АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 2. Глаза Хейли недоверчиво расширились, когда Джейсон бросился обратно к тюльпанам, срывая их, как одержимый

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Глаза Хейли недоверчиво расширились, когда Джейсон бросился обратно к тюльпанам, срывая их, как одержимый.

— Стоп! — вскрикнула она.

Парень проигнорировал её, продолжая вырывать тюльпаны из земли, пытаясь убедиться, что их чёртовы луковицы тоже вырвал. Он бросил их далеко на свой участок, так, чтобы Хейли не смогла заполучить их в свои руки и посадить обратно. Девушка сжала головку шланга, включив на полную мощность ледяную воду, и направила на него. Несмотря на это, Джейсон продолжал рвать цветы с клумбы.

— Стоп! Пожалуйста, прекрати! — воскликнула Хейли.

Парень замедлился только тогда, когда достиг тесного проулка между их домами. Джейсону пришлось сжать плечи, чтобы поместиться в таком ограниченном пространстве. К счастью, Хейли перестала поливать его водой. Хоть погода и была похожа на апрельскую, но они жили в Новой Англии, а это подразумевало яркое солнце и холодный ветерок. Тело парня яростно дрожало, когда он протянул руку, чтобы схватить горсти тюльпанов. Вдруг что-то обвилось вокруг его лодыжек.

— Что за чёрт, блин?!

Он потерял равновесие, упав лицом в густую грязь, появившуюся из-за большого количества пролитой воды. Прежде чем Джейсон успел перевернуться, Хейли проползла по его спине, чтобы добраться до этих чёртовых цветов. Она использовала свою миниатюрность себе на пользу. После того, как девушка быстро переползла через Джейсона, она как могла, руками, начала выкапывать оставшиеся тюльпаны, мягко и быстро сажая их на свой участок.

— Эй, прекрати! — потребовал он, склоняясь над ней, чтобы схватить за руки.

— Отстань от меня! — отрезала Хейли, копая быстрее.

— Я не приставал бы к тебе, если бы ты всё ещё не находилась на моей чёртовой собственности!

Девушка резко откинула локоть назад, чтобы ударить его. Джейсон выругался и начал толкать Хейли вниз, пока крепко не подмял всё её тело под себя. Она мгновенно застыла под ним. Он воспользовался её ошеломлённой реакцией и схватил столько цветов, сколько смог.

— Я сказала тебе слезть с меня, а не раздавить! — уточнила Хейли.

Это все, что она могла сделать для того, чтобы восстановить контроль над своим дыханием, потому что была на грани гипервентиляции и обморока. В этом не было сомнений. Ведь на ней был большой мускулистый мужчина! Её чувства оказались в беспорядке, когда Хейли попыталась сосредоточиться. Но девушка могла лишь думать о том, как ощущается его сильный твёрдый живот, прижавшийся к её спине. Внезапно дрожь пронзила всё тело девушки, и вовсе не из-за холодной воды, просачивающейся сквозь одежду. В тот момент сознание Хейли пропало. В неё упиралось кое-что очень большое.

— Лучше бы это не было тем, о чём я думаю, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.

— Это не то, что ты думаешь. — Нет, как раз-таки то. — Не обольщайся, дорогая, — отрезал Джейсон, стараясь не застонать и не ёрзать на ней.

Он был немного в шоке от себя. Не то чтобы у него когда-то были проблемы с тем, чтобы получить желаемое. Нет, их не было. Конечно, сейчас его интерес к сексу немного ослаб. Чёрт, да он не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, что само по себе казалось довольно жалким.

Джейсон сделал ещё одну дурацкую попытку схватить побольше цветов. Казалось, это достаточно отвлекло Хейли от дерзкого идиота, прижавшегося к ней между её коленей. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в шею девушки и медленно вдохнул. Он поклялся бы жизнью, что она пахла ежевикой и сливками. И это было чертовски соблазнительно.

Хейли застонала от раздражения.

— Не знаю, в чём твоя проблема. Я сделала ошибку, посадив их на твоей территории. Просто дай мне пересадить их на несколько сантиметров, и вопрос будет решён.

Её слова резко вывели парня из оцепенения.

— Нет!

Он протянул руку и начал вырывать цветы. Хейли выругалась себе под нос, выползая из-под него, стараясь сохранить цветы любым способом, каким только сможет. Джейсон просто преследовал её, каждый раз ставя в дурацкое положение и до жути расстраивая.

— Ублюдок, я просто хочу сохранить луковицы, — сказала Хейли, пытаясь не расплакаться. Это были луковицы её бабушки. Её дедушка купил ей их после войны, чтобы отпраздновать успех своего первого дела.

— Нет, ты не посадишь их здесь! Они же разрастутся! — сказал Джейсон, копая быстрее.

— И что? — спросила она, находясь на грани того, чтобы расплакаться от разочарования. — Не понимаю тебя! Это никак не скажется на твоём участке! Какая тебе разница, здесь клумба или на несколько сантиметров дальше? Она никак не навредит тебе!

— Чёрт, нет, — отрезал Джейсон, думая обо всех пятнах на своей спине и о шее, которая всё ещё пульсировала.

Хейли усмехнулась.

— Это просто цветы. Что они тебе могут сделать? — Она услышала жужжание, пронёсшееся мимо её уха, и рассеянно отмахнулась от него.

— Пчелы! — сказал парень, пытаясь отпрыгнуть, но не успел. Его большое тело оказалось в ловушке между их домами.

— Да, это пчела, — сказала Хейли медленно, будто разговаривая с ребёнком. Джейсон застонал, пытаясь выкрутиться так, чтобы освободить плечи. Когда это не помогло, он попытался протолкнуться назад. Его руки извивались вокруг талии Хейли, пытаясь вытащить её вместе с собой.

— Эй, — получилось чересчур громко, — это чёртов улей, и мы его потревожили! — закричал Джейсон.

Взгляд Хейли метнулся вперёд, и тут её глаза расширились от ужаса. Конечно же, в полуметре перед ней возвышалась, казалось бы, большая кучка земли, которая на самом деле оказалась осиным гнездом, появившимся на поверхности благодаря цветам, которые они выдёргивали.

Жёлтые брюшки стали роиться чуть выше гнезда. У насекомых не займёт много времени переключиться на людей.

— Быстрее!

— Я не могу!

Хейли стиснула зубы, когда врезалась в него со всей силы. Джейсон низко застонал ей на ухо, не останавливаясь и пытаясь продвинуться. Она двигалась вперёд и снова и снова врезалась в него. Каждый раз они со стоном сталкивались друг с другом, но всё же продвигаясь на несколько сантиметров.

— Ещё раз. — Джейсон начал тереться о стены, пытаясь выбраться.

Хейли дёрнулась вперёд, и на это раз, врезавшись в парня, попала плечом и вытеснила его, повалив на землю. Используя силу, Джейсон оттащил их обоих назад на несколько метров. Он обернул дрожащую руку вокруг талии девушки, пытаясь оттащить её от гнезда.

— Они роятся! — закричала Хейли.

— Дерьмо. — Джейсон отчаянно пытался найти рядом безопасное место.

— Мой дом! — безумно указывая на свою дверь, сказала Хейли.

— Хорошая идея, — сказал он, когда бежал к дому, волоча девушку за собой. Жужжащий звук становился громче и громче, по мере того как рой окружал их. Достигнув входной двери, Джейсон открыл её, радуясь, что она оставила её открытой. Вбежав внутрь, они захлопнули дверь.

— Пчёлы! — закричала Хейли, указывая на пчёл, которые проследовали за ними внутрь. Он быстро схватил два журнала, лежавших в небольшой стопке на журнальном столике, и бросил один девушке. Не говоря ни слова, они схватили журналы и начали преследовать дюжину пчёл, прилетевших вслед за ними, даже не пытаясь разговаривать, пока последняя пчела не была раздавлена.

— Пять ночей… в… доме… жалили… — сказал Джейсон, пытаясь отдышаться.

— Ты знал, что там были осы и по-прежнему выдёргивал цветы? — спросила Хейли недоверчиво. Её бабушка учила, что земля с ульем не то место, где можно рыться. Там может оказаться не одно маленькое гнездо, а целая их система длиной в несколько кварталов или несколько сотен метров.

Джейсон качнул головой в сторону своего дома.

— Я пытался их убить.

Не веря, Хейли покачала головой. Он знал, что там было гнездо, и ничего ей не сказал?

— Почему не сказать мне, что там улей? Ты же знаешь, что я ухаживаю за этой клумбой, — сказала она, пытаясь держать себя в руках и контролировать свой голос. Эти пчелы могли её убить!

— Я так и сделал!

— Нет, это не так.

Джейсон запрокинул руки.

— Я пытался сказать тебе это последние несколько недель, но каждый раз, когда я обращался к тебе, ты убегала!

Хейли открыла рот, чтобы возразить, но быстро закрыла его, поморщившись. Да, это действительно похоже на то, что она могла сделать, увидев его беспокойство.

— О, — сказала она, наконец.

— Да, о, — отрезал Джейсон. Выглянув из окна, он застонал. — Их там всё ещё полным-полно.

Хейли вздохнула.

— Эти пчелы будут проблемой ещё несколько часов. Мы должны вызвать дезинсектора.

************

Джейсон начал замерзать. Он был мокрым до мозга костей, и не похоже, что в ближайшее время появится возможность сходить домой и переодеться. Можно было бы раздеться до боксёров, но его соседка и без этого боялась его. Он не хотел, чтобы бедняжка получила инсульт. Джейсон посмотрел на её чистый и, очевидно, хорошо ухоженный деревянный пол и вздохнул.

— Чёрт, может, мне выйти на задний двор, чтобы обсохнуть? — сказал он, подняв голову, чтобы взглянуть на маленькую кухню, где и находилась Хейли. Его брови взлетели вверх, когда он увидел, как быстро темнеет за окнами.

— Я не думаю, что пчелы быстро улетят, — тихо сказала Хейли, потерев лоб. — Почему бы тебе не пойти принять душ, а я поищу, во что тебе переодеться. И пока ты будешь в ванной, вызову дезинсектора.

Если ты в этом уверена, — сказал парень, надеясь, что она не передумает. У него начинали мёрзнуть яйца. Чёрт, в этот момент он готов был запихать свою задницу даже в платье, лишь бы согреться. Хейли рассеянно кивнула, наблюдая, как пчёлы роятся на заднем дворе.

— Да, позволь показать тебе, где ванная.

Через десять минут дрожь прекратилась, и Джейсон начал действительно наслаждаться душем. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо от горячей воды. Это был лучший душ в его жизни. Он чувствовал себя комфортно из-за того, что его соседка поделилась с ним такими простыми и жизненно необходимым вещами, как обычный кусок мыла и что-то ещё, явно сделанным из душистого дорогого дерьма, которое никогда не мылится и вызывает высыпания на коже. Ему также было приятно, что ванная была похожа на ванную, а не на комнату, с пола до потолка покрытую кружевами и отделкой. Это была именно та ванная, которой парень может удобно пользоваться, не беспокоясь о своей мужественности.

Джейсон только потянулся к футболке, которую Хейли для него оставила, когда услышал её крик:

— Нет! Не делай этого! — Меньше чем за секунду, он выбежал из ванной, готовый убить любого ублюдка, попытавшегося причинить ей боль. Подойдя к углу, он остановился перед Хейли. Она мило улыбнулась и сказала:

— Боже, я тебя люблю…

Брови Джейсона практически коснулись волос, сердце бешено колотилось. Вот дерьмо, всё гораздо хуже, чем он думал. Хейли старалась избегать его все эти годы, не потому что застенчивая. Нет, она по уши влюблена в него. Дерьмо. Это неловко, тем более что он застрял у неё дома, пока не придёт дезинсектор. Теперь единственное, на что мог надеяться Джейсон, это быстрый приход истребителя пчёл.

Действительно, поскорее бы.

Он открыл рот, чтобы хоть что-нибудь сказать, когда деревянной ложкой ему указали уйти в сторону. Нахмурившись, он отступил, боясь получить удар снизу. Интересно, что не так с женщиной, признающейся в любви к нему в один момент и прогоняющей в другой?

— Никогда не вставай между мной и человеком, которого я люблю, — сказала Хейли, вырывая его из своих мыслей.

Джейсон проследил за её взглядом и усмехнулся.

— Дерек Джетер[1]?

Она нахмурилась, будто этот вопрос о человеке, которого она любит, был глупым.

— Конечно.

Джейсон не мог не усмехнуться. Чёрт. Как он это допустил? У неё есть огромный телевизор. На самом деле, больше, чем его собственный. Будь у него такой же, он бы разорился.

— Это очень большой телевизор для такой крошечной девушки, — дразня её, сказал Джейсон.

