АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

От авторов

Читайте также:
  1. III. Сведения авторов VI-VII вв.
  2. Авторов на сцену
  3. Защита прав авторов и патентообладателей
  4. Информация из комментариев/ переписки. Орфография авторов сохранена.
  5. Лавиноопасные районы СССР (карта составлена коллективом авторов под ред. Г. К. Тушинского).
  6. Нарушения прав авторов и патентообладателей, влекущие ответственность
  7. ОПЫТ АВТОРОВ В УРИНОТЕРАПИИ
  8. От авторов
  9. ОТ АВТОРОВ
  10. ОТ АВТОРОВ
  11. От авторов

 


Церемониал — это строгое соблюдение определенных формальностей. В памяти сразу же возникают грандиозные церемонии, подробно описываемые прессой и передаваемые по радио и телевидению. Идет ли речь о короновании монарха или папы, о торжественном вступлении в должность президента или пышных церемониях восточных дворов, у каждого возникает представление о церемониальных одеждах, шляпах с перьями, расшитых мундирах и живописных парадах во всем их величественном блеске.

Но все же главное в церемониале не фанфары.

Протокол — это форма иерархического порядка, выражение хороших манер в отношениях между государствами, и, подобно вежливости — одной из основных форм повседневной жизни, протокол является совокупностью правил поведения правительств и их представителей по официальным и неофициальным поводам.

Иерархия существует во всяком организованном обществе. Сложность отношений между различными социальными группами обязывает соблюдать определенные правила поведения. Без соблюдения этих правил было бы невозможно разумное существование людей. Уже в первобытнообщинном строе можно найти своего рода иерархический порядок, часто с церемониями, традиционно совершавшимися замкнутой кастой. Иерархию можно наблюдать даже у насекомых, птиц и т. д., о чем свидетельствуют внутренняя организация пчел и термитов, а также брачные церемонии некоторых видов птиц.

Одним из основных принципов повседневной жизни является поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избегать конфликтов. Этот принцип еще более важен в международных отношениях, так как речь идет о должном уважении и внимании к независимым государствам и их представителям. Только при соблюдении вежливости и сдержанности можно заслужить уважение и понимание. Джон {17} Кеннеди в своем обращении при вступлении на пост президента США, когда грубость являлась одним из средств дипломатического арсенала некоторых государств, подчеркивал, что “вежливость — не признак слабости”. Бисмарк напоминал, что даже при объявлении войны соблюдаются правила вежливости. В свою очередь французский дипломат Жюль Камбон подчеркивал, что в мирных договорах не делается различия между победителями и побежденными.

Нарушение протокола или отход от него часто является выражением желания сделать приятное. Хорошо известно, что двор Ватикана, являющийся одним из старейших в Европе, справедливо признается самым строгим блюстителем протокола. Тем не менее рассказывают, что, когда супруга Кеннеди должна была нанести визит в Ватикан, папа спросил, как он должен обратиться к ней. Ему предложили выбор: “госпожа супруга Президента”, “госпожа” или “госпожа Кеннеди”. Когда дверь приемной открылась, папа встретил ее с распростертыми объятиями и воскликнул: “О Жаклин!”

Не предусмотренное протоколом внимание может также быть оказано главой государства или другими высокопоставленными лицами. Рассказывают, что глава одного африканского государства посетил город-музей “Колониальный Вильямсбург” в Вильямсбурге, штат Вирджиния. После того как ему показали один из музеев, он вернулся к своей автомашине и вдруг вспомнил, что не поблагодарил женщину-гида. Он немедленно вышел из автомашины, вернулся в музей и передал ей сувенир. Этих примеров уважения к другим достаточно, чтобы показать, что протокол не так уж черств, как многие привыкли считать, и что люди, ограниченные строгими рамками протокола, знают, когда и как выйти за эти рамки, желая проявить теплые гуманные чувства по отношению к людям, с которыми они встречаются.

