АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Скласти 10 зразків ділових паперів

Читайте также:
  1. Вживання слів іншомовного походження у ділових паперах
  2. Виготовлення контрольних зразків-балочок.
  3. Категорія роду іменників у ділових паперах
  4. Концепція ведення переговорів при врегулюванні конфліктів у сфері ділових відносин
  5. Оцінка якості палива за результатами огляду його зразків.
  6. Реінжиніринг - це використання новітніх інформаційних технологій (але не тільки їх) для досягнення абсолютно нових ділових цілей.
  7. Розрахунок резистивного дільника бази, резистора, що використовується для подачі зміщення на базу, розділових конденсаторів
  8. Складні випадки керування в ділових паперах
  9. Скласти програми лінійного алгоритму
  10. Скласти програми опрацювання масивів даних
  11. Скласти програми розгалуженого алгоритму

ВАРІАНТ №6

1. Особливості писемного ділового мовлення.

2. Напишіть розписку на отримання книг у Науково-технічній бібліотеці Національного авіаційного університету на час канікул.

3. Вставте потрібні літери (І або И): ас..м..ляц..я, апенд..ц..т, Ч..л.., Єп.пет, к..пар..с, жасм..н, пац..єнт, Палестина, д..алект..ка, на..вний, граф.ж, псевдон..м, Р..м, С..р..я, Овід..й, Гельс.нки, реч..тат..в, маркетинг, фальс..ф..кагори, брав..с..мо, Кр..т, Корс.ка, ск..фи, ш..фр, Ш..ллер, Ват..кан, аж..отаж, дж..г..т, імб..р, Т..бет, Д..зель, д..зель.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте. У.

сумнозвісному 1972 році була звільнена з Інституту історії доктор історичних наук Олена Компан. Незадовго до цього автор був на зібранні Київського правління Українського товариства охорони пам'яток історії та культури, на якому обговорювалася подальша доля славетної колись Києво-Могилянської академії. На історичній території академії розташувалося Київське вище військово-морське політичне училище. Його командування сплюндрувало могили видатних діячів української історії й культури, прибудовуючи їдальню на колишньому цвинтарі біля не існуючого Богоявленського собору. На цьому цвинтарі знаходилася і могила гетьмана Петра Конашевича-Сагайдачного. Учені-історики Олена Компан, Михайло Брайчевський, Олена Апанович та інші підняли питання про відселення; військового училища з території академії, щоб зайнятися реставрацією визначної української історико-культурної і архітектурної пам'ятки.

Але справа з мертвої точки не зрушувалися. Керівництво училища категорично не погоджувалося. На підтримку його із штабу Чорноморського військово-морського флоту прибули вищі офіцери. Засідання незабаром переросло в гарячу баталію...

Проголосували за переведення училища, а, значить, проти офіційної політики. Жінки поверталися після незвичайного зібрання правління збуджені і радісні, бо здобули перемогу морально, і тільки (О. Козуля).

5.Перекладітьукраїнською мовою: привлечь к ответственности; принять в (отдел); продвижение по службе; продолжительность работы на (предприятии); во вред; в одном экземпляре; восстановить в должности; работа по совместительству; расчетный счет; со стороны.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


BAPIAHT№7

1.Документ, його характеристики й ознаки. Класифікація документів.

2.Напишіть доручення на одержання внеску з ощадного банку (особа, якій Ви доручаєте - Назар Орестович Семененко).

3. Перепишіть текст, замінивши цифри словами: Штучний супутник на 6 годину 26 жовтня зробив 319 обертів навколо земної кулі, пройшовши шлях близько 13 850 000 кілометрів.

Ракета-носій у цей час була позаду супутника на відстані 11 700 кілометрів, пройшовши шлях близько 13 882 000 кілометрів.

Увечері 26 жовтня ракета-носій, випереджуючи супутник, наблизилася до нього на відстань 9 940 кілометрів, що становить близько 0,25 оберта супутника навколо Землі. При цьому ракета-носій - проходила на 5,4 градуса на захід від супутника по довготі й на 21,8 хвилини пізніше.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте: Замаїлася
Україна стиглою весною. Чернігівські соснові бори помолодалися липкими від
живиці пучками чатиння, заховавши від неба таїну свого світу, про яку знає тільки
Бог, і все, що народжується, розквітає і вмирає під банею зеленого храму; є природі
властиве: ніщо тут не зайве, усього ддя гармонії достатньо, і кожен листок, кожне
зело, комаха, птах і звірина живуть у згоді з Творцем, ніщо нічому не заважає, і
смерть, як і народження - доцільні.

