АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Читайте также:
  1. I ЧАСТЬ
  2. I. Организационная часть.
  3. II ЧАСТЬ
  4. III ЧАСТЬ
  5. III часть Menuetto Allegretto. Сложная трехчастная форма da capo с трио.
  6. III. Творческая часть. Страницы семейной славы: к 75-летию Победы в Великой войне.
  7. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Компьютерная часть
  8. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Математическая часть
  9. New Project in ISE (left top part) – окно нового проекта – левая верхняя часть окна.
  10. SCADA как часть системы автоматического управления
  11. XIV. Безмерное счастье и бесконечное горе
  12. А) та часть выручки, которая остается на покрытие постоянных затрат и формирование прибыли

 

В этой части работы мы сделаем обширный вывод, направленный на практическую часть исследования. На основе изученных нами классификаций [1,2,4], выявим основные принципы деления языковой игры и графической трансформации, на примере сорока, ранее отобранных нами, рекламных текстов и заголовков.

 

В первую очередь будет отмечено, что графические искажения сопровождаются и фонетическими. Две основные группы приёмов:

 

l Первая группа: графические выделения, создающие возможность двойного прочтения фразы или текста. Часто графические выделения используются в слоганах и заголовках для того, чтобы выделить и обыграть в каламбурной фразе название товара или фирмы. В некоторых случаях создается целый “двойной” текст, совмещающий в себе два рекламных послания. При первом взгляде на него в глаза бросается графически выделенное более короткое сообщение, сконструированное из слов, входящих во второе - более длинное сообщение. Отношения между двумя сообщениями могут быть разными. Короткое сообщение может подчеркивать наиболее важную часть длинного сообщения, может дополнять его, могут быть и более сложные отношения, вплоть до противоположности. Например: «ВАС может УСТРОИТь сто ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ... мы согласны, ПРИХОДИТЕ!» (реклама агентства недвижимости СТАН).

 

l Вторая группа использует преднамеренные орфографические ошибки. Орфографическая ошибка как игровой прием имеет в рекламе две основные функции. Нередко она позволяет ввести дополнительные коннотации. Неверное написание слов может передавать особенности произношения, например, детского или произношение человека с жвачкой во рту; может помочь сымитировать речь беззубого человека; причем благодаря этому искажению фраза приобретает особый смысл - совет звучит из уст человека, потерявшего зубы и на своем опыте убедившегося в необходимости следования этому совету, кроме того коннотация “беззубости”, введенная в смысл фразы, может работать и как прием устрашения. Например: «Обфлелуйтесь у фтоматолога кавдый мефяц! Алекфандр Фмирнов» (реклама частной стоматологической клиники). [4]

 

 

Далее последует более узкая классификация графической трансформации.

 

Языковая игра, построенная на использовании прописной буквы, представлена несколькими типами:

 

1. Выделение в узуальном слове производящей основы. Этот тип малопродуктивен, так как обладает слабой экспрессивностью.

 

2. Создание нового слова по языковой модели высокой продуктивности и выделение в нем производящей основы.

 

3. Псевдомотивация, псевдочленение, псевдовосстановление производящей основы. Все перечисленные термины используются для обозначения одного и того же явления - “графического выделения”. [1]

 

Классификацию языковой игры с графическим выделением:

 

1. На базе омонимии. Разновидностью названного типа игры можно считать обыгрывание имени собственного в качестве графически выделенной части

 

 

2. На базе паронимии.

 

Паронимия обыгрывается гораздо чаще, нежели омонимия, так как здесь сталкиваются слова, не полностью совпадающие по звучанию, и поле варьирования, несомненно, шире, чем при омонимии. Псевдочленение узуальных слов графическими средствами может быть представлено следующими разновидностями:

 

а) выделение аббревиатур.

б) выделение имен собственных. (В качестве графически выделенной части может использоваться название фирм).

в) выделение имен нарицательных.

 

3. Графическое выделение в контаминированных образованиях.

 

Контаминация, согласно общепринятой точке зрения, - один из самостоятельных типов языковой игры, результатом которой является создание инноваций контаминированной структуры и семантики. Общим для данного и предыдущего типа (узуальные слова с графически выделенной частью) является следующее:

а) сфера функционирования – заголовки

б) характер выделенной части

в) ярко выраженная "модность" освещаемой в публикации темы.

 

 

4. Языковая игра другими графическими средствами.

 

а) использование дефиса

б) использование исправления

в) использование скобок

г) использование точки [2]


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)