Работая над книгой “Дипломатический церемониал и протокол”, авторы не имели в виду написать учебное пособие для дипломатов. Эта задача уже выполнена Эрнестом Сатоу1 и другими известными авторитетами в области дипломатии. Имелось в виду, что книга будет служить хорошим справочником по вопросам дипломатического церемониала и протокола, соблюдаемых во внешнеполитических и внутриполитических делах как в отношении отдельных лиц, так и государственных учреждений.

За время своей многолетней и разнообразной работы на дипломатических и консульских постах авторы с сожалением отмечали отсутствие серьезного практического руководства, пригодного для дипломатов, консулов и государственных {18} служащих, работающих в своей стране и за границей, а также невысокий уровень имеющейся подобного рода справочной литературы. Авторы также замечали, что многие ответственные дипломатические работники и другие должностные лица, написавшие интересные воспоминания об опыте своей работы и своих удачах, хотя и желали оставить след своей деятельности, очень редко касались своего опыта в решении организационных вопросов, особенно что касается церемониала и протокола.

Поступив на дипломатическую службу, на протяжении всей своей карьеры авторы остро ощущали существующий пробел, и это побудило их попытаться написать книгу “Дипломатический церемониал и протокол”, чтобы дать своим коллегам и читателям руководство, которого им в свое время недоставало, руководство, которое, как они надеются и верят, будет полезным как профессионалам, так и непрофессионалам, как опытным или начинающим дипломатам и консулам, так и работающим в международных организациях, независимо от их национальности, а также студентам, интересующимся проблемами внешней политики. Они также надеются, что книга окажет помощь тем, кто постоянно или от случая к случаю должен поддерживать официальные или неофициальные связи с представителями политических, правительственных или общественных кругов; и в качестве, так сказать, дополнительной информации будет полезна молодым независимым государствам, в которых дипломатический и разговорный язык может быть английским, а национальные традиции в дипломатической, протокольной и церемониальной практике еще только начинают складываться; авторы также надеются, что книга привлечет внимание руководящих работников к тому, что следует знать дипломатам и что они от них вправе требовать. Книга будет им постоянным напоминанием о необходимости считаться с общепринятой международной практикой.

Первая часть книги рассматривает вопросы, связанные с дипломатами и их статусом; вторая часть — вопросы, связанные с дипломатическим протоколом и правилами вежливости; третья часть посвящена различным сторонам дипломатической деятельности; и четвертая, последняя, часть — международным организациям и должностным лицам этих организаций.

Авторы прилагают краткий список литературы, которая далеко не исчерпывает затронутые проблемы, но содержит интересный справочный материал, чтение которого доставило авторам истинное наслаждение.

Работая над данной книгой, авторы получили большую помощь со стороны официальных учреждений, но они просят иметь в виду, что высказанные ими мнения не обязательно являются точками зрения их правительств. {19}

Поскольку авторы стремились сохранить характер практического руководства, в книге был использован более чем сорокалетний опыт работы авторов и их коллег. Они надеются, что читатели, не найдя ответа на интересующие их вопросы, не замедлят сообщить авторам о проблемах, которые остались не затронутыми в книге.

Авторы выражают свою признательность за помощь, которая была оказана их многочисленными коллегами и друзьями, которые приняли участие в подготовке материалов для этой книги. Они не пытаются перечислить имена всех из опасения, что кто-либо из них не будет упомянут. Они также глубоко благодарны за помощь, оказанную отдельными управлениями государственного департамента, в частности начальникам протокольного отдела, юридического отдела, архива, отдела печати, информационному центру ЮСИА и другим; протокольным отделам министерства иностранных дел Великобритании и Франции, начальникам протоколов при ООН в Нью-Йорке и Женеве; соответствующим управлениям организации Североатлантического договора и др.

Ценная помощь, полученная от этих организаций, способствовала тому, что в книге были использованы точные и надежные фактические данные.

 

Джон Byд. Жан Серре

 

  {20}  

ЧАСТЬ I

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)