Дав Бог людині зразок тимчасового перебування на землі -довколишню Природу, він відокремив її від людини, поставив збоку, унеможливив спілкування з нею словом - залишив для споглядання, прикладу, науки і наслідування досконалість свого творіння недосконалій людині. І дивується, певне, Господь, коли і де, непомильним будучи, помилився, допустивши до того, що наділена розумом істота, вінець його творіння, не чує й не відчуває гармонії Природи, безжально нівечить її, знищує себе саму помислами своїми та ділами, двоєдушністю і фальшю, ненавистю і заздрістю, владолюбством і жорстокістю - прикметами, які у храмі Природи не існують, топче і руйнує її довершеність. У чому Божа помилка? (Р. Іваничук).

5. Перекладіть українською мовою: регулировать взаимоотношения;
руководящий орган; согласовать с руководством; с сокращенным рабочим
днем; средства, направляемые на...; указать мероприятия (условия, сроки);
на иждивении иметь; пособие по безработице; по усмотрению; считать
целесообразным.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №8

1. Вимоги до складання та оформлення документів і тексту документа.

І.Напишіть оголошення про проведення загальних зборів студентів Вашого курсу.

З Запишіть, знімаючи риску: не/вблаганний, не/густо, не/в'янучий, не/жить, не/мічний, не/забутий усіма вчинок, не/мовби, не/досушити, не/зважаючи на, не/здужати, не/спроста, це/абиякий, не/раз, не/славити, не/дев'ятий, не/привітний, не/дорого, не/має, не/краще, не/зважаючи, не/доїдок, не/знайомий.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Виключно цим законом у відповідності з Конституцією України і міжнародними зобов'язаннями України визначається порядок застосування мов в Україні, виходячи з завдань всебічного розвитку і функціонування державної мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України, гарантування вільного використання, розвитку і захисту мов національних меншин, сприяння вивчення мов міжнародного спілкування.

Ніщо в цьому Законі не може бути витлумачено як підстава для дискримінації чи адміністративного обмеження сфери природного поширення якої б то не було мови, створення привілеїв або обмежень прав громадян за мовною ознакою.

Якщо міжнародним договором України, укладення якого відбулося у формі закону, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України про мови, застосовуються правила міжнародного договору.

5. Перекладіть українською мовою: признать недействительным; принять меры по поиску; при определении расходов по...; на основании...; наследственное имущество; средства, нацеленные на...; на содержании; непригодный для...; от выплат уклоняться; подтвердить факт заключения договора.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 9 1. Українська термінологія. її розвиток, проблематика.

2.Напишіть клопотання про надання Вам можливості користуватися фондами дисертаційного залу Національної бібліотеки імені В..І. Вернадського (директор - Степан Ілліч Драй-Хмара).

З.Поставити у формі родового відмінка однини: агітатор, кобзар, муляр, футляр, командир, пустир, календар, каменяр, лікар, Ігор, комар, двір, апарат, гурт, потік, телефон, міст, статут, Крим, полк, документ, звіт, характер, Роман, листопад, розпорядок, архів, гриф, вид, заголовок, тон, овес, виклад, номер, текст, підпис, термін, склад, Вихор, Діхтяр.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

У зв?язку з недопостачанням Вами у І кварталі 1998 р. металовиробів Ви зобов'язані на підставі пункту 16 договору, підписаного 18 січня, сплатити нам неустойку.

Згідно з доданим розрахунком сума належної неустойки становить 1227 грн. 85 коп.

Просимо перерахувати цю суму на наш розрахунковий рахунок № 26149 у Подільському відділенні Промбудбанку м. Києва.

При неотриманні від Вас протягом 10 днів суми претензії або обґрунтованого заперечення справу про стягнення цієї суми буде передано до Державного арбітражу.

Додаток: розрахунок неустойки за І квартал 1998 р.

5. Перекладіть українською мовою: передавать полномочия; горюче­
смазочные материалы; данный (настоящий) договор; Гражданский кодекс;
принимая во внимание; принять меры; довести к сведению; договорная
возмездная основа; долевая собственность; должен соответствовать.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 10 1.Терміни як особливий розряд слів: їх ознаки, групи, шляхи поповнення.

2.Напишіть звіт про виконання індивідуального плану (Ви навчаєтесь

у магістратурі).

3. Утворіть ступені порівняння прикметників: глибокий, дужий, довжелезний, поганий, премудрий, короткий, кривий, товстий, бузковий, близький, чистенький, осінній, карий, кислий, голий, економічний, надзвичайний, зозулястий, глухий, зайвий, пристаркуватий.

А.Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Цар біснувався: вдаряв кулаками, мов гирями об стіл. Випльовував сповнені ненависті слова, і складалися вони для Єпіфанія в суцільне прокляття Україні: "Залишу живих мерців, покірне стадо залишу на цій свавільній земля - худобу над порожніми яслами, і кидатиму їм за покору жмутки бадилля, на банях церковних замість хрестів водружу канчуки, і те стадо лякатиметься шелесту листя! Корита підсуну під ваші худоб'ячі морди, і ніщо не буде для вас дорожче, ніж тепле пійло, і забудете все, чим досі жили: звичаї свої, предків, материнську мову, зречетеся хоругов і молитов - усе віддасте за смачне пійло в коритах!"

Єпіфаній зажмурив очі, вслухаючись у страшне пророцтво, що цвяхувало безнадією його розпластану душу, він не мав відваги глянути на розлютованого царя, та коли у вухах стихли царські прокльони, Єпіфаній розплющив очі й у подиві своєму уздрів на Петровому обличчі владний спокій, набагато страшніший від почутих слів: цар не лякав словом, він здійснював проклін (Р. Іваничук).

5. Перекладіть українською мовою: дополнительное соглашение; достижение общей цели; долевое участие; досрочно выполнить; проживать по адресу; экземпляры направлены; видано для представления в; ввиду вышеизложенного; договорная цена; вынести благодарность.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №11

1. Термінологічні словники. їх характер, завдання.

2. Напишіть наказ про надання відпустки працівникам фінансового відділу фірми "Крокус" (директор - Платон Іванович Рись).

3. Запишіть у формі родового відмінка однини: снігур, вівчар, мундир, інженер, гончар, інструктор, договір, крейсер, бригадир, мадяр, долар, кучер (волосся), якір, Гончар, Бондар, строк, договір, контракт, меморандум, працівник, орендар, розмір, рахунок, закон, колектив, фонд, партнер, гопак, голос, контроль, акт, рік, лист, принцип, Дністер, мінімум, сантиметр, верстат, завод, об'єкт.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Українська термінологія як лексична система науково-технічного стилю має набуті традиції, які можна було б коротко синтезувати. Утворення термінів проходить принаймні п'ятьма шляхами: із власномовних лексичних ресурсів, перейменуванням наявних позначень: освоєння іншомовних запозичень (греко-латинського, англо-американського, німецького походження чи походження з інших мов); переходом в українську мову чужих слів-термінів (безпосередньо чи через інші мови); калькуванням чужих слів власними мовними ресурсами.

Кожний із названих шляхів впливає на збагачення термінологічного фонду, маючи, проте, з погляду на мовнокультурну оцінку кожний з названих шляхів виявляє певні особливості. Найважливішим шляхом українського термінотворення, який має добрі перспективи з врахуванням дальшого розвитку мовного забезпечення наукових і науково-технічних галузей, є збагачення термінологічного фонду за рахунок власномовних лексичних ресурсів (літературних і діалектних). Такий шлях збагачення використовує низку термінотворчих способів (Т. Лещук).

5. Перекладіть українською мовою: в двух словах; видавший виды; в клетку (тетрадь); в клетку (ткань); гвоздь сезона; вводить в заблуждение; вводить в убыток; в довершение ко всему; во что бы то ни стало; для видимости.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №12

1. Особливості офіційно-дідового стилю на морфологічному рівні.

2. Напишіть довідку з місця проживання для подання у деканат Вашого факультету.