— Ну, а как по-другому я смогу смотреть игры и чувствовать себя на трибунах? — возразила она. — К тому же, это отличный способ получше разглядеть своего будущего мужа.

— А он об этом знает? — глядя на неё, спросил Джейсон.

Хейли поморщилась, но её лицо оставалось очаровательным.

— Пока нет, но я могу подождать, — сказала она с улыбкой, которая меньше чем за десять секунд перевела её лицо из разряда совершенно очаровательного в сладко душераздирающе красивое.

Чёрт.

Джейсон неловко переступил с ноги на ногу, пока девушка с напряжением следила за игрой.

— Ты фанат «Рэд Сокс»[2]? — спросила она вдруг.

— Чёрт, нет! — сказал парень, оскорблённый этим вопросом. Он может жить рука об руку с фанатами «Рэд Сокс», но это не значит, что станет предательским ублюдком. «Янки»[3] — вот его первая и последняя любовь.

Хейли вздохнула с явным облегчением.

— Слава богу. — Она бросила на игру последний тоскливый взгляд, прежде чем вернуться к столу на кухне, где у неё, как с усмешкой отметил Джейсон, был тоненький плоский экран с включённым матчем. Эта женщина действительно любит «Янки», или, по крайней мере, одного из их игроков.

Что, чёрт возьми, Дерек Джетер делает с женщинами?

Джейсон решил посмотреть, что творится около дома. Проклятые пчёлы по-прежнему летали за каждым окном, но внимание парня было сосредоточено на другом. Стены комнаты были покрыты памятными вещами «Янки». Он не сильно удивился, когда над телевизором увидел фото с автографом Дерека Джетерса.

— Похоже, мы застрянем здесь до темноты, — сказала Хейли, снова привлекая его внимание к кухне. — Дезинсектор должен подождать, пока пчелы успокоятся. Это произойдёт, когда сядет солнце. Он придёт, обрызгает и, если сможет, удалит их гнездо.

Проведя пальцами по влажным волосам, Джейсон вздохнул.

— Думаю, ты застрял со мной на некоторое время.

— Точно, — согласился парень.

— Я сделаю домашнюю пиццу. Надеюсь, ты не против. Сегодня я планировала заказать пиццу для просмотра игры, но все эти пчелы... — она замолчала, пожимая плечами.

— Нет, звучит здорово. Мне жаль, что я к тебе вторгаюсь, — сказал Джейсон, чувствуя себя ослом. Эта женщина провела последние пять лет, избегая его, и теперь вынуждена вести себя с ним как мать-природа.

— БЕЗ проблем, — сказала Хейли, но он почувствовал, что она лжёт. Раньше ей никогда не нравилось быть рядом с ним. Всякий раз, когда Джейсон стоял слишком близко к ней на работе или им приходилось сидеть рядом, Хейли находила предлог, чтобы отойти. Теперь же ей приходилось принимать его у себя дома. Это явно не могло её осчастливить.

Глаза Джейсона слипались от телевизора, когда она мечтательно вздохнула. В этот момент Хейли явно была где-то не здесь.

— Пиво?

— Что? — спросил он немного смущённый.

— Пиво, — сказала Хейли, указывая на холодильник, не отрывая взгляда от экрана.

— О, — сказал Джейсон с усмешкой, взяв две бутылки.

Парень протянул ей одну, она взяла её, бормоча себе под нос сначала благодарность, а затем пару слов для игрока на поле.

Откинувшись назад, Джейсон смотрел игру, а точнее на то, как Хейли комментировала и разглагольствовала. Вскоре стало очевидно, что если девушка ругается и не соглашается с судьёй, то Джейсон должен делать то же самое.

В течение следующих шести часов они, как варёные, наблюдали за игрой, смеялись, ругались и кричали на экран, ели и потратили целый час, когда рабочие истребляли безумное количество пчёл, прежде чем снова вернуться к игре.

К концу ночи Хейли, казалось, полностью откинула свою скорлупу перед Джейсоном. Парень был счастлив иметь такого приятеля. Того, кто на самом деле знает статистику, не коверкая и не пытаясь найти ненужное. Не то что некоторые из его друзей, о которых даже не хочется упоминать. Не страшно, что она невероятно сексуальная. Это всего лишь бонус. Но, тем не менее, приятный бонус его нового друга.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)