АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Лепорелло

Читайте также:
  1. XI. Представление
  2. апреля, вторник
  3. Действие первое.
  4. Дон Гуан
  5. Дон Гуан
  6. Дона Анна
  7. ДРАМА НА ОХОТЕ
  8. Лаура (Луиза)
  9. Моцарт и философы
  10. НЕАККОРДОВЫЕ ЗВУКИ.
  11. Период и его типы

КАМЕННЫЙ ГОСТЬ / ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ

 

Дон Гуан - Председатель

Липорелло - Священник

Донна Анна - Мери

Лаура - Луиза

Статуя командора - Чумной доктор

Дон Карлос / Монах - один из гостей на чумном пире

 

Кладбище
Актеры танцуют, раздвигают могилы, украшают их. Выносят стол и накрывают его.
Выводят Мери (донна Анна).

 

 

СЦЕНА I

(на сцене)

 

Дон Гуан и Лепорелло

Дон Гуан

Дождемся ночи здесь. Ах, наконец

Достигли мы ворот Мадрита! скоро

Я полечу по улицам знакомым,

Усы плащом закрыв, а брови шляпой.

Как думаешь? узнать меня нельзя?

 

Лепорелло

Да! Дон Гуана мудрено признать!

Таких, как он, такая бездна!

 

Дон Гуан

Шутишь?

Да кто ж меня узнает?

 

Лепорелло

Первый сторож,

Гитана или пьяный музыкант,

Иль свой же брат, нахальный кавалер,

Со шпагою под мышкой и в плаще.

 

Дон Гуан

Что за беда, хоть и узнают. Только б

Не встретился мне сам король. А впрочем,

Я никого в Мадрите не боюсь.

 

Лепорелло

А завтра же до короля дойдет,

Что Дон Гуан из ссылки самовольно

В Мадрит явился, – что тогда, скажите,

Он с вами сделает?

 

Дон Гуан

Пошлет назад.

Уж верно головы мне не отрубят.

Ведь я не государственный преступник.

Меня он удалил, меня ж любя;

Чтобы меня оставила в покое

Семья убитого...

 

Лепорелло

Ну то-то же!

Сидели б вы себе спокойно там.

 

Дон Гуан

Слуга покорный! я едва-едва

Не умер там со скуки. Что за люди,

Что за земля! А небо?.. точный дым.

А женщины? Да я не променяю,

Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло,

Последней в Андалузии крестьянки

На первых тамошних красавиц – право.

Они сначала нравилися мне

Глазами синими, да белизною,

Да скромностью – а пуще новизною;

Да, слава богу, скоро догадался –

Увидел я, что с ними грех и знаться –

В них жизни нет, всё куклы восковые;

А наши!.. Но послушай, это место

Знакомо нам; узнал ли ты его?

 

Лепорелло

Как не узнать: Антоньев монастырь

Мне памятен. Езжали вы сюда,

А лошадей держал я в этой роще.

Проклятая, признаться, должность. Вы

Приятнее здесь время проводили,

Чем я, поверьте.

 

Дон Гуан

(задумчиво)

Бедная Инеза!

Ее уж нет! как я любил ее!

 

Лепорелло

Инеза! – черноглазая... о, помню.

Три месяца ухаживали вы,

За ней; насилу-то помог лукавый.

 

Дон Гуан

В июле... ночью. Странную приятность

Я находил в ее печальном взоре

И помертвелых губах. Это странно.

Ты, кажется, ее не находил

Красавицей. И точно, мало было

В ней истинно прекрасного. Глаза,

Одни глаза. Да взгляд... такого взгляда

Уж никогда я не встречал. А голос

У ней был тих и слаб – как у больной –

Муж у нее был негодяй суровый,

Узнал я поздно... Бедная Инеза!..

 

Лепорелло

Что ж, вслед за ней другие были.

 

Дон Гуан

Правда.

 

Лепорелло

А живы будем, будут и другие.

 

Дон Гуан

И то.

 

Лепорелло

Теперь которую в Мадрите

Отыскивать мы будем?

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)