АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 15. Рори чувствовал себя странно, все его тело дрожало по своей собственной воле, он не мог контролировать ни одну его часть

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Рори чувствовал себя странно, все его тело дрожало по своей собственной воле, он не мог контролировать ни одну его часть, но это быстро прошло и все, что теперь ощущал парень, это тяжело дышащего Доктора, лежавшего на нем.

Через мгновение Повелитель времени пошевелился.

– Рори, ты в порядке?

– Думаю, да, – ответил спутник. – А ты?

– Не знаю. Я уже больше вообще ни в чем не уверен, – он поднялся и отошел в сторону, предоставляя парню возможность осмотреться.

То, что раньше было довольно мрачными апартаментами Оливера Маркса, теперь превратилось в красивую, богато обставленную комнату с роялем в углу. На стенах висели портреты людей, которых Рори не знал и полки, насколько он догадывался, с очень ценными книгами. Невзрачный ковер сменил отполированный паркет, в котором парень мог видеть свое отражение.

– Доктор?

– Я знаю, Рори, – послышался ответ второго обитателя комнаты.

Повелитель времени стоял возле французских дверей, которые теперь выходили не на заросший неопрятный двор, а в красивый сад с подстриженным газоном, дорожками и чудесными цветочными клумбами. В центре стоял фонтан, а в дальнем конце сада, там, где заканчивался забор, находилась беседка и кирпичная стена.

– Ива все та же, – сказал Рори, присоединяясь к нему. – Значит, мы не переместились во времени.

– Почему ты так уверен… – начал Доктор, затем посмотрел на спутника, словно в очередной раз убеждаясь, что у молодого медбрата есть мозг. – Да, верно подмечено. Я это упустил. Молодец, – он потрепал Рори по плечу.

– Возможно Эми здесь, – предположил парень. – Настоящая, а не эти проклятые Уив.

Повелитель времени медленно кивнул.

– Надеюсь, – он втянул носом воздух. – Да, по всей вероятности она здесь.

– Ты же вовсе так не считаешь, верно?

– Ага, – признался Доктор. – Нисколечко. Это было бы слишком просто, – он повернулся лицом к обновленной комнате и взревел: – Слишком просто! Ну же, покажись!

– Это разумно? – поинтересовался Рори.

Повелитель времени умолк и покачал головой.

– Нет, вероятно, нет. Разве я похож на разумного человека?

– Вообще-то…

– Серьезно? – его голос звучал почти оскорблено. – Никто не хочет, чтобы его называли разумным, Рори. По крайне мере, пока ему не стукнет 90.



– Тебе раз в десять больше.

– Не порть мою шутку. Э-эй! Выходи, не заставляй нас ждать…

Доктор остановился на полуслове, увидев, как открылась дверь, и в комнату вошла женщина.

– Привет, – улыбнулся он. – Я Доктор.

– Я знаю, – ответила незнакомка.

Рори понял, что она была одной из тех, чьи изображения висели на стене, и толкнул Доктора, чтобы обратить его внимание на портрет в шикарной раме.

– Почетное место над камином, – Доктор уставился на картину и, прищурясь, прочитал подпись под ней. – Это лучше, чем фотографии, которые они повесили в старой прихожей.

Парень наблюдал, как Повелитель времени взглянул на новоприбывшую в дверном проеме, чье красное платье вот-вот грозилось упасть и открывало больше, чем следует. Рори даже покраснел от смущения и понадеялся, что Доктор этого не заметит, но тот был слишком занят, подавая женщине руку.

– Миссис Портер, я полагаю, – отвесил легкий поклон Повелитель времени. – Это честь познакомиться с вами. Мы… много о вас слышали. Позвольте представить Рори Уильямса, моего друга.

Миссис Портер бросила на парня беглый взгляд, тут же вновь сосредоточив внимание на Докторе, и повлекла его к двери.

