АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

МАТЕРИАЛЫ УРОКА №13

Читайте также:
  1. GG ДРУГИЕ ОТХОДЫ, СОДЕРЖАЩИЕ В ОСНОВНОМ НЕОГРАНИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬ МЕТАЛЛЫ И ОРГАНИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ
  2. I. Нормативные материалы
  3. III. Объявление темы урока
  4. III. Подведение итогов урока
  5. IV. Дидактические материалы для практических занятий
  6. IV. Материалы и полуфабрикаты
  7. V. ПРАВОВЫЕ АКТЫ И МАТЕРИАЛЫ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ
  8. V.УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
  9. VII. Итог урока.
  10. Абразивные материалы.
  11. Абсолютизм. Общая характеристика. Особенности стиля. Используемые композиционные решения, конструктивные элементы и строительные материалы. Ключевые здания. Ключевые архитекторы.
  12. Алгоритм подготовки учителя к проведению урока.

 

Where did you go yesterday – Куда ты ходила вчера?
Where will you go tomorrow – Куда ты пойдешь завтра?
Where did I see you – Где я тебя видел?
She doesn’t’ want to talk to me about it – Она не хочет говорить со
мной об этом
When will we talk about it? – Когда мы поговорим об этом?
Where do they invite us – Куда они приглашают нас?
Where will they invite us to do – Куда они приглашают нас пойти?
How many times did you go to Argentina – Сколько раз ты была в Аргентине?
Will you work tomorrow – Ты завтра работаешь?
I came to talk to you – Я пришел, чтобы поговорить с тобой
He came to speak – Он пришел поговорить
I want you to go– Я хочу чтобы ты пошел
I want you to be happy – Я хочу, чтобы ты была счастлива
Let’s go! – Пошли!
Let us = let’s
Lets him go – Позволь ему пойти
Dance! – Танцуй! Don’t dance! – Не танцуй
Will you dance with me – Потанцуй со мной?
Don’t speak with him – Не говори с ним!
Don’t speak about it with him – Не говори с ним об этом
Where did she go – Куда она пошла
She went to dance – Она пошла танцевать
Let’s speak about it! – Давай поговорим об этом!
Let her tell me everything – Пусть она расскажет мне все!
Let’s discuss our work – Давай обсудим нашу совместную работу
Let him help me – Пусть он поможет мне
Don’t go there today – Не ходи туда сегодня
В русском языке мы произносим безлично, надо бы, нужно, можно
Но не говорится кому, в английском всегда назначается ответственный.
Can I smoke? – Могу ли я курить?
Can I have a cap of tea – Можно мне чашку чая?
Can I do it?
Can I speak with you?
One – некий,
One can do it – Это можно сделать
Should – надо ли (шуд); One should – надо ли, надо бы, надо нужно ли
Should I go! – Надо ли мне идти
Should I do it – Стоит ли это делать?
One should always remember – Надо всегда помнить
I think you should talk to him – Я думаю тебе надо поговорить с ним
По-русски частица – ли, от, если, по-английски – IF
ПОСЛЕ IF НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ БУДУЩЕЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
I don’t know if I should go – Я не знаю пойти ли мне
Don’t know if I should go- Не знаю должен ли я пойти
One can’t smoke here! – Здесь нельзя курить!
We shouldn’t think about it – Мы не должны думать об этом
You shouldn’t talk lake that– Так нельзя говорить!
ПОСЛЕ CAN – TO НИКОГДА НЕ СТАВИТСЯ
I don’t know if I should speak about it with him –
Я не знаю можно ли говорить с ним об этом
Can I help you? – Можно Вам помочь
Should I help you? – Можно ли Вам помочь?
We can’t do it now – Мы не можем это делать сейчас
ПРИЗЫВ К ДЕЙСТВИЮ
Dance! Go! Drink!
ОТРИЦАНИЕ
Don’t go! Don’t come! Don’t drink!
ПРИЗЫВ! ДАВАЙТЕ!
Let’s go! Let’s dance! Let’s sing!
Or else – а то! Or else what – A то, что?
Don’t do it or else! – Не делай этого, а то!

If you help me or else, you will be my fried.
Если ты поможешь мне, ты будешь моим другом

Когда идет речь о призыве к действию, делай что-то, используем главную форму глагола:

Иди Go!

