подходящее напутствие для молодой девушки.

– Он бы назвал это честностью. Он верил в честность. Всегда говорил, что Ханна красивее. Конечно, он считал, что она была ветреной. – Боже, почему, черт возьми, она рассказывает об этом? – В любом случае, родители были проблемой.

– Да. Я понимаю. Отлично, черт побери, понимаю.

Когда они оба притихли, у нее возникло чувство, будто он тоже пролистывает семейный альбом у себя голове.

Через некоторое время, он кивнул в сторону телевизора с плоским экраном, что висел на стене.

– Хочешь посмотреть фильм?

Она покрутилась в кресле и улыбнулась.

– Боже, да. Я не помню, когда в последний раз делала это. Что у тебя есть?

– Я провел кабельное, поэтому есть все.

Не раздумывая, он кивнул на подушки рядом с собой.

– Почему бы тебе не сесть здесь? Ты реально не сможешь ничего увидеть со своего места.

Блин. Она хотела быть рядом с ним. Она хотела быть… близко.

Даже не смотря на то, что ее мозг свело судорогой от сложившейся ситуации, она подошла к кровати и села рядом с ним, скрестив руки на груди, а ноги в лодыжках. Господи, она нервничала, как будто была на первом свидании. Бабочки в животе. Потные ладони.

Привет-привет, надпочечники.

– Ну, что бы ты хотел посмотреть? – спросила она, когда он взял в руку пульт, на котором было такое множество кнопок, что им можно было запустить космический шаттл.

– Сегодня моя душа требует чего-нибудь скучного.

– Серьезно? Почему?

Его алмазный взгляд прошелся по ней, веки опущены так низко, что невозможно было прочитать выражение его глаз.

– О, без причин. У тебя усталый вид, вот и все.

 

* * *

 

На Другой Стороне, Кормия сидела на кровати. Ожидая. Снова.

Она развернула ладони на коленях. Сжала их. Жаль, что у нее в руках не было книги, чтобы отвлечься. Так она сидела молча, на секунду задумавшись, каково это, иметь собственную книгу? Может быть, она написала бы свое имя на обложке, так, чтобы все знали кому принадлежит эта книга… Да, ей бы этого хотелось. Кормия. Или еще лучше: Книга Кормии.

Она будет давать ее почитать, если, конечно, сестры захотят. Но пока ее будут трогать чьи-то ладони, чьи-то глаза будут вчитываться в ее строки, она будет знать, что переплет, страницы и все истории, описанные в ней, принадлежать ей. И книга будет знать об этом.

Она думала о полной книжных стеллажей библиотеке Избранных, с ее прекрасным сладковатым запахом кожи, и захватывающей дух, роскошью слов. Время, что она проводила в ней, в действительности, было ее убежищем и радостным затворничеством. Здесь было так много историй, так много всего, что было не объять глазами, и ей нравилось узнавать новое. Она всегда с нетерпением ждала этого. Жаждала этого.

Обычно.

Но в этот раз все было по-другому. Сидя на кровати, в ожидании, она не стремилась к предстоящему обучению: те вещи, что она вот-вот должна узнать, были совсем не тем, что она хотела.

– Приветствую тебя, сестра.

Кормия подняла глаза. Избранная, которая сдвинула белую занавеску двери, была примером самоотверженности и услужливости, настоящая женщина. Кормия всегда завидовала невозмутимости, и душевному спокойствию, на лице Лейлы.

Что было непозволительно. Зависть означала, что ты отделяешься от единого целого, что ты мелочная индивидуалистка.

– Приветствую, – Кормия встала, ее колени подкашивались от страха при мысли о том, куда они сейчас собирались. И хотя, ей много раз хотелось взглянуть, что же было внутри храма Праймэйлов, сейчас она хотела бы никогда не ступать за его мраморные пределы.

Они поклонились друг другу и на мгновение задержались в этой позе.

– Для меня большая честь оказать тебе помощь.

Кормия медленно ответила:

– Я… Я благодарна тебе за указания. Если угодно, веди меня.