Тот начал бешено жестикулировать за спиной женщины, указывая наверх и делая круговые движения руками.

Через секунду Рори понял, что он призывает его обратить внимание на картины. Или же оббежать вокруг дома, но это маловероятно.

Затем таинственная миссис Портер и Доктор ушли.

Парень вгляделся в картину и окончательно убедился, что на ней изображена именно хозяйка дома, любопытно, её имя до сих пор неизвестно.

«Как много людей, – подумал он, – изображены на портретах и навеки остаются в истории лишь как миссис Портер».

Рори путешествовал с Доктором не так долго, как Эми, но кое-что за это время он усвоил. И узнал бы ключ к разгадке, если бы тот находился у него перед глазами. Значение этого прямо сейчас он пояснить не мог, но нечто в глубине души подсказывало ему, что это важно. Хотя внезапное предчувствие может оказаться всего лишь манипуляцией сознания, но такая версия казалась маловероятной. Особенно для 1936 года. А ива указывала на то, что сейчас все еще 1936.

‡агрузка...

Кстати, этот факт являлся вторым ключом. Почему? Все остальное в саду изменилось. Это был все тот же сад, ладно, обработанный по-другому, но его размер остался прежним. Прямо, как и это комната. Та же комната, другое убранство.

Чье-то идеализированное представление о Мэнсе в дни его славы.

Парень просмотрел остальные картины, но имена изображенных на них людей ни о чем ему не говорили. За исключением одного маленького рисунка, который он сначала даже не заметил, составлявшего часть триптиха и наполовину закрытого другими изображениями, но, стоило Рори присмотреться, как на него взглянуло знакомое лицо.

Эми Понд. Три Эми Понд. Та, что посередине выглядела как сегодня утром, только очень угрюмой, словно художник запечатлел её не в лучший день. Эми слева была точь-в-точь, как в день их первой встречи: восьмилетняя девочка с длинными рыжими волосами и веснушками, сжимающая в руках необычной формы плюшевого мишку, которого она тогда очень любила. Справа изображалась еще одна современная Эми, но в белом… о, Боже… в свадебном платье. Очень красивом.

Парень никогда не видел платье, которое она выбрала для их грандиозного дня. Раньше это имело значение. Прежде чем Доктор вновь вторгся в её жизнь. И в жизнь Рори. Перевернул их мир.

Мистер и миссис Уильямс. Понд-Уильямс? Уильямс-Понд? О, дискуссия на эту тему продолжалась много часов. Ну, вообще-то, не часов, а скорее минут. Да и не совсем минут.

Лучше вовремя остановиться.

Так почему же портреты Эми спрятаны в темном углу комнаты в Мэнсе, не являвшемся тем Мэнсом, которым был пять минут назад?

Парень взглянул на высокое дерево сквозь французские двери. Единственное, что осталось от Мэнса, который он знал. Почему? Он попытался представить иву сегодня утром, Оливер Маркс сидел в своей коляске под ней, опасаясь… возвращения таинственных «их». Посттравматическое стрессовое расстройство причинило ему столько страданий. Но это не входило в компетенцию Рори. Он знал, как это лечится только из телевизора.

Почему дерево все то же? Голос из глубин души вновь подсказывал парню, что это имело большое значение. Как и изображения Эми. Подсказки, которые Доктор обычно замечает и в мгновение обо всем догадывается.

Но только не в этот раз. Он даже дерево не заметил, пока Рори не указал на него.

Это странно.

Но еще более странным казалось то, что дверь, ведущая из комнаты, исчезла, и на её месте появилась еще одна стена. Французские двери теперь походили скорее на занавески. Парень распахнул их, ожидая увидеть сад, дерево, беседку.

Чистая стена.

Нет, не совсем, внезапно перед юношей возникла картинка.

Изображение дерева. Не ивы, а старого зеленовато-желтого дерева, чьи корни плотно переплелись и вылезли на поверхность. Его окружали другие, но менее четкие, все внимание концентрировавшие на центральном.