Танцуй Dance!

Пей Drink!

Когда отрицание, не делай чего-то

Не ходи Don’t go

Не приходи Don’t came

Не пей Don’t drink

Когда призыв «давайте что-то делать» используем «Let’s»

Let’s go! Давайте пойдем

Let’s dance! Давайте потанцуем

Let’s sing! Давайте споем

Словарик:

Побывал Have you been

Позволь, пусть он… Let

Когда говорим о нас Let us (Let’s)

Пошли Let’s go

Танцуй (повел. накл.) Dance!

Не танцуй Don’t dance!

Сотрудничество Сooperation

Взаимный Mutual (мьючиол [ˈmju:tjuəl])
Могу ли я (спрашиваю разрешения) Can I…

Вы можете You can

Можно что-то (сделать) One can (do it) если нет привязки к личности

Нельзя что-то (сделать) One can’t (do it)

Возможно It’s possible

Это возможно? Is it possible?

Надо ли, должен Should

Надо One should

Если (…ли) If

А то… Or else

(когда призываем и говорится об угрозе или предупреждении)

Становиться To become (became)

Козел Billy goat

Диалоги:

Куда ты ходила вчера? Where did you go yesterday?

Куда ты пойдешь завтра? Where will you go tomorrow?

Где я тебя видел? Where did I see you?

Она не хочет говорить со мной об этом She doesn’t want to talk to me

about it

Когда мы поговорим об этом? When will we talk about it?

Куда они приглашают нас? Where do they invite us?

Куда они пригласят нас пойти? Where will they invite us to go?

Сколько раз ты была в Аргентине? How many times did you go

to Argentina?

Ты завтра работаешь? Will you work tomorrow?

Завтра в 3 часа он будет работать Tomorrow in 3 o’clock he will be working

Он пришел поговорить He came to speak

Я хочу, чтобы ты пошел I want you to go

Я хочу, чтобы ты был счастлив I want you be happy

Я хочу, чтобы он поговорил со мной I want him to speak to me

Позволь ему уйти или Пусть он идет Let him go

Позвольте мне пойти Let me go

Потанцуешь со мной? Will you dance with me?

Не говори с ним Don’t speak with him

Давай поговорим об этом Let’s speak about it

Не говори с ним об этом Don’t speak about it with him

Куда она пошла? (прошедшее вр) Where did she go?

Куда она пошла? (сейчас) Where she going?

Она пошла танцевать She went to dance

Пусть она расскажет тебе все Let her tell me everything

Давай обсудим нашу работу Let’s discuss our work

Пусть он поможет мне Let him help me

Не ходи туда сегодня Don’t go there today

Это должно быть сделано It must be done

Могу ли я курить? Can I smoke?

Могу ли я выйти? Can I go out?

Могу ли поговорить с Вами (тобой)? Can I speak with you?

Это можно сделать One can do it

Это нельзя сделать One can’t do it

Кое-кто может это сделать Somebody can do it

Надо ли мне идти? Should I go?

Стоит ли это делать? Should I do it?

Надо всегда помнить об этом One should always remember

Я думаю тебе надо это сделать I think you should do it

Я думаю тебе надо пойти туда I think you should go there

Я думаю тебе надо поговорить с ним I think you should talk to him

Могу ли позвонить тебе? Can I call you?

Я не знаю, стоит ли мне идти I don’t know if I should go

Здесь нельзя курить One can’t smoke here

Нам не стоит думать об этом We shouldn’t think about it

Так не стоит говорить You shouldn’t talk like that

Так нельзя говорить (кaтегорично) You one shouldn’t talk like that

Я не знаю можно ли говорить I don’t know if I should speak

с ним об этом about it with him

Можно вам помочь? Can I help you?

Должен ли я помочь вам? Should I help you?

Я не знаю, можно ли мне помогать ему I don’t know if I should help him

Мы не можем делать это сейчас We can’t do it now

Не пей, а то козленочком станешь Don’t drink or else you will

became billy goat

Не делай это, а то… Don’t do it or else

Если ты поможешь мне, я помогу тебе If you help me I help you

Если ты поможешь мне, может If you help me you will be my

ты станешь моим другом friend

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)