Лейла подняла голову, в ее бледно-зеленых глазах светилось знание.

– Я подумала, может быть, мы немного поговорим здесь, вместо того, чтобы идти в храм прямо сейчас.

Кормия тяжело сглотнула.

– С радостью.

– Я могу сесть, сестра? – когда Кормия кивнула, Лейла подошла к кровати и присела, ее белая мантия распахнулась, открывая вид на бедра. – Присоединяйся ко мне.

Кормия опустилась рядом с ней, матрац под ней был твердым, как камень. Она не могла дышать, не могла двигаться, даже моргнуть.

– Сестра моя, я попытаюсь развеять твои страхи, – сказала Лейла. – Воистину, ты будешь наслаждаться временем, проведенным с Праймэйлом.

– Безусловно – Кормия запахнула отвороты своей мантии. – Тем не менее, он будет посещать других, не так ли?

– Но ты будешь его приоритетом. Как его посвященная женщина, ты окажешь ему особе внимание. В целом, Праймэйл редко выделяет кого-то среди Целого, но ты всегда будешь первой из всех нас.

– Но сколько времени пройдет, прежде чем он обратиться к другим?

Лейла нахмурилась.

– Это ему решать, хотя ты можешь высказать свое мнение. Если ты угодишь ему, то он может оставаться только с тобой какое-то время. Известно, что такое случалось раньше.

– Но я могу ему предложить, чтобы он нашел себе других женщин?

Идеальная головка Лейлы склонилась набок.

– Воистину, сестра моя, тебе понравится то, что произойдет между вами.

– Ты ведь знаешь, кто он, да? Знаешь, кто именно будет Праймэйлом?

– На самом деле, я его видела.

– Правда?

– В самом деле. – Лейла прошлась рукой по копне светлых волос, жест, который Кормия восприняла как знак того, что женщина подбирала слова с осторожностью. – Он такой… каким должен быть, как Воин. Сильный. Умный.

Глаза Кормии сузились.

– Ты утаиваешь что-то, дабы успокоить мои страхи, не так ли?

До того, как Лейла смогла ответить, занавеска откинулась и показалась Директрикс. Ни слова не сказав Кормии, она подошла к Лейле и что-то прошептала ей на ухо.

Лейла встала, ее щеки вспыхнули.

– Я пойду прямо сейчас.

Она повернулась к Кормии, в ее глазах горело странное волнение.

– Сестра, желаю тебе хорошо отдохнуть до моего возвращения.

Как было принято, Кормия встала и поклонилась, вздохнула с облегчением, что по какой-то причине урок был отсрочен.

– Береги себя.

Директрикс, однако, осталась.

– Я проведу тебя в храм, и мы приступить к нашему просвещению.

Кормия обняла себя руками.

– Разве мне не надо дождаться Лейлы…

– Ты задаешь мне вопрос? – спросила Директрикс. – Судя по всему, так и есть. А потом, возможно, ты возжелаешь самостоятельно определить повестку дня для просвещения, учитывая, как много ты знаешь об истории и значении позиции, на которую ты была избрана. Воистину, я получу удовольствие от твоего урока.

– Простите меня, Директрикс, – ответила Кормия, чуть не провалившись от стыда, сквозь землю.

– За что ты просишь прощения? Как первая женщина Праймэйла, ты можешь свободно отдавать мне приказания, так может быть уже сейчас мне стоит привыкнуть к твоим приказам? Скажи, ты хочешь чтобы я шла за тобой, когда мы пойдем в храм?

Слезы навернулись на глаза Кормии.

– Пожалуйста, Директрикс, нет.

– Пожалуйста нет, что?

– Я последую за Вами, – прошептала Кормия, опустив голову. – А не поведу.

 

* * *

 

«Иштар»[96] был идеальным выбором, подумал Ви. Адски скучный. Длинный, вечность. Захватывающий, как солонка.

– Это самый дерьмовый фильм из всех, что я видела, – сказала Джейн, который раз зевая.

Господи, какое у нее красивое горло.

