АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 10. Джез была сама невозмутимость, но мысли ее заметались в поисках выхода

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Джез была сама невозмутимость, но мысли ее заметались в поисках выхода. Было два варианта... Но прыжок из окна означал падение с высоты третьего этажа, и она, в теперешнем ее состоянии, вряд ли выживет. Хотя, конечно, ей в любом случае нельзя уходить, не заставив Моргеда замолчать, но в новом бою она не выживет...

Подавив эмоции, она так же прямо взглянула в глаза Моргеду и спокойно произнесла:

— Ну и почему же я здесь?

В его глазах вспыхнуло торжество.

— Джез Редферн. Разгадка именно в этом. Твоя семья. Не так ли?

«Мне придется его убить», — подумала Джез.

Моргед продолжал:

— Твоя семья прислала тебя. Хантер Редферн. Он знает, что я действительно нашел Неукротимую Силу, и рассчитывает, что ты выведаешь, где она.

Джез почувствовала некоторое облегчение, мышцы ее живота расслабились. Но она не подала виду.

— Ты идиот! Я не «шестерка» у Совета.

— Я говорю не о Совете. — У Моргеда вздернулась верхняя губа. — Я сказал: Хантер Редферн. Он пытается обойти Совет. Не так ли? Хочет сам получить Неукротимую Силу. Вернуть Редфернам былую славу. Ты у него на побегушках.

Внутри у Джез все клокотало от возмущения, но она тут же постаралась взять себя в руки и хорошенько подумать.

«Соображай лучше! — подсказывал ей голос разума. — Он сам подсказывает тебе ответ, воспользуйся им».

— Хорошо, а что, если это правда? — Джез сделала вид, что Моргеду удалось раскусить ее. — Что, если я пришла от Хантера?

— Тогда можешь передать ему, чтоб он заткнулся. Я сообщил Совету мои условия и на меньшее не соглашусь.

— И какие же это условия?

Моргед усмехнулся:

— Будто ты не знаешь!

Но когда Джез вопросительно уставилась на него, он пожал плечами и перестал мерить шагами комнату.

— Место в Совете, — холодно произнес он, скрестив руки.

Джез разразилась смехом:

— Ты с ума сошел!

— Я знаю, что они не согласятся, — недобро улыбнулся Моргед. — Думаю, они предложат что-нибудь вроде контроля над Сан-Франциско. И какую-нибудь должность после миллениума.

После миллениума... Это значит, после апокалипсиса, после того, как человеческую расу уничтожат или поработят, или оставят для еды, или что там еще имеет в виду Хантер Редферн.

— Ты хочешь управлять новым мировым порядком, — тихо произнесла Джез и сама удивилась, с какой горечью это прозвучало.

Но чему же здесь удивляться? Чего еще можно было ожидать от Моргеда?

— Я хочу лишь того, что мне положено. Всю жизнь я наблюдал, как все достается людям. После миллениума все будет иначе. — Он мрачно смотрел на Джез.

Она с трудом справлялась со своими чувствами, но знала, что сейчас ей нельзя молчать.

— А почему ты думаешь, что после миллениума власть окажется у Совета? — Она покачала головой. — Тебе лучше пойти за Хантером. Я бы поставила на него.

Моргед моргнул, как ящерица.

— Он собирается избавиться от Совета?

Джез выдержала его взгляд.

— А как бы поступил на его месте ты?

Выражение лица Моргеда не стало мягче, но Джез увидела по его глазам, что ее доводы подействовали.

Он резко отвернулся и сердито уставился в окно. Джез почти физически ощущала, как он старается переварить полученную информацию. Наконец он снова взглянул на нее и холодно произнес:

— Ладно. Я присоединюсь к команде Хантера... но только на моих условиях. А после миллениума...

— После миллениума ты получишь то, чего заслуживаешь. — Джез с ненавистью уставилась на Моргеда. Ему удалось вытащить наружу все худшее в ней, все то, от чего она старалась избавиться. — Ты получишь должность, — согласилась она, на ходу придумывая то, что ему хотелось бы услышать. Она вдохновенно фантазировала, надеясь, что голос ее звучит убедительно. — Хантеру нужны верные люди при новом порядке. И если ты докажешь, что можешь принести пользу, он тебя примет. Но вначале ты должен это доказать. Идет? По рукам?

— Если б я мог тебе доверять...

— Мы можем доверять друг другу, потому что должны. Нам обоим нужно одно и то же. Если мы сделаем то, чего хочет Хантер, мы выиграем.

— Итак, мы партнеры... на некоторое время.

— Мы объединимся... и посмотрим, что выйдет, — ровным голосом произнесла Джез.

Они глядели друг на друга, стоя в противоположных концах комнаты. Казалось, будто никакого обмена кровью и не было. Они остались прежними Моргедом и Джез, — быть может, сейчас чуть более враждебными друг другу, но все так же испытывающими наслаждение от своего соперничества.

«Может быть, теперь все будет проще, — подумала Джез, — до тех пор, пока Хантер не разоблачит меня. — Но тут же она усмехнулась про себя: — Этого никогда не будет. Хантер Редферн не объявлялся на Западном побережье уже пятьдесят лет».

— Теперь о деле. Где Неукротимая Сила, Моргед?

— Сейчас я тебе покажу. — Он уселся на циновку.

Джез не двинулась с места.

— Что ты покажешь?

— Покажу тебе Неукротимую Силу. — Он кивнул в сторону, где на полу, у его постели, стоял телевизор с видеомагнитофоном.

Джез устроилась на противоположном углу циновки — наконец-то ей удалось присесть.

— Ты записал Неукротимую Силу на пленку?

Моргед одарил ее ледяным взглядом:

— Да, в числе «Самых смешных видеошоу Америки». А теперь заткнись, Джез, и смотри внимательно.

Джез прищурилась и уставилась на экран.

Это был телефильм об астероиде, после падения которого наступил конец света. Этот кошмарный фильм она уже видела. Внезапно он прервался заставкой местных новостей. На экране появилась блондинка-ведущая:

«Экстренные новости на этот час в Сан-Франциско. Мы находимся в прямом эфире в районе Марина. Здесь бушует пожар пятой степени сложности. Горит комплекс муниципальных жилых домов. Передаю слово Линде Чин, ведущей репортаж с места событий».

В кадре появилась темноволосая женщина-репортер:

«Регина, я нахожусь на Тейлор-стрит, где пожарные пытаются локализовать это ