АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 16. Эми Понд очнулась, и она отнюдь не была счастлива

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Эми Понд очнулась, и она отнюдь не была счастлива.

– Меня вообще кто-нибудь собирается отсюда вытаскивать?

Девушка очутилась в маленькой темной комнате. Она по-прежнему чувствовала сырость, а значит, находилась не так далеко от дерева, затащившего её сюда. – Ну же, мне становится скучно!

Тишина.

Глаза Эми привыкли к темноте, и через несколько минут она поняла, что не одна. Рядом на земле плашмя лежали грудой другие люди, и девушка протянула руку, чтобы коснуться ближайшего из них, пухлой пожилой дамы. Да. Она дышала. Не мертва. Не мертвые люди в комнате – это определенно хорошо. Будь они при этом не спящими, было бы еще лучше.

Эми попыталась сосредоточиться на их лицах. Вот Том Бэнсон, мужчина, которого она никогда раньше не видела, о, и тот странный слуга из Мэнса.

– Вы, – она щелкнула пальцами. – У каждого из вас есть дубликат в деревне, не так ли?

Пятая и последняя обитательница комнаты, которую обнаружила девушка, отличалась от других. Она не просто лежала на земле, а была завернута в шерстяной кокон. Открытым оставалось только лицо, и Эми приложила руку ко рту женщины. Да, дышит, но, как и остальные, поверхностно. Шикарная дама, чудесные волосы, около 60. Где-то юная шотландка её уже видела… ну, конечно.

– Здравствуйте, первая миссис Портер. Рада, что вы все еще с нами, а не на заднем дворике.

Почему Эми проснулась, а остальные нет? Её ведь тоже скопировали. Девушка вспомнила, как на её глазах корабельный консультант изменилась… о. Возможно, с ней что-то случилось, поэтому Эми и бодрствует.

Черт возьми, вот, что с вами делают путешествия с Доктором. Вы достаточно быстро разбираетесь в вещах, но они обычно имеют довольно жуткую историю.

Девушка готова была вновь вскрикнуть, когда весь мир, казалось, в буквальном смысле содрогнулся.

– Это нехорошо, Эми, – громко сказала она, чтобы подбодрить себя.

Хотя, на самом деле, это было хорошо. Когда реальность задрожала, часть противоположной стены просто исчезла. Девушка фактически видела, как все стены распускались, ниточка за ниточкой, и исчезали.

– Словно шерсть… Класс, я на их корабле, и тут все сделано из шерсти.

Она оглянулась. Конечно же, кокон миссис Портер исчез, хотя сама она не проснулась, как и остальные.

– По-прежнему только я, ладно.

Эми перешла в другую часть корабля. Пока она медленно продвигалась вперед, её периферийное зрение улавливало какое-то мерцание, но, что это было на самом деле, она поняла, лишь оказавшись в большом помещении.

Экипаж терял форму и обретал её вновь и вновь. Кто-то лежал на земле, кто-то опирался о стены, становясь с ними одним целым, а затем отделяясь, и так все время.

Никто не издал ни звука, но, судя по их лицам, им это не особенно нравилось.

Внезапно чья-то рука схватила девушку, и та взвизгнула. Это был Том Бэнсон. Ну, инопланетная шерстяная версия Тома Бэнсона.

– Я не знаю, что делать, – воскликнула Эми. – Где 128 или как её там зовут?

Поддельный фермер не ответил, он лишь слился с дверью корабля, затем вновь отделился от неё. Потом снова слился, еще раз отделился.

Корабль, словно отверг экипаж.

– Как болезнь, как антитела отторгают вирус.

– Нет, не вирус… – возразил скрипучий голос, на уровне ног девушки. Она опустилась на пол. На нем лежала, то исчезающая, то вновь появляющаяся капитан 128.

– Корабль поврежден, Волшебство… просочилось в атмосферу. Энергия используется не по назначению. Корабль может выжить, лишь поглотив наши жизни. Когда и это топливо испарится, он погибнет в любом случае.

– Хорошо, хорошо, я поняла, – но 128 опять исчезла. – Ну же, ну же, – кричала Эми шерстяному полу. На этот раз появилась вся голова. 128 действительно отдала последние силы.

– Нужно вернуть Волшебство обратно или корабль умрет, – капитан вновь испарилась.

– Ладно, найти то, что называется Волшебством, держу пари, мы сейчас не о макияже, и вернуть это назад. Просто!

Девушка подождала, появится ли 128.

– Мне нужно знать, как вернуться в деревню.

Нет ответа.

Эми поднялась на ноги и продолжила идти. Что-нибудь, разумеется, приведет её куда-нибудь…

 

Рори думал о том, что случилось, когда мир сошел с ума. Они с Доктором и хромой старый Джон грохнулись на пол. Оливер пребывал в муках…

Где, черт возьми, Оливер и старый Джон?