Клыки Ви удлинились, и он представил себя классическим Дракулой, нависающим над ее распростертым телом. Он заставил себя вернуть взгляд на экран, где Дастин Хоффман и Уоррен Битти тащились по песку. Он выбрал эту хреновину, надеясь, что она отключится, и он сможет пробраться в ее сознание, и получить ее в свое распоряжение.

Он умирал, как хотел довести ее до оргазма своим ртом, пусть даже во сне.

Пока он ждал, когда скукота загонит ее в фазу быстрого сна, он обнаружил, что уставился на сцены в пустыне, вспоминая зиму… зиму своего превращения.

Прошло несколько недель после падения в реку претранса и его последующей смерти, когда Ви прошел через свое превращение. Мучившие его головные боли оповещали об изменениях в теле задолго до того, как настало время «Х». Его постоянно одолевал голод, но от одного вида еды тошнило. Бессонница сопровождала постоянное чувство усталости. Единственное, что осталось прежним, это его агрессия. Правила лагеря требовали постоянной готовности к борьбе, так что обострение этой черты его характера, не был отмечено каким-либо изменением в его поведении.

Время его превращения в мужчину отметилось лютой и ранней метелью.

В результате падения температуры, каменные стены пещеры покрылись льдом, ноги примерзали к полу даже в меховых сапогах, воздух был настолько холодным, что даже дыхание, зависнув паром, замерзало. Морозы крепчали, и солдаты спали вместе с кухарками, одним большим сплетением тел, и не для секса, а ради тепла.

Ви знал, что изменение приближалось, ибо он проснулся оттого, что ему было жарко. Сначала это тепло было благом, но затем его тело охватила лихорадка, мучительный голод прокатился сквозь него. Он корчился на земле, надеясь на облегчение, которое не приходило.

Прошла вечность, прежде чем голос Бладлеттера донесся до него сквозь боль.

– Женщины не будут кормить тебя.

Сквозь оцепенение, Ви открыл глаза.

Бладлеттер опустился перед ним на колени.

– И я уверен, ты знаешь почему.

Ви сглотнул комок в горле:

– Я не знаю.

– Они говорят, что в тебя вселились рисунки с пещерных стен. Что твоей рукой управляют духи, пойманные в ловушку стенами. Что твой глаз тебе больше не принадлежит.

Когда Ви не ответил, Бладлеттер сказал:

– Ты ведь не можешь это отрицать?

Сквозь мешанину в голове, Вишес пытался вычислить, каким будет эффект на оба варианта ответа. И решил сказать правду, и не ради истины, а для самосохранения.

– Я… отрицаю.

– Отрицаешь ли ты то, что еще они говорят о тебе?

– И… что… они… говорят?

– Что ты убил товарища на реке с помощью своей руки.

Это была ложь, и другие парни, которые были там, знали это, они видели, что претранс упал в воду только по собственной вине. Женщины, должно быть, лишь делали свои предположения, основываясь на том факте, что смерть произошла, и Ви был поблизости. Ибо, почему тогда другие мужчины не желали видеть свидетельство силы Ви?

Или, может быть, это было им на пользу? Если не найдется женщины, что покормит Ви, он умрет. Что было неплохо для других претрансов.

Что ты мне ответишь?требовательно спросил отец.

Ви необходимо было проявить силу, и он пробормотал:

Я убил его.

Бладлеттер широко улыбнулся в бороду.

Я так и думал. И за эти заслуги, я приведу тебе женщину.

И в самом деле, ему привели женщину, от которой он питался. Превращение было жестоким, долгим и изнуряющим, и когда все закончилось, он перетащил свой тюфяк, а вместе с ним свои руки и ноги на холодный пол пещеры, чтобы охладить свое тело, как охлаждают мясо животного после забоя.

И после превращения, хотя его член был тверд, женщина, которая была вынуждена кормить его, не хотела с ним связываться. Она лишь дала ему достаточное количество крови, необходимое для изменения, и оставила его в процессе видоизменения его костей и мышц. Никого не было рядом, и в страдании, он взывал к матери, что родила его. Он представлял, как она приходит к нему, в ее глазах светится любовь, как она гладит его волосы и говорит, что все будет хорошо. В своем трогательном видении, она называла его своим любимым lewlhen [97].

