АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 15. Мы добрались до больницы с таким пафосом, который не смог бы организовать, наверное, даже Жан-Клод

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Мы добрались до больницы с таким пафосом, который не смог бы организовать, наверное, даже Жан-Клод. Город не обеспечил бы его полицейским эскортом, не арестовав. Но нас до больницы Святого Джозефа с ее новейшим отделением интенсивной терапии эскорт сопровождал. Я ощутила, что дело пахнет нереально крупным пожертвованием.

У нас ушло некоторое время на то, чтобы успокоить руководство больницы, напуганное звуком полицейских сирен и лимузином. Черт, с нами было несколько людей в костюмах. Петерсон занял место Чака, который направился общаться с администрацией больницы. Если бы кто-то заплатил мне кучу денег за то, чтобы снять больничное крыло, я бы тоже начала расшаркиваться.

В вестибюле, где Джейсон в очередной раз объяснял, что он не Саммерленд, я увидела портрет. Это была картина, выполненная в старомодном стиле, на которой был изображен мужчина в черном костюме, белой рубашке, жестком воротнике и с темно-рыжими усами. Но за старомодной одеждой и растительностью на лице угадывались черты Джейсона.

Я неосознанно подошла к портрету. Со строгого лица незнакомца смотрели голубые глаза Джейсона.

Джейсон подошел и встал возле меня. Я повернулась от него к картине.

— Жутковатый, не так ли? — спросил он.

— Ты будешь выглядеть так же через несколько лет, если отрастишь усы.

— Знакомься, Джедидай Саммерленд. Он был главой местной религиозной общины, которая прибыла сюда, дабы уединиться от мирских страстей. Он был очень увлеченным верой человеком, но большинство семей, когда начинают копаться в своих корнях, уходящих во времена, когда он жил, находят множество людей, подозрительно на него похожих.

— У большинства лидеров бывает страсть к женщинам, — заметила я.

Он кивнул, затем улыбнулся, но улыбка оставила его глаза пустыми.

— Джедидай был убит вампирами. Видимо, он пытался их обратить в истинную веру, и им это не понравилось. Честно говоря, думаю, он попытался совратить одну немертвую даму и поплатился за это.

Он повернулся ко мне, не улыбаясь, в его глазах было что-то, чего я не могла прочитать.

— Что? — переспросила я.

— Думаю, что его семье пришлось скрываться от вампиров. — Он отвернулся, пряча лицо, так что, что бы он ни думал, я не могла этого прочитать.

Я посмотрела на портрет на стене. Это было лицо Джейсона, но художник изобразил Джедидая очень реалистично, ни усмешки в глазах, ни улыбки, постоянно трогавшей уголки губ. То же самое лицо, но совершенно другой человек.

Петерсон подошел к нам. Он тоже пристально вгляделся в портрет.

— Семейное сходство почти пугающее, если вы позволите.

— Я не возражаю, — ответил Джейсон.

— Я освободил для вас дорогу, мистер Шуйлер, так что вы можете повидаться с отцом. Я буду сопровождать вас с одним из моих людей. Больничный персонал уже изловил двух репортеров, пытавших прорваться наверх. Я попросил, чтобы они оберегали личное пространство вашего отца, поскольку этого хочет губернатор. Я думаю, стоит ограничить доступ прессы.

— Спасибо, — проговорил Джейсон. Он все еще смотрел на портрет, когда говорил. Он повернулся и усмехнулся Петерсону. Это заполнило его глаза весельем и изменило его лицо… на лицо Джейсона.

Петерсон выглядел немного пораженным, но все же улыбнулся в ответ. Джейсон так действует на людей.

Он поискал мою руку, и я подала ему ее навстречу. Улыбка вдруг потускнела, и глаза стали почти такими же строгими, как на портрете.

— Давай покончим с этим.

Когда мы подошли к лифту, нас уже ждал мужчина в костюме и администратор больницы. Видимо, последняя собиралась к нам присоединиться. Мир богачей действительно отличается, ну или по крайней мере к ним отношение другое.