Последний, казалось, знал, что происходит, поэтому он бы не помешал.

– Давай, – обратился парень к изображению дерева, – хватит показывать мне ерунду про Эми, покажи что-нибудь полезное.

Дерево послушно превратилось в небольшой холм, усеянный овцами.

– Замечательно.

Он уже собирался попросить что-то другое, когда его осенило.

– Покажи мне дверь. Из этой комнаты туда, где сейчас находится Доктор.

Картина изобразила стену, и Рори узнал её.

– О, ты жутко замечательная штукенция.

Он осмотрелся и, разумеется, нашел нужный фрагмент стены.

Зажмурившись, парень прошел в неё. Сквозь неё.

Он открыл глаза и очутился на вечеринке.

– Рори! – кто-то хлопнул его по плечу. Это был Оливер Маркс, полный жизни и, вероятно, алкоголя. – Добро пожаловать в мой новый мир. Свободный от Таннов, Уив и с моей прекрасной семьей, – он указал на женщину, которую парень видел в саду, и двоих детей.

– Привет, – запинаясь, ответил Рори. – Сомневаюсь, что вам удалось обойтись без Доктора. Он обожает веселые вечеринки.

Он заметил Эми, прежде чем Оливер успел ответить. Парень начал прокладывать путь через толпу к невесте, но каким-то образом, как только он до неё добирался, между ними оставалась та же дистанция в 6 человек.

– Поймал!

Внезапно его оттащили от Эми. Это был Доктор.

– Она не настоящая, прости. Ну ладно, как ты сюда попал? Нет, не важно, главное ты здесь. А, если ты здесь, мы можем выбраться. Вопрос, как. Так что, да, вообще-то, как ты сюда попал?

– Через невидимую дверь.

– Ну, конечно. Спасибо. Это очень помогло.

– Нет, правда. Именно так ты и вышел, только для меня она была прикрыта фрагментом стены.

Повелитель времени заходил кругами, туда-сюда, туда-сюда.

– Сосредоточься, Доктор, сосредоточься, – бормотал он. – Думай, думай, думай. Когда я вошел в дверь, что было передо мной. Картины? Нет. Этот стол? Нет. Вон то огромное окно? Да! – он развернулся на 180 градусов, – Дверь здесь, Рори. Вперед, вы двое, – крикнул он двум сопровождающим. В одном из них Рори узнал Чиверса/Чиджерса, а другим оказался ребенок, одетый, как Уомбл[39]. Доктор схватил спутника за руку, жестче, чем парню того хотелось.

– Рори, возьми за руку 3. 3, – Оуэна, двигайся осторожнее у него больная нога.

«Больная нога? – подумал парень. – Это старый Джон? Ух ты, у некоторых людей бывают странные проблемы с самооценкой».

– Так, – объявил Повелитель времени. – Вперед. Как однажды сказал мой старый друг Стич[40]: «Держимся вместе!»

– Я смотрел этот мультик, – пробормотал Рори слуге, который, наверняка, имел не имя, а номер. О, он, должно быть, Уив. – Дисней, старый добрый Дисней.

Любые дальнейшие разговоры были пресечены на корню, когда Доктор на полной скорости помчался в то, что, как надеялся парень, не окажется твердой стеной.

И оно не оказалось.

Вся компания очутилась в коридоре Мэнса.

– Так, предполагая, что мы выбрались из иллюзии Оливера, благослови его Бог, давайте направимся к кораблю Уив.

3 остановился.

– Доктор, в вашем плане есть один недостаток. Я не могу выйти наружу.

Рори заметил, что норкфолкский акцент исчез, как и раболепство.

– Разумеется, вы можете выйти наружу, – возразил Повелитель времени. – Натаниэль Портер мертв. Оливер на славу потрудился, продумывая свою месть.

Они вышли на свежий ночной воздух.

– Наконец-то, – пробормотал 3.

– Доктор, – начал Рори, – если все в Мэнсе просто иллюзия, то, что будет с Оливером, когда она разрушится.

– Если разрушится, – уточнил 3.

– Когда разрушится, – настоял Доктор. – И, Рори, я не знаю. Мне чрезвычайно нравится Оливер, и мне его жаль, но сейчас важнее всего вернуть Волшебство на борт корабля.

– Зачем?

– Потому что оно не принадлежит Земле. Посмотри на Оливера. Посмотри, что он сделал с помощью этого. Представь себе, если Волшебство распространится, и фантазии каждого оживут. Черт возьми, представь, если твои фантазии оживут. Даже подумать страшно. Бедная старая Эми и не предполагает, что её ждет.