Дар.

Он хотел бы быть чьим-то даром. Дары ценили, о них заботились, их защищали. Дневник Дариуса был даром для Ви, даритель, может быть, не знал, что, оставляя дневник – он сделал добро, но все же.

Дар.

Когда тело Ви закончило изменяться, он заснул, и проснулся оттого, что очень хотел мяса. Его одежда порвалась во время перехода, поэтому он завернулся в лохмотья и босиком пошел на кухню. Ничего особо там не было: он сгрыз бедренную кость, нашел несколько хлебных корок, съел горсть муки.

Он слизал белый остаток с ладони, когда сзади послышался голос отца

Время драться.

– О чем ты думаешь? – спросила Джейн. – Ты так напряжен.

Ви вернулся в настоящее. И почему-то не стал врать.

– Я думал о своих татуировках.

– Когда они появились у тебя?

– Почти три века назад.

Она присвистнула:

– Боже, ты живешь так долго?

– Могу еще дольше. При условии, что я не погибну в бою, и вы, глупые людишки, не взорвете земной шар, я буду дышать еще семь сотен лет.

– Ничего себе. Это дает совершенно новый смысл для ААП[98], – она подалась вперед: – Поверни голову. Я хочу посмотреть на чернила, на твоем лице.

Взволнованный воспоминаниями, он выполнил ее просьбу, не в силах придумать, почему он не должен этого делать. Тем не менее, когда она протянула руку, он вздрогнул.

Она опустила руку, не касаясь его.

– Их ведь кто-то нанес тебе, да? Вероятно, одновременно с кастрацией, не так ли?

Ви внутренне отшатнулся, но не отодвинулся от нее. Он терпеть не мог всю эту жалостливую женскую хрень, но дело было в том, что Джейн лишь выдала голые факты. Прямо, так что и он мог излагать факты прямо.

– Да, в то же самое время.

– Догадываюсь, что они являются предупреждением, так как они есть на твоей руке, твоем виске, на бедрах и чреслах. Я предполагаю, что они говорят об энергии в ладони, о втором зрении, и о проблемах с деторождением.

Он должен был быть удивлен ее гипер-дедукцией?

– Верно.

Ее голос стал тихим.

– Почему ты запаниковал, когда я сказала, что связала тебя, там, в реанимации. Они тоже связали тебя, да?

Он прочистил горло.

– Так ведь, Ви?

Он взял в руки пульт от телевизора.

– Хочешь еще что-нибудь посмотреть?

В полной тишине он щелкал каналы с фильмами.

– Меня стошнило на похоронах сестры.

Палец Ви застыл на пульте, остановившись на «Молчании ягнят»[99]. Он взглянул на нее.

– Серьезно?

– Самый неловкий, постыдный момент в моей жизни. И не только потому, когда это случилось. Меня стошнило на отца.

Как и Кларис Старлинг[100] на жестком стуле, перед камерой Лектора, Ви жаждал информации от Джейн. Он хотел знать о ее жизни все, от рождения – до настоящего момента, и он хотел бы узнать все прямо сейчас.

– Расскажи мне, что произошло.

Джейн откашлялась, как будто приготовившись к чему-то, и он не смог проигнорировать параллель с фильмом, как будто он был запертым в камере монстром, а Джейн – источником добра, скармливающая себя по кусочкам зверю.

Но ему нужны были эти знания, как нужна была кровь, для того, чтобы выжить.

– Что случилось, Джейн?

– Ну, видишь ли… мой отец очень верил в овсянку.

– Овсянку? – она не ответила, и он сказал: – Расскажи мне.

Джейн скрестила руки на груди и уставилась на свои ноги. Затем ее глаза встретились с его взглядом.