3. Перепишіть, замість крапок вставляючи, де треба, пропущені букви: гран..ю, мудріст..ю, без..межніст..ю, перелається, олов?ян..ий, шален..ий, священ..ик, спросон..я, суд..ів, вуал..ю, жовч..ю, без..ако..ня, маст..ю, качин..ий, юн..ий, передміст..я, Закарпаття, під..аш..я, нужден..ий, розріс.я, від..зеркален..ий, роз..броєн..я.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

1. Предмет договору

1.1. Банк відкриває Клієнту спеціальний картковий рахунок (Далі СКР) в гривні та видає через управління з обслуговування фізичних осіб або в бухгалтерії Організації-роботодавця (далі Організація) міжнародну дебетну платіжну картку Cirrus/Maestro (далі Картка), емітовану акціонерним банком "Брокбізнесбанк" (далі Емітент).

1.2.Банк здійснює по СКР операції по зарахуванню та видачі сум заробітної плати згідно з Договором про надання послуг з використання платіжних карток з Організацією-роботодавцем (далі Організація) та інших надходжень на СКР Клієнта, які передбачені діючим законодавством України.

1.3.Клієнт отримує Картку та використовує її для розрахунків згідно з умовами цього Договору.

1.4. Банк надає послуги, передбачені плі. 1.1, 1.2 після отримання від Держателя відповідних документів, передбачених нормативно-правовими актами Національного банку України.

5.Перекладіть українською мовою: в должности директора; в затруднении; в тот же момент; ввиду вышеизложенного; приносить неприятности; заказное письмо; на должном уровне; наличные деньги; обратиться по адресу; вменять в обязанность.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №13

1. Особливості офіційно-ділового стилю на синтаксичному рівні.

2. Напишіть доповідну записку на ім'я декана про участь студентів Вашої групи у щорічній студентській звітно-науковій конференції.

3. Утворити можливі дієприкметникові форми: виступати, чарувати, заніміти, тонути, звикнути, змерзнути, виконувати, вабити, дозріти, виконати, побороти, розв'язати, обледеніти, достигнути, стихати, почепити, різати, осиротіти, упріти, довіряти.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

...1048 рік. Знову французьке посольство, подолавши майже 3000 кілометрів, досягло Києва. На чолі був єпископ Готьє Савейр. Після урочистих прийомів, богослужінь та інших обов'язкових церемоній послу короля офіційно було дано згоду на шлюб Анни з Генріхом. Так вирішилась доля Анни.

... Після двомісячної мандрівки посольство з Анною прибуло до Франції. В ті часи місцем перебування королівського двору було невеличке місто Санліс (40 кілометрів від Парижа), де й пройшли перші місяці життя в країні князівни. Навесні король і двір вирушили до стародавньої французької столиці міста Реймса, де у присутності знаті і величезного скупчення різного люду 14 травня 1049 року, на свято Святої Троїці, король Генріх одружився з Анною. Урочиста церемонія відбувалася у Реймському кафедральному соборі, руки молодих з'єднав архієпископ Реймський - Гі де Шатільон. Анна Ярославна стала французькою королевою.

Підчас цієї важливої події королева подарувала собору Євангеліє, привезене з Києва. Книга була написана кирилицею, яка була офіційною писемністю Київської Русі. Євангеліє зі одержало назву Реймського (О. Козуля).

5. Перекладіть українською мовою: в знак согласия; вне всякого
сомнения; в течении всего года; в целях предотвращения; к тому идет; лицом
к лицу; между прочим; изощренный ум; каждые полчаса; неотложное дело.

6. Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 1 4

1. Мовленнєвий етикет українців.

2. Напишіть пояснювальну записку про порушення трудової дисципліни студентами Вашої групи.

3.Запишіть, розкриваючи дужки і фіксуючи цифри словами:

виготовили 3 (двері) і 5 (ворота), купили 8 (ножиці) і 7 (ложка), з'явилося 58 (учасник), відповіло 4 (студент), на концерті 326 (слухач), 3,5 (година), приїхало 6 (циган) і 7 (молдаван); 2/8 (площа), відвантажили 465 (мішок), закупили 3 (тонна), здали 1,% (мільйон гривня), їхали 9,5 (година), записалося 1 200 (громадянин), засіяли 2 2/3 (гектар).