Рука Джейсона была немного теплее моей, но не потной, просто нервы. Он ликантроп, что означает, что любой стресс мог привести к изменениям. Он умел контролировать себя, по-настоящему, но температура тела от нервов повышалась. Это был плохой знак.

Впервые я задалась вопросом, что случиться, если Джейсон перекинется прямо на глазах своих родных. Конечно же они были в курсе, что он оборотень. Или нет?

Журналисты точно узнают, как только доберутся до интернет-страницы «Запретного плода». Там афишировались не только стандартные параметры, но и информация о том, что стриптизер вампир или ликантроп, и в какое животное последний может перекинуться прямо на сцене. Если журналисты достаточно заинтригованы всей этой историей, они уже в курсе.

Администратор разговаривала с Джейсоном, который не реагировал на нее, попросту не слушая. Я посмотрела на нее мимо него и сказала:

— Это так мило с вашей стороны, помочь ему повидаться с отцом.

— Любой друг губернатора — наш желанный гость, — ответила она и улыбнулась.

Джейсон заговорил голосом, достаточно грубым, чтобы обидеть.

— Мой отец не друг губернатора.

Женщина посмотрела на меня, потом на Петерсона.

— Но я думала…

— Губернатор предполагал, что сходство сына мистера Шуйлера с его собственными сыновьями может стать проблемой в связи с прессой, так что меньшее, что мы могли сделать — удостовериться, что последние дни своей жизни мистер Шуйлер проведет в спокойствии.

— Сходство невероятное, — заметила она. — Даже находясь рядом с вами, я готова поклясться, что вы один из сыновей губернатора.

— Джедедай был большим шалуном, — тихонько заметил Джейсон.

— Прошу прощения? — переспросила она.

Джейсон покачал головой.

— Ничего.

Я никогда не считала ведение светской беседы своим достоинством. Сколько еще будет ехать этот лифт?

— Джейсон не знал, что двойники в городе, так что пресса успела поймать нас еще без охраны. Со свадьбой все это переросло в настоящий кошмар. Не завидую настоящему Саммерленду, если вокруг него такое происходит постоянно.

— Положение ухудшилось, когда губернатор выдвинул свою кандидатуру на пост президента, — сказал помощник.

Петерсон посмотрел на него. Во взгляде ясно читалось «заткнись!». Помощник замолчал и приложил все усилия, чтобы стоять прямо, готовый в любой момент испариться. Это не просто, но он попытался.

— Конечно, конечно, — проговорила администратор.

Двери открылись, и мы приготовились выйти в больничный коридор. Как бы ни была хороша больница, она все равно остается просто больницей. Они выбрали приятный оттенок краски для стен, который радовал глаз, но запах все равно поражал — запах антисептика, под которым запахи болезней и смерти. Единственное место, где коридоры пахнут иначе, родильное отделение. Будто и у жизни, и у смерти есть свой запах. Вы не можете почувствовать отличие. Но обоняние его ощущает и подает сигнал в мозг, как не связанный с лифтами и президентскими выборами. В ту самую часть мозга, которая делала нас людьми и заставляла ходить прямо, а не в причудливой позе…

Джейсон внезапно остановился в холле. Его рука сжалась на моей. Я подумала, что если я ощущаю этот запах, он чувствует его в сто раз сильнее. Даже в человеческой форме оборотни чувствуют запахи, которые недоступны для восприятия обычного человека.

Администратор остановилась и повернулась к нам.

— Комната вашего отца в начале коридора. — Она двигалась так, будто старалась убежать от нас хоть куда-нибудь. Думаю, она работала здесь каждый день. Возможно, со временем к этому запаху привыкаешь.

Джейсон снова сжал мою руку, выдал мне облегченную версию своей улыбки и кивнул. Мы начали движение в ту сторону, куда она нам указала. Рука Джейсона становилась все горячее в моей руке.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)