– Чтобы все было предельно ясно: причина, почему я тебе все это рассказываю, лишь в том, что ты расскажешь мне, что произошло с тобой. Услуга за услугу. Это как поделиться шрамами. Это как в летнем лагере, когда ты падаешь с двухъярусной кровати. Или, например, когда ты режешься о край алюминиевой банки, или ударяешься башкой, – она нахмурилась. – Окей… может быть это дурацкие аналогии, учитывая то, как ты исцеляешься, но это работает со мной.

Ви улыбнулся.

– Я понял.

– Я имею в виду, так будет честно. Я выдаю информацию – ты тоже. Договорились?

– Черт… – Но ему на самом деле надо было знать о ней все. – Думаю, что да.

– Окей. Так вот, мой отец и овсянка. Он…

– Джейн?

– Что?

– Ты мне нравишься. Очень. Хочу, чтобы ты об этом знала.

Она пару раз моргнула. Затем опять откашлялась. Боже, ей так идет румянец.

– Ты говорила об овсянке.

– Верно… так… как я уже сказала, мой отец был большой поклонник овсянки. Он заставлял нас всех есть ее по утрам, даже летом. Матери, сестре и мне приходилось давиться этой дрянью, ради него, а он всегда ждал, пока мы прикончим то, что было в наших тарелках, до конца. Он смотрел, как мы едим, словно мы играли в гольф и могли неправильно махнуть клюшкой. Я клянусь, он измерял угол наклона моего позвоночника и как я держу ложку. За обедом он обычно… – она замолчала. – Я прыгаю с места на место.

– Я могу часами слушать, как ты говоришь, не фокусируйся на мне.

– Да, но… фокус – это важно.

– Только если ты микроскоп.

Она слегка улыбнулась.

– Вернемся к овсянке. Моя сестра умерла в день моего рождения, в пятницу ночью. Похороны организовали быстро, потому что в ближайшую среду отцу надо было быть в Канаде, на презентации доклада. Позже я узнала, что он запланировал презентацию в тот день, когда Ханну нашли мертвой в своей постели, несомненно, он не желал, чтобы возникла какая-либо задержка. Как бы то ни было… в день похорон, я проснулась и поняла, что чувствую себя ужасно. Просто отвратительно. Я ничего не чувствовала, лишь тошноту. Ханна… только Ханна была настоящей в нашем доме, такая хорошая и красивая. Она обожала беспорядок, громкая, счастливая и… Я так любила ее, и мне была невыносима мысль, что мы закопаем ее в землю. Она бы ненавидела подобное заточение. Да… Как бы то ни было, мать съездила и купила мне на похороны одно из тех подобающих одеяний в черном цвете. Но проблема была в том, что на утро похорон, когда я его надела, мы обнаружили, что оно мне не подходит. Оно было слишком мало, и я понимала, что не могу в нем даже вздохнуть.

– Что обычно еще хуже действует на желудок.

– Вот-вот, но, несмотря на спазмы, я все равно спустилась к завтраку. Господи, я до сих пор помню, как эти двое смотрелись, сидя за разными концами стола, лицом друг к другу, но, не глядя в глаза. Мать была похожа на фарфоровую куклу, но бракованную: она была накрашена, при прическе, но, в то же время, что-то было не так. Помада была неподходящего цвета, румянец отсутствовал, из шиньона торчали шпильки. Отец читал газету, громко переворачивая страницы. Ни один из них не сказал мне ни слова.

– Так я сидела в своем кресле и не могла отвести глаз от пустого места за столом. И вот появляется тарелка с овсянкой. Мари, наша служанка, положила руку мне на плечо, когда ставила ее передо мной, и на мгновение, я почти сломалась. Но тогда мой отец со злостью хлопнул газетой, словно я – нагадивший на коврик щенок, я взяла ложку и стала есть. Я запихивала овсянку в себя, пока не начала давиться. А потом мы пошли на похороны.

Ви хотел прикоснуться к ней, он практически протянул руку. Но вместо этого просто спросил:

– Сколько лет тебе было?