4.Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте: Від

універсальної мови Декарта до лінкосу Фройденталя. В 1629 р. Р. Декарт накреслив загальну схему загальнолюдської (універсальної) мови. Він вважав, що штучна мова є можливою, і можна сформувати методологію побудови такої мови. Згідно з цією методологією мова повинна мати один спосіб відмінювання, дієвідмінювання і побудови слів. Ця мова має бути позбавлена "неправильних" форм, а для зміни дієслів і словотворення використовувалися б префікси, які б додавалися до початку або до кінця слів. Аналіз думок Декарта приводить до висновку, що мова, яку він хотів побудувати - це апріорна філософська система, котра практично не пов'язана з системами існуючих мов. Створити цю мову може "істинно філософія": все залежить від тих простих ідей, що властиві уявленню кожної людини із яких складається все те, що люди думають. В 1960 р. Г. Фройденталь запропонував мову космічного спілкування "лінкос". При цьому він виходив з таких передумов: фізичні закони для нашого Універсуму єдині, принципи приймання і перероблення інформації однакові. Звідси випливає, що ми можемо знайти з космічними жителями спільну мову, розмову з ними, на думку Фройденталя, требі починати з викладу математики (Я. Дубров).

^.Перекладіть українською мовою: меры по предупреждению; мысли без всякой связи; на будущей неделе; наверстать упущенное; оказывать сопротивление; отпуск по болезни; ни под каким видом; на общественных началах; на произвол судьбы; низменные интересы.

^.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 15

1. Загальноприйняті норми ділового етикету.

2. Напишіть протокол загальних зборів студентів Вашої групи з таким порядком денним: 1. Звіт старости групи про результати зимової заліково-екзаменаційної сесії. 2. Про надання матеріальної допомоги.

3. Поставити у формі давального і кличного відмінків однини: ректор Петренко Василь Охримович, директор Шульга Іван Іванович, керівник Ільїн Михайло Гнатович, бригадир Кузьменко Хома Лукич, президент Рощин Степан Федотович, добродій Микола Артемович Рись, пані Ольга Мирославівна Семенюк, панна Наталя Орестівна Сошенко.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Надвечір наступного дня Степан Петрович, пересівши на аеродромі з літака на авто, яке чекало на нього, під'їздив лісовою дорогою до концтабору. І хтозна-чого йому раптом згадався вираз якогось емігрантського журналу, що йому доводилося читати, бувши в Англії в складі охоронної бригади біля міністра: "Найбільшу, майже ідеальну точність більшовизм виявляє в одній галузі своєї діяльності - в галузі терору і репресій".

Правда, лісова дорога сама була не ідеальна, покручена, в снігових вибоїнах, горбах, корінні. Авто, як ніби сильно п'яне, хилиталося з боку на бік і, здавалось, от-от перекинетеся. Іваненко ввесь час мусив хапатись руками то за одне, то за друге вікно, щоб не падати з сидіння. Він іноді аж посміхався, але водночас не переставав пильно прислухатись до чудного тремтіння в самому собі, яке було ввесь час подорожі, навіть у літаку. За цим тремтінням, немов за серпанком туману, здалеку-здалеку маячила постать Марка, яка, мабуть, і викликала те тремтіння. Особливо випиналось крізь туман чорне, буйне, сильно скудовчене волосся і циганські дідові очі Марка, з жовтавими баньками, які немов горіли жовтим котячим вогнем люті в оте останнє, трагічне побачення в слідчого у Харкові (В. Винниченко).

5. Перекладіть українською мовою: на прошлой неделе; на худой
конец; не возьму в толк; письмо с уведомлением; повредить механизм;
повредить палец; расписка в получении; расходная накладная; текучесть
кадров; удельный вес.

б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 16

1. Ділова розмова по телефону.

2. Напишіть довідку про те, що Ви навчаєтеся в Національному авіаційному університеті й працюєте на 0,5 ставки лаборантом кафедри.

З.Провідміняйте: Ілля Мирославович Кохан-Шведа, Ольга Костівна Медведецька-Лутак, Святослав Корнійович Рись, Ярослав Сергійович Рись, Станіслав Смаль-Стоцький, Мар'яна Павлівна Любеня-Біла, Модест Савович Луків.