Рори нахмурился, но решил промолчать.

Они как можно быстрее ринулись на школьный двор, Оуэн/старый Джон остановился и попросил продолжать без него, нога убийственно болела.

Доктор первым достиг входа на раскопки и кинулся вниз. К тому времени, как Рори и 3 нагнали его, Повелитель времени разглядывал корпус «Всевышнего», а точнее огромную дыру в нем. Напротив неё, замерев, словно в стоп-кадре на DVD, стояли Энола Портер и её команда.

– Так, понятно, что здесь произошло, – Доктор указал назад, на Мартэна Хэнка. – 3, подумайте, сможете ли вы освободить своего приятеля.

– Я не посмею.

– Почему это?

– По той же причине, по которой я до сих пор сохраняю человеческий облик. Если мы потеряем форму, корабль поглотит нас, когда попытается восстановить силы.

– 3, не думайте, сможете ли вы освободить своего приятеля, вместо этого скажите мне, как нам забрать Волшебство у Олли и вернуться на ваш корабль.

– Я понятия не имею.

– Замечательно, потрясающе, просто чудесно!

– А мы не можем просто…

– Что, Рори, что? Не можем ли мы просто, что?

– Неважно, глупая идея.

– Мне нравятся глупые идеи. Сейчас мне бы и глупая идея пригодилась. Я предпочитаю великолепные идеи, но глупая тоже сойдет.

– А мы не можем вновь искусить его. В смысле, Волшебство перешло к Оливеру, потому что ему было нужно создать поддельный мир, лучше, чем мир Натаниэля Портера.

Повелитель времени ничего не ответил.

– Ну, ладно.

Доктор обошел вокруг Энолы Портер и помахал рукой перед её носом. Никакой реакции.

– Да, она нам явно сейчас не поможет. Твоя идея блестяща, Рори. Но я не уверен, как мы сможем воплотить её в жизнь.

– Спустя чертову уйму времени!

Эми Понд вышла из дыры в корабле. Она обняла Повелителя времени, а затем Рори, который, не без удовольствия отметил, что находился в объятиях дольше.

– Доктор, – сказала девушка, – нам нужно помочь капитану 128 и её экипажу. Корабль поглощает их.

– Всего десять секунд с нами, а уже отдает приказы. Да, это точно настоящая Амелия Понд. Но она права, 3.

– О-о-оу, я видела ваш оригинал внутри, – Эми указала на корпус корабля.

Доктор щелкнул пальцами.

– 3, вы не можете управлять Волшебством, не так ли?

– Конечно, могу.

– Так, хорошо, но не в вашем нынешнем состоянии. В противном случае, почему оно тогда перешло к Оливеру? Почему ни к кому-нибудь из экипажа, насколько я понимаю, оно тщательно запрограммировано работать на вас? Развлекательная система, предназначенная для долгих путешествий, верно?

– Да. Но, нет, Волшебство не подчиняется раненным членам экипажа. Во время болезни, лихорадки оно может повести себя совершенно непредсказуемо.

– Да, как и произошло в случае Олли. Итак, оно не подчинится поврежденному разуму Уив, а вы все в любом случае будете повреждены в своем естественном состоянии, потому что Волшебство не может подчиниться вам, о, благослови Бог Уробороподобные[41] проблемы.

– Что?

– Замкнутый круг, Рори. Чтобы остановить Волшебство, нам нужно неповрежденное тело Уив. Все тела Уив повреждены Волшебством, и единственный способ восстановить их – применить Волшебство, что мы не можем сделать…

– Потому что все их тела повреждены, понял.

– Нам необходимо нечто более искалеченное, чем разум Оливера. Ну, или хотя бы более запутанное. Ты, я, Эми, старый хромой Джон, кем бы он ни был, – мы бесполезны. Потому что слишком уверены в себе. Но, если один из усыпленных людей на корабле неожиданно проснется…

– Не получится, Доктор, – возразил 3. – Всякий раз, когда мы принимаем форму какого-либо человека, мы сперва обязаны предоставить ему всю информацию. Они все знают, что с ними произошло.

– Это правда, – согласилась Эми. – Со мной так и было.

– Итак, у нас есть реальный Чиверс, будем надеяться, настоящий Мартэн Хэнк и Нэнси Тёрмэн. И все они продублированы, да, 3?

– Миссис Портер! – вскрикнула девушка.

– Она здесь, Эми, – Повелитель времени указал на Энолу.

– О, нет, не она. Первая миссис Портер.

– Мертва, – отрезал 3.

– Нет, не мертва. Она спит на корабле вместе с остальными. Но она была в коконе, не так как мы. Первоклассный сервис, я полагаю, исключительно для местной аристократии.

– Нет, – Чиверс/Уив схватил Доктора за руку. – Если Эми права…

– Она всегда права, – пробормотал Рори.

– Если она в коконе, значит, её погрузили в спячку. Она не была скопирована и получает питательные вещества от корабля. Двойника миссис Портер не существует, поэтому она не подойдет. По всей вероятности 25463 пытался убить её, а мой народ её нашел и спас.

Доктор улыбнулся.

– Разбудим её, она испытает полнейший шок, покажем ей инопланетянина и БАМ! Волшебство перейдет к ней со скоростью пули. Смесь запутавшегося разума и его собственного корабля – лучшая приманка, что у нас есть.

Парень нахмурился.

– Но ты ведь можешь обо всем этом только догадываться, верно?

– Ну, конечно, – согласился Повелитель времени. – Так даже забавнее.

Он вбежал на борт корабля, сопровождаемый остальными. Эми направилась обратно в комнату со спящими. На это потребовалось время.

– Черт возьми, – воскликнул Доктор. – Этот корабль огромен.

– Он простирается под всей деревней и под…

– Большим деревом, – закончил Рори фразу невесты. – Так вот, что все это значило.

– Что значило?

– Я попросил волшебную картину рассказать мне, где ты находишься, и она показала мне дерево.

– Волшебная картина?

– О, умный корабль, – Повелитель времени погладил корпус «Всевышнего». – Ты все время разрастался вне границ ментальной клетки Натаниэля Портера, чтобы Уив могли выбраться, – он хлопнул в ладоши. – Что ж, давайте разбудим всех этих людей.

3 поднял руку, и она стала шерстяной.

– Это опасно, Доктор, потому что, если я полностью приму свою истинную форму, корабль поглотит меня.

Доктор посмотрел на него.

– Помните, вы сказали, что все произошедшее ваша вина, а я попросил вас не глупить, потому что это не так?

– Да.

– Так вот, я солгал. Это была целиком и полностью ваша вина и, откровенно говоря, вам все и исправлять.

3 взглянул на Повелителя времени и медленно кивнул. Его шерстяное обличье стало проявляться все сильнее, пробуждая спящих людей. Почти сразу они начали приходить в себя.

Доктор повернулся к Эми и Рори.

– Выведите их отсюда. Куда-нибудь подальше от Мэнса.

– Почему?

– Потому что, если все пойдет по плану, мне нужно будет поднять этот корабль в воздух довольно быстро. А, когда это произойдет, он заберет школу, эти леса и все в округе с собой.

Парень и девушка стали как можно быстрее уводить несколько сбитых с толку и сонных Нэнси Тёрмен, Чиверса, Мартэна Хэнка и Тома Бэнсона.

– Увидимся наверху, – крикнул спутникам Доктор. Когда они скрылись из виду, он повернулся к 3. – Вы можете получить серьезные повреждения, не так ли?

– Корабль попытается поглотить меня, если я окончательно приму свою истинную форму, но мне нужно это сделать, чтобы разбудить её.

– Более того, она должна увидеть, как вы это делаете, как вас поглотят. Потому что, мне нужно, чтобы эта бедная старушка была в ужасе, в шоке. Мне жаль.

3 улыбнулся.

– Я знаю.

И он мгновенно превратился в Уив, обвив своими шерстяными руками голову миссис Портер. Она проснулась и собиралась заговорить, когда 3 внезапно издал душераздирающий крик, и его затянуло в стену корабля.

После исчезновения старпома, старушка, как любая, хорошо воспитанная деревенская дама 30-ых годов, непринужденно воскликнула:

– Молодой человек, скажите на милость, что творится на Земле!

Доктор опешил.

– Что? Нет! Приходите в ужас, женщина! Испытайте шок! Поразитесь! Испугайтесь! Что угодно! Почему вы не боитесь?

– Чего?

– Черт возьми, ох уж эта британская невозмутимость! Что ж, жертва 3 была напрасной.

 

Эми и Рори в это время помогали троим своим иждивенцам не споткнуться по пути. Когда они, наконец, достигли дыры в корпусе корабля, настоящий Мартэн Хэнк увидел своего двойника и пнул его.

Живописная картинка была нарушена, когда поддельный Хэнк превратился в историка Уив 41200 и был незамедлительно поглощен кораблем, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово.

Энола Портер и её команда также пришли в себя, включая Уолпола Спьюна, который стал свидетелем исчезновения Уив/Хэнка, и издал пронзительный крик ужаса.

 

Оливер Маркс целовал свою любимую жену Дейзи, когда она исчезла. Когда вся вечеринка исчезла. Когда Волшебство исчезло, оставив его одного в ныне пустом Мэнсе.

И мужчина вспомнил все.


 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.)