– Тринадцать. Как бы то ни было, мы добрались до церкви, которая была битком заполнена, потому что все в Гринвиче знали моих родителей. Моя мать была отчаянно любезной, отец мужественно стоек, все было как обычно. Я помню… Да, я подумала тогда, что эти двое были такими же, как всегда, за исключением ужасного макияжа матери, и того факта, что отец играл мелочью в кармане пиджака. Что было на него совсем не похоже. Он ненавидел любой посторонний шум, и меня удивляло, что тревожный звон монет не беспокоил его. Наверное, лишь потому, что он контролировал этот шум. В смысле, он мог прекратить его в любой момент, как только захочет.

Она замолчала, уставившись куда-то через комнату. Ви захотелось проникнуть в ее сознание и увидеть, что именно она переживала сейчас. Но не стал – и не потому, что не был уверен, что это сработает. Откровения, которыми она решила свободно поделиться с ним, были дороже, чем все, что он мог у нее взять.

– Первый ряд, – пробормотала она. – В церкви, мы сидели в первом ряду, прямо перед алтарем. Закрытый гроб, слава Богу, хотя я думаю, Ханна была идеально красива. У нее были рыжевато-блондинистые волосы, да, такие они были у моей сестры. Роскошные, волнистые, как у Барби. Мои были прямые, как пакля. Но, как бы то ни было…

У Ви промелькнула мысль, что она использовала «но как бы то ни было», как губку на исписанной классной доске. Она произносила его каждый раз, когда ей нужно было избавиться от очередных воспоминаний и освободить место для новых.

– Да, первый ряд. Началась служба. Много органной музыки… и дело в том, что от труб отдавалась вибрация в пол. Ты когда-нибудь был в церкви? Наверное, нет… Но все равно, ты же можешь чувствовать удары басов, когда музыка действительно громко играет. Естественно, служба проходила в огромном формальном месте, с органом, у которого труб было больше, чем у всей канализационной системы города Колдвелла. Боже, когда эта штука заиграла, возникло ощущение, что находишься в самолете, который взлетает.

Она замолчала и глубоко вздохнула, и Ви понял, что эта история ломает ее, возвращает ее туда, где ей больше не хочется быть никогда.

Она продолжила хриплым голосом:

– Так… мы были уже в середине службы, а мое платье слишком давило, мой живот меня убивал, и чертова овсянка моего отца пустила свои гнусные корни и присосалась где-то глубоко внутри меня. Священник уже поднялся на кафедру, чтобы произнести надгробную речь. Он выглядел стандартно: седоволосый, с глубоким голосом, в украшенном золотом одеянии, цвета слоновой кости. Он был епископом всея Коннектикута, я думаю. Но как бы то ни было… он начал говорить о благодати, что ждет нас на небесах и подобную хрень о Боге, Иисусе и Церкви. Но это было больше похоже на рекламу христианства, и не имело к Ханне никакого отношения.

– И вот я сижу там, не обращая внимания ни на что, но тут я взглянула и увидела руки своей матери. Они были сложенные вместе у нее на коленях, костяшки пальцев побелели… как будто она съезжала по американским горкам, хоть она и сидела неподвижно. Я повернула голову налево и посмотрела на своего отца. Его ладони лежали на коленях, он крепко сцепил пальцы, все, кроме мизинца на правой руке, который трясся. Этот палец выбивал дробь Паркинсона на тонкой шерсти его брюк.

Ви знал, к чему она вела.

– А твои? – спросил он тихо. – Твои руки?

У Джейн вырвалось сдавленное рыдание.

– Мои… мои были совершенно спокойны, абсолютно расслабленны. Я не чувствовала ничего, кроме овсянки в своем желудке. О… Боже, моя сестра была мертва, и мои родители, которые были лишены эмоций, были расстроены. А я? Ничего. Помню, я подумала, что Ханна рыдала бы, если бы я лежала в атласном гробу. Она бы плакала обо мне. А я? Я не могла.

– Когда священник закончил свой рекламный ролик о величии Господа, и как повезло Ханне, что теперь она рядом с ним, бла-бла-бла, опять заиграл орган. Вибрации труб прошли по полу через то место, где я сидела, и ударили в правильной частоте. Вернее неправильной. Меня стошнило овсянкой прямо на моего отца.