А.Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Українізовані англомовні назви та терміни (УАНТ) можна й треба вживати, коли відповідних українських назв і термінів (УНТ) нема і коли це сприяє подальшому розвиткові нашої культури, науки і техніки, їх обміну та інтеграції з єдиним руслом всесвітнього прогресу. Однаково шкідливі як уперте невживання УАНТ, так і засмічування ними нашої мови.

Українізацію потрібних англомовних назв та термінів маємо проводити, враховуючи загальні засади вживання чужослів, зокрема такі основні критерії: правильність, однозначність та зрозумілість (враховуємо етимологію і семантику слова!); традиції, сучасні норми і тенденції розвитку нашої мови у відповідній царині знань; словотвірна ефективність, економність та милозвучність; історична справедливість, повага до творців запозичених назв, понять, термінів.

... Більшість наукових термінів мають грецькі й латинські корені. В різних мовах їх пишуть "подібно, та вимовляють по-різному. Ми здебільш зустрічаємось з ними у книжках та журналах, а не в розмові. Тому ці УАНТ максимально наближуємо до нашого вживання цих коренів, навіть коли новостворені АНТ ще не перешли в інші мови.

Зате у побутовій та суспільно-політичній лексиці в АНТ, що звучать у розмові, радіо- й телепередачах, перевагу надамо вимові, а не семантиці запозичуваних слів. Але спочатку подумаймо, чи не можна без них обійтись. Бо чим апойтмент кращий від назначения, аплоймент - від працевлаштування, маркет - від ринку, кар - від авто, берум - від спальні, а кафетерій - від кав'ярні? (С. Ладижинсъкий).

5. Перекладіть українською мовою: ход событий; язвительное замечание; принимать участие; пути сообщения; расходы по бюджету; точно известно; учредительное собрание; щекотливое обстоятельство; не по плечу; наводить справки.

б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 17

1. Ділова бесіда.

2.Складіть заяву (Вам, економісту виробничого відділу відкритого акціонерного товариства "Ластівка", потрібна відпустка за власний рахунок на 5 днів. Директор ВАТ - Корзун Микола Іванович).

3. Оберіть правильний варіант: а (н,нн)отація, і (н,нн)овація, є (м,мм)іграція, і (м,мм)іграція, і (л,лл)юзія, бі (л,лл)ь, бестсе (л,лл)ер, ва (н,нн)а, а (ф,фф)ект, є (ф,фф)ект, ко (т,тт)едж, шо (с,сс)е, мотора (л,лл)і, ва(т,тт), венде (т,тт)а, ко (л,лл)і, примадо (н,нн)а, оди (с,сс)ея, па (н,нн)і, па (н,нн)а, бо (н,нн)а, бю (л,лл)етень, браві (с,сс)имо, баро (к,кк)о, Маро (к,кк)о, Брю (с?сс)ель, лібре (т,тт)о, до (л,лл)ар.

Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Людству потрібні символи, ідоли краси і потворності, добра і зла. У них шукали підтримку, знаходили непорушність віри й духу. Вони синтезували у собі створені язичниками і християнами, мусульманами і буддистами людські ідеали, що їх варто було обожнювати. У цьому ж ряду - "Собор" -культова церковна установа, а й алегорія вічної стремління всіх людей вгору, до чистоти сумління і висот пізнання, до краси і неповторності.

Собор - символ усталений у світовій культурі, сповідальний і багатозначний у сприйнятті, давно вже вийшов за рамки ритуальності. Він не народився учора, не з'явився сьогодні як творіння нового часу. Його витоки - у глибині століть, на перших десятках сторінок історії людства. На зміну поганства прийшла нова релігія - християнство. Зміна ідолів стала зміною людської історії. Людина підвела голову, злинула духом у небесну височінь, постала поруч з Богом і... пізнала свою велич і мізерність. Греки дуже пишаються, що засновником Царгородської церкви був апостол Андрій. Чи не настав час, коли і ми повинні сказати - гордимося тим, що Українська православна церква по праву зветься "Первозванною", що у пам'яті народній вічно жива легенда - апостол Андрій проповідував у наших скіфських землях і не випадково він прийшов до нас. На зеленому пагорбі Дніпра, що несе свої води у Руське (Чорне) море, промовляє до людей апостол Андрій: "Бачили ви гори сі? Так от, на сих горах возсіяє благодать Божа, і буде город великий, і церков багато воздвигне Бог". І зійшов він на гори, і благословив їх, і поставив хреста. І, поклонившись Богу, він спустився з гори сеї, де опісля став Київ, і рушив далі (3 журналу).