– Здорово! – воскликнул Рори. – Только этого мне не хватало!

 

Доктор шагал по отполированным, хорошо освещенным коридорам Мэнса.

– Красивый дом, – сказал он. – Ваш?

– В некотором смысле, мистер Доктор, – ответила миссис Портер, отбросив свои длинные светлые волосы за спину, на алое платье.

– Тот же макет, другие краски, – обратился Повелитель времени к своей сопровождающей. – Параллельный мир? Альтернативная реальность? Зазеркалье? Или обычная иллюзия?

– Я понятия не имею, о чем вы говорите, мистер Доктор, сэр, – призналась женщина, тоном, ясно дающим понять, что это правда. Она приподняла подол своего сияющего белизной платья. – Нам нужно торопиться, наш хозяин хочет поприветствовать вас должным образом. Он приносит свои извинения за то, что Чиверс оставил вас в гостиной так надолго.

– Чиверс? Ах, да, дворецкий. Вообще-то я не был один.

– Неужели, сэр? Я не видела никого рядом с вами.

– Нет, видели. Мой второй лучший друг, Рори Уильямс, я вам его представил.

– Я никого не видела, сэр, – настаивала загадочная миссис Портер.

Доктор обернулся и увидел лишь тьму позади.

– Словно кто-то выключил за нами не только свет, миссис П, но и весь мир.

Он внезапно остановился и, сделав несколько шагов, его спутница поступила также.

– Нам правда нужно двигаться быстрее, мистер Доктор, сэр, – взмолилась она, поправляя свой черный наряд служанки.

– Три наряда за три минуты, это что-то новенькое, – воскликнул Повелитель времени и схватил женщину за руку. – Сосредоточьтесь, миссис Портер, сосредоточьтесь.

Она заглянула ему в глаза, затем закрыла свои, и Доктор увидел, как одежда горничной превратилась в прежнее обтягивающее алое платье.

– Кто бы ни управлял Волшебством, он его еще не освоил. Концентрация периодически ослабевает.

Миссис Портер пожала плечами.

– Сюда, мистер Доктор, – сказала она и отворила дверь, которая раньше, насколько помнил Повелитель времени, вела в столовую. Теперь это была богато украшенная бальная зала. Комната осталась прежнего размера, но, как только Доктор поворачивал голову, смотрел на других людей или предметы, в уголке его глаза помещение перестраивалось, создавая впечатление, что было больше, чем на самом деле.

– Думай, – обратился Доктор сам к себе.

Своим мысленным взором он мог видеть комнату и людей в ней, но не так как комнате того хотелось. Теперь все предстало в истинном свете, люди и предметы срослись друг с другом: мужчина в шикарном костюме, чья левая нога на самом деле являлась маленьким столиком, дама, сидящая в шезлонге, нижняя часть тела которой и была шезлонгом, юноша в военной форме, прислонившийся к камину, правая половина туловища которого оказалась стеной.

Повелитель времени закрыл глаза, сделал глубокий вдох и позволил ложной реальности завладеть им, вскоре он вновь видел комнату, мебель и гостей, как полагалось. Однако теперь все было менее запутано, ведь он знал, каков реальный мир.

За пианино сидел мужчина и беззвучно играл.

– Натаниэль Портер? – спросил Доктор, догадавшись по поведению гостей, внимательно наблюдавших за игрой незнакомца, что тот был хозяином.

Мужчина повернулся. Это оказался не Натаниэль Портер, а улыбающийся Оливер Маркс.

– Доктор, вам удалось.

– Почти, Олли. Не все так, как было. Или должно было быть.

– Этого и следовало ожидать, – сказал мужчина, вставая. – Доктор, я хочу вас кое с кем познакомить. Не думаю, что до того вы встречали её как тому подобает.

– Еще одна дама, Оливер? Я уже имел удовольствие познакомиться с той, кто, я полагаю, является таинственно исчезнувшей первой миссис Портер. Кто на очереди?

Молодая женщина в короткой юбке со складками, диадемой на голове и волосами, закрученными в мелкие кудряшки, внезапно возникла рядом с Оливером, держа его за руку.

– Моя жена, – объявил мужчина. – Доктор, познакомьтесь с Дейзи Маркс!

Двое детей, казалось, выросли из ног Дейзи. Они физически не могли прятаться за её спиной, но, наверняка, что-то исказило угол зрения Доктора, конечно же, они там были, просто он их не заметил.

– Дейви и Кейли, познакомьтесь с Доктором, очень старым и верным другом, – сказал Оливер.

Повелитель времени закрыл глаза, перезагружая свой разум, чтобы вновь вернуться к реальности, которую он видел, мир перемешанных людей и вещей, плоти и неорганических материалов, сросшихся воедино, путанице мыслей и представлений.

Он открыл глаза.

Черт возьми, комната оставалась такой, какой он её видеть не хотел, идеальной. Теперь вдобавок еще и дети пожимали ему руку, приседая в реверансе.

– Дейви, Кейли, – внезапно выпалил Доктор, хотя и сопротивлялся всеми фибрами души. Почему? Почему он все больше погружался в этот мираж? Ему нужно что-то… что-то, способное вернуть его к реальности.

Толпа расступалась, почти в благоговении, пропуская кого-то. Что на этот раз?

И затем, перед ним предстала высокая, огненно рыжая, но одетая в синее шерстяное пальто, шапочку с помпончиком и варежки… Эми Понд.

– Эми!

– Это мое имя, сэр? – спросила она. – Я не уверена. Вы тот, кого я ищу?

– Вполне возможно, Эми, да.

– Вы любовь всей моей жизни? – она сняла варежку и протянула руку, показывая Доктору обручальное кольцо.

– Нет, – тихо возразил он. – Нет, это Рори. Думаю, вероятно, он тот, кого ты ищешь. Он… – Повелитель времени махнул рукой в направлении коридора, по которому его провела миссис Портер, но он исчез. Так же, как и дверь, в которую вошла Эми. – Он в другом месте, – закончил фразу Доктор. – Вот, что я тебе скажу, почему бы тебе не остаться здесь, а я пока посмотрю, смогу ли его похитить для тебя.

– Спасибо, – мечтательно поблагодарила девушка.

– Хорошо, ты хоть раз промолчала, – сказал Повелитель времени, совсем не то имея в виду. Все, чего он хотел, его прежнюю Эми. Шумную, вздорную, смышленую и мудрую.

– Доктор, вам нравится мой мир? – поинтересовался Оливер Маркс.

– Не особенно, Олли. Немного хаотично.

– Я их больше не слышу. Я отправил их прочь.

– Правда? Это за вас сделало Волшебство. Дало вам то, чего вы желали, не заботясь о последствиях.

– Каких последствиях? – нахмурился мужчина. – Впервые за столько лет, я чувствую себя потрясающе.

Доктор попытался подавить нотки раздражения в голосе.

– Да, но с Волшебством есть одна проблема. Уив однажды предложили его мне, но я отказался, потому что знал, оно подделка. Оно словно наркотик, Олли. Ладно, медицински безвредный, но ничто из этого не реально, и все закончится довольно драматично, когда его действие пройдет.

– Оно так не работает, – произнес новый голос за спиной Повелителя времени. Это был дворецкий. Чиверс.

– Вы все еще здесь?

Чиверс улыбнулся.

– Я всегда здесь, Доктор. В услужении у Натаниэля Портера последние несколько лет. Присматривая за всем.

– Преданный до гроба слуга – дворецкий. Всегда на один шаг позади, всегда в тени, незаметный. О, вы блестяще сыграли свою роль. Молодец. Вопрос в том, который из них вы, а которым был он?

Дворецкий улыбнулся.

– Меня зовут… звали… 3. Я был старпомом на борту «Всевышнего». И оказался в ловушке здесь на много лет.

– Натаниэль Портер раскрыл вас, не так ли?

– Да, заключил меня в доме и удерживал с помощью своей ментальной силы. Я физически не мог выйти наружу, а если пытался, то испытывал боль. Думаю, это моё наказание, потому что во всем виноват я. Я был первым из Уив, отправившимся на разведку. Тем, кто погубил наш корабль и мир людей.

– Не глупите, разумеется, это не ваша вина. Выбросьте эту чепуху из головы и сосредоточьтесь. Итак, когда Натаниэлю Портеру, или гибриду Уив и Танна, понадобился кто-то, прислуживающий ему, связанный по рукам и ногам, он увидел развлечение в том, чтобы заставить вас делать это, верно? Видите, не ваша вина.

Чиверс согласился.

– Я также старался присматривать за Оливером Марксом. Я распознал работу Таннов, но был абсолютно бесполезен. 25463 постоянно разделял нас, вывозя его в сад.

– И, поскольку вы не могли выйти наружу, то использовали старого Джона, который был просто входным билетом, потому что имел доступ к саду.

3 кивнул.

– Моей команде я помочь не мог. 25463 был тактиком, он знал нашу оборонную систему, как никто другой и поставил своеобразный щит вокруг деревни. Люди могли приходить и уходить, но наши действия были ограничены.

– Думаю, мы ощутили это, когда прибыли сюда, – сказал Доктор, вспоминая Рорино «словно кто-то перешагнул через мою могилу». – Оно имело психический характер, поэтому психобумага на Натаниэля Портера и не подействовала, – Повелитель времени повлек Чиверса/3 прочь со странной вечеринки. – Как скоро действие Волшебства прекратится?

Инопланетянин пожал плечами.

– Мы понятия не имеем, как оно воздействует на человека.

– Я имею.

Они обернулись и увидели мальчика не более 14 лет, стоящего возле них. Он был одет в толстые шкуры животных.

– Его действие никогда не прекратится, – просто ответил незваный гость.

– Кто ты? – спросил 3.

– Я Оуэн и буду сотней других людей. Пятью сотнями. Волшебство поддерживает мою жизнь уже 6 тысяч лет.

Доктор осмотрел мальчика с ног до головы и внезапно заметил кожаный браслет на его запястье.

– Ну, конечно, Оуэн, производное от современного имени Джон, ты старый Джон. Слушайте, Джон, 3, нам нужно выбираться из творения Оливера и попасть на корабль Уив. Думаю, я смогу все исправить.

– Как?

Повелитель времени открыл рот, чтобы ответить, но понял, что не может.

– Честно говоря, понятия не имею, но я спец по придумыванию планов на ходу и, кроме того, у меня больше шансов сделать это на вашем корабле, 3, чем здесь.

– Строение продолжает меняться, Доктор, – сказал 3. – Не уверен, что мы сможем выбраться.

– Конечно, сможем, у меня есть секретное оружие. Он будет здесь через минуту.

– Рори?

– О, да. Узколобый, простой, приземленный человек, не имеющий иного взгляда на мир, помимо его собственного. Он великолепен!

 

Рори оглядел комнату, должен же быть какой-то выход. Он вошел, значит, логично предполагать, что есть и выход.

– Ты просто его не замечаешь, – твердил парень сам себе. – Что бы сделал Доктор? Он бы мыслил нестандартно, Рори. Так…

Он посмотрел вокруг. Парень до сих пор размышлял об Эми Понд и дереве. Что ж дерево… в этом и был ответ? Там ли находилась сейчас Эми? Совершенно незначительное дерево, такое же, как и все.

Парень взглянул на портрет невесты. Триптих.

– Ну же, Эми, помоги нам.


 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.042 сек.)