Зашибись, подумал Ви. Он наклонился и взял ее за руку.

– Черт побери…

– Да. Мать вскочила, чтобы увести меня, но отец велел ей оставаться на месте. Он проводил меня к одной из церковных дам, сказал ей, чтобы та отвела меня в ванную комнату, а сам отправился в мужской туалет. Я пробыла в одиночестве минут десять, пока дама не вернулась за мной, посадила к себе в машину и увезла домой. Я пропустила похороны.

Она втянула воздух.

– Когда родители вернулись домой, ни один из них не справился обо мне. Я все ждала, что хоть кто-то зайдет ко мне в комнату, я слушала, как они бродят по дому, пока все не стихло. В конце концов, я спустилась вниз, достала что-то из холодильника, и ела, стоя у кухонного стола, потому что нам не разрешали брать еду наверх. Я и тогда не плакала, несмотря на то, что ночь была ветреная, что всегда пугало меня, и в доме было темно. Я чувствовала себя так, будто испортила похороны своей сестры.

– Уверен, ты была в шоке.

– Да. Забавно… я волновалсь, что ей будет холодно. Ну, ты понимаешь, холодная осенняя ночь. Холодная земля.

Джейн обняла себя руками.

– Как бы то ни было, на следующее утро отец ушел, прежде чем я проснулась, и его не было дома еще две недели. Он звонил матери и говорил, что консультирует еще один сложный случай, где-то в другой части страны. Между тем, мать каждый день просыпалась, одевалась, вела меня в школу, но на самом деле была где-то в другом месте. Она стала как газета. Она говорила лишь о погоде, и о том, что случалось дома и с прислугой, пока я была в школе. Мой отец в итоге вернулся, и знаешь, как я узнала, о его неизбежном прибытии? Комната Ханны. Каждую ночь я шла в комнату Ханны и сидела с ее вещами. Я никак не могла понять, как так получилось, что все ее вещи, ее одежда, книги, рисунки были на месте, а ее там не было. Вот что не сходилось у меня в голове. Ее комната была как автомобиль без двигателя, все на своих местах, но все это было лишь сослагательно. Ничего из этих вещей не собирались больше использовать.

– В ночь перед тем, как вернулся отец, я открыла дверь спальни и… все исчезло. Мать все вычистила, сменила постельное белье и задернула шторы. Комната из Ханниной превратилась в комнату для гостей. Вот как я узнала, что отец возвращается домой.

Ви провел большим пальцем по внутренней части ее ладони.

– Господи… Джейн…

– Вот мое откровение. Меня вырвало овсянкой, вместо того чтобы зареветь.

Он мог бы сказать, что это все от нервов, ему бы хотелось, чтобы она отбросила все эти мысли. Он знал, что она чувствует, потому что когда-то, в редких случаях, испытывал подобное. Он продолжил ласкать ее ладонь, пока она не посмотрела на него. Когда молчание затянулось, он знал то, чего она ждала.

– Да, – пробормотал он. – Они связали меня.

– И ты был в сознании, когда проходил через все это?

Его голос стал пронзительным.

– Да.

Она прикоснулась к его лицу, погладив ладонью колючую щеку.

– Ты убил их за это?

Он поднял ладонь в перчатке.

– Она все взяла на себя. Свет вспыхнул по всему моему телу. Оба держали меня своими руками, поэтому и упали без дыхания, как камни.

– Хорошо.

Черт… Он до безумия любил ее.

– Из тебя вышел бы хороший Воин, знаешь об этом?

– Я и есть Воин. Смерть – мой враг.

– Да, так и есть.

Господи, то, что он связан с ней, имело столько смысла. Она была борцом – так же как он.

– Твой скальпель и есть твой кинжал.

– Да.

Они так и сидели, держась за руки, не отводя друг от друга глаз. Пока она без предупреждения не провела пальцем по его нижней губе.

Он с шипением вдохнул, и она прошептала:

– Знаешь, мне не обязательно спать во время этого.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.037 сек.)