5. Перекладіть українською мовою: списать в расход; уязвимое место; согласно приказу; поставить в пример; ввести в состав; по указанию; в рассрочку; принять к сведению; при любой погоде; в двух шагах.

б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №18

1.Ділові засідання (наради) і культура їх проведення.

І.Напииііть заяву про звільнення з посади (Ви працюєте асистентом кафедри інформатики Кіровоградського державного педагогічного університету їм. В. Винниченка (ректор - Черниш Сергій Андрійович), але знайшли іншу роботу).

З.Запишіть, змінюючи, де це потрібно, малу літеру на велику:

пересопницьке євангеліє, заслужений діяч мистецтв, сузір'я великого пса, далекий схід, курорти півдня, музейний провулок, Ярославів вал, день перемоги, день учителя, малий герб україни, езопова мова, демократична партія україни, лютнева революція, юдині срібняки, орден святої анни, чумацький шлях, біловезька пуща, андріївський узвіз.

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Бароко - одна з найяскравіших та найоригінальніших культурно-естетичних систем української і світової духовної творчості, це важливий етап усієї загальнолюдської культури XVI-XVIH століть. Поява Його знаменує складний процес пере ходу мистецтва від великої доби Відродження до нової якості світосприйняття, мислення, творчості - і в змісті, і в формах.

Сувора дійсність породжує у діячів бароко як захоплення, так і все більшу печаль та розчарування.

Протест проти бездуховності, корисливості, тваринності, кар'єризму - ось що пророкує у творчості І. Вишенського появу бароко. Смуток, печаль за людей, охоплених марнославством, баришництвом, суєтою, пронизує і творчість К. Транквіліона-Ставровецького, К. Саковича, Я. Гаватовича, І. Галятовського, Г. Кониського, а відтак породжує пафос іронії та гротеску, примирення з думкою, що зло сильніше за добро, а смерть - за життя і все на землі - суєта суєт. Проте бароко - не тільки відчай, а й боротьба за людину, за її честь, свободу, духовність. Саме високі ідеали гуманізму, патріотизму та свободи надихають авторів "Роксоланії" С. Кленовича, "Про Острозьку війну С. Пекаледа, філософської лірики та епіки Л. Барановича, Ф. Прокоповича, М. Смотрицького, І. Величковського, героїчних маршів, духовних псалмів і кантів А. Веделя та М. Березовського, пісень, байок, філософських трактатів Г. Сковороди (3 журналу).

5. Перекладіть українською мовою: пришлось по вкусу, прийти по делу; работать по схеме; послать по почте, без зазрения совести; быть на хорошем счету; во всеуслышанье; дела идут к лучшему; держаться в стороне; и дело с концом. б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ №19

1. Службові листи: їх типи, вимоги до тексту\ правила написання.

2. Складіть заяву (Ви влаштовуєтесь на роботу в об'єднання "Укравтогаз" на посаду головного інженера за строковим договором. Генеральний директор об'єднання - Кардаш Євгеній Ярославович).

3. Перепишіть. Числа й скорочення запишіть повними словами, поставивши числівники в потрібному відмінку.

Земля разом з 8 іншими планетами рухається навколо Сонця. Відстань її до сонця змінюється від 147,1 млн. кілометрів на початку січня до 152,1 млн. кілометрів на початку липня. Період обертання Землі навколо нашого світила дорівнює 365,242 доби, а навколо своєї осі - 23 годинам 56 хвилинам 5 секундам. Довжина земного екватора вимірюється 40 075 704 метрами. Уся поверхня Землі становить 510 млн. квадратних кілометрів, причому на 361,1 млн. квадратних кілометрів її, тобто на 71 проценті, розіллявся Світовий океан.

4.Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Рекомендації щодо розширення словникового запасу можуть виявитися неповними або навіть хибними, якщо, керуючись ними, людина в розмові почне вживати вислови лише з літературної мови. Ми справляли б дивне враження на людей довкола себе, якби в розмовній мові користувалися усім словниковим запасом художньої літератури.

