АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Характера, адресуемым главой одного государства главе другого государства

Читайте также:
  1. I. Из многочисленных свидетельств об употреблении свв. апостолами крестного знамения приведем свидетельства двух знаменитейших отцов и одного церковного историка.
  2. III.Блок контроля исходного уровня знаний
  3. IV. — Действие призрака субъекта на другого субъекта.
  4. V-го Международного фестиваля документального кино «КинЗА»
  5. VIII. Сигналы, применяемые для обозначения поездов, локомотивов и другого подвижного состава
  6. А утром вся казарма ахнула: Фархада и еще одного азербайджанца в кочегарке засыпало углем... А еще через день...
  7. Автор: Пятница. Сегодня распяли Иисуса. Семья одного из учеников Иисуса – Фомы, готовится к субботе. Суббота – особенный день у евреев, в который они воздерживаются от работы.
  8. Альным взаимодействием. Вот почему эту качественно новую ступень природного феномена следует выделить как социальный импринтинг.
  9. Анализ содержания исходного текста
  10. Аналогия как сходство несходного
  11. Анг Луо является главой тибетского бизнес- сообщества и занимает руководящую должность в правительстве западной части
  12. Антиинфляционная политика государства

В протокольной практике нашей страны всегда уделялось самое серьезное внимание не только церемониальной стороне вручения верительных грамот, но и их правильному оформлению как по форме, так и по содержанию.

Обосновывая такой подход, Молочков Ф.Ф. в справке на имя А.Я. Вышинского 14 августа 1941г. подчеркивал значение этого документа, поскольку он представляет собой общие полномочия дипломатического представителя, отражает характер и уровень межгосударственных отношений.

В связи с неточностями, допущенными в текстах верительных грамот диппредставителя Чехословакии Фирлингера и ряда посланников (Канада, Тува), Молочков Ф.Ф., ссылаясь на международные нормы, обращал внимание на то, что формула любой верительной грамоты всегда весьма определенна и должна содержать ряд обязательных элементов, а именно: “а) в общих словах — цель миссии; б) фамилию и имя аккредитуемого представителя; в) ранг (качество), в котором аккредитуется диппредставитель; г) просьбу о доверии всему тому, что от имени главы государства или правительства будет излагать диппредставитель; д) надлежащий комплимент.

Верительная грамота подписывается главой государства и скрепляется руководителем ведомства иностранных дел. Вновь прибывший диппредставитель представляет ведомствуиностранных дел копии своих верительных грамот для проверки правильности их редакции. Отступление от требуемого трафарета, пропуск какой-либо одной из составных частейверительных грамот может повлечь за собой просьбу о представлении грамот в правильной редакции”.

Таким образом, даже в самые трудные первые месяцы после начала Великой Отечественной войны шеф протокола выдвигал требование точного и полного соблюдения всех общепринятых международных стандартов и протокольных норм. Современная российская протокольная практика аккредитации дипломатических представителей иностранных государств строится в полном соответствии с общепринятыми нормами международной вежливости и собственными традициями.

Церемония вручения верительных грамот — это по существу первый официальный акт вновь назначенного посла, его первый контакт с главой государства, поэтому понятно то значение, которое придается современным протоколом церемониальной стороне этого мероприятия, проведению его в полном объеме в соответствии с протокольной практикой страны пребывания и безупречному оформлению текста верительных грамот с юридической и протокольной точки зрения.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)