АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

МЧП между континентальной и англо-американской правовым семьями?

Читайте также:
  1. B) международным географическим разделением труда
  2. B. метода разделения смеси веществ, основанный на различных дистрибутивных свойствах различных веществ между двумя фазами — твердой и газовой
  3. I. Международно-правовые, законодательные и нормативные акты
  4. I. Противоположность между потребительной стоимостью и меновой стоимостью
  5. V-го Международного фестиваля документального кино «КинЗА»
  6. V. Различие в отношении к прошлому опыту между образами памяти и образами воображения
  7. VI. МЕЖДУНАРОДНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЮЖНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА
  8. Автогенератор с кварцевым резонатором между коллектором и базой.
  9. Автогенератор с кварцем между коллектором и базой.
  10. Адаптация международной рекламы к местным национальным условиям
  11. Аллаху и посланнику; бойтесь же Аллаха, упорядочите между собой
  12. Аллаху принадлежит власть над небесами и землей и тем, что между ними.

Можно ли международный гражданский процесс считать частью МЧП?

Да, МГП можно рассматривать как подотрасль МЧП

Мчп состоит из 3 частей:

-общая часть

-особенная часть

-межд гражданский процесс и коммерческий арбитраж

Мгп – совокупность ? проц характера, связ с защитой прав иностранцев и иностранных юридических лиц в суде.

Ранее господствовало мнение о том, что МГП- не часть МЧП, поскольку это процессуальное право, регулирующее деятельность суда по разр дел с иностр эл-ом, а значит раздел публичного права.

Существует иная позиция, согласно которой МГП –часть МЧП

-между ними есть взаимосвязь, так как от выбора юрисдикции зависит и исход материального вопроса

-существуют горизонтальные отношения между сторонами в сфере семейного, имущ, труд права—а значит стороны могут выбрать как применимое право, так и изменить подсудность.

- в МГП применяются те же понятия и институты что и в МЧП

-во многих межд соглашениях и внутр законах о мчп регулируется как коллизионное право, так и мгп

Но например Елисеев и Вершинина считают, что МГП это вообще отдельная отрасль права.

В чем разница между нормами определения подсудности и коллизионными

Нормами?

Нормы определения подсудности(коллизия юрисдикций) отвечают на вопрос какой суд компетентен и являются нормами процессуального права, нормами публичного права.

Коллизионные нормы (мб коллизия законов, а мб коллизия юрисдикций—но сейчас речь пойдет о коллизии законов) отвечают на вопрос какое право является применимым и являются нормами материального права, нормами частного права.

3. Назовите пять важных институтов международного гражданского процесса.

1) определение подсудности

2) процессуальное положение сторон

3) установление содержания иностранного закона

4) судебные поручения

5) признание и исполнение решений иностранных судов

В чем разница в подходах к установлению содержания иностранного права в

МЧП между континентальной и англо-американской правовым семьями?

В континетальной правовой семье установление содержания норм иностранного права является ОБЯЗАННОСТЬЮ суда.

В англо-американской правовой семье это не является обязательным.

В ФРГ и Италии применимое право рассматривается как «право».а не как доказательство.



Во Франции по общему правилу иностранное право рассматривается как "вопрос факта". Это означает, что раскрытие содержания иностранного права должно осуществляться путем доказательств, например в форме письменных заключений иностранных юристов, хотя стороны могут обратиться к суду с просьбой самому произвести необходимые исследования.

В Англии и Испании иностранное право также доказывается как "вопрос факта". Обычными способами доказательства в этих странах являются заключения экспертов (Expert"s reports), а также доказательства в устной форме (Oral evidens).

В США этот вопрос относится к процессуальному праву. Он регламентируется Федеральными правилами гражданского процесса США (ФПГП США) <*>. Ими установлено, что сторона, которая намерена поставить вопрос, касающийся права иностранного государства, должна сделать это путем уведомления в форме состязательной бумаги (notice by pleadings) либо иным разумным уведомлением в письменной форме.

Решая вопрос о применении иностранного права, суд США может рассмотреть любой иной относящийся к нему материал или источник, включая показания под присягой (Testimony), как представленные какой-либо стороной, так и иным образом, допускаемым ФПГП США. Решение суда рассматривается в подобных случаях как "судебное постановление по вопросу права" (Ruling on a question of law).

Из указанной нормы видно, что процессуальное право США по вопросу доказательства иностранного материального права менее формализовано, чем другие правовые системы. Это дает возможность суду применить любые способы доказательств, отвечающие интересам сторон и суда.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.005 сек.)