Через те не досить знати, що існують два словники: словник активний і словник пасивний, оскільки активний словник містить у собі слова, що ними користуються в літературній мові, і слова, які вживаються в усній мові. В останньому випадку треба зважати й на те, про яку усну мову йдеться - лекцію, дискусію, товариську бесіду, розмову людей у вузькому колі і т. ін.

Розмову і вибір слова необхідно пристосовувати до обставин. Незвично й неввічливо, наприклад, якщо молода людина говорить на жаргоні своїх ровесників у колі дорослих (причому останні не завжди її розуміють). Недоречно також, коли хтось під час дискусії або на зборах вживає різкі, а то навіть і грубі вирази, якими він звик користуватися у колі своїх приятелів..

Більшість людей можуть писати літературною мовою, але у розмові чомусь нею не користуються (Т. Іржі).

5. Перекладіть українською мовою: в полной безопасности, выходить из повиновения; годный к употреблению; избавиться от опасности; из уважения к вам; каждый в отдельности; напускать на себя; обратить в шутку; оставить в покое; по долгу службы.

б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


ВАРІАНТ № 20

1. Культура мовлення. Ознаки культури мовлення.

2. Складіть телеграму батькам про Ваш приїзд на час відпустки.

3. Перепишіть. Числа й скорочення запишіть повними словами, поставивши числівники в потрібному відмінку: 1) Відбувалося тотальне зомбування українського народу. Спільні зусилля місцевих і союзних асиміляторів призвели до того, що з 42,237 млн. українців на кін. 70-их-поч. 80-их pp. українською мовою володіло лише 39 млн., а рідною її вважали 35 млн. осіб (82,8 %), у той час як росіян налічувалося 137,397 млн., а носіїв російської мови як рідної - близько 153,7 млн. (В. Лучик); 2) На Буковині число українських початкових шкіл [у 1900-1914 роках] зросло від 131 до 216 (плюс 17 двомовних), але українська гімназія була одна та ще 2 двомовних, українсько-німецьких. 3) Вагу Грінченкового словника з його 68000 гнізд ледве чи можна переоцінити. 4) На Волині, Поліссі й Холмщині, як і скрізь на підросійській Україні, українських шкіл перед війною не було. Вони почали з'являтися за німецької окупації. Вважають, що в той час їх було коло 250. 1922-1923 року число шкіл збільшилося до 442 (проти 89 двомовних і 543 польських). Одначе на 1926-1927 рік українських шкіл зосталося 2 (проти 392 двомовних і 683 польських) (Ю. Шевельов).

4. Визначте стиль наведеного уривка, свою відповідь обґрунтуйте:

Публііщстичний стиль займає проміжне місце між науково-технічним та літературним стилем і, як наслідок цього, в його усних та письмових текстах можуть використовуватися засоби обох названих стилів. З науково-технічного в тексти публіцистичного стилю (у газети й журнальні жанри, в жанри електронних засобів масової інформації - радіо, телебачення) переходять в усій сукупності своїх ознак наукові, технічні, економічні, суспільно-політичні терміни. Відомі термінологічно насичені жанри публіцистичного стилю: детальніша інформація, кореспонденція, інтерв'ю, репортаж, стаття, нарис, фельетон, рецензія. З огляду на те, що тексти засобів масової інформації (ЗМІ) адресуються широким колам читачів та слухачів, найбільша кількість термінів у цих текстах стосуються суспільних наук (історія, ідеологія, громада, батьківщина, влада), тих природничих та технічних наук, які мають "суспільне звучання" (атомна енергія, охорона природи), а також економічної діяльності (господарство, маркетинг, капітал).

Мета використання термінів у публіцистичних текстах полягає в тому, щоб, по-перше, інформувати про події, важливі для суспільного та особистого життя, і, по-друге, впливати на читача чи слухача в напрямку, обраного відповідним органом ЗМІ (В. Лейчик).

5.Перекладіть українською мовою: возвратить в сохранности, за милую душу; к слову сказать; от нечего делать; по вашему усмотрению; по истечении срока; по крайней мере; приступить к обсуждению; приходить к убеждению; причитается к уплате; это в порядке вещей. б.Скласти 10 зразків ділових паперів.


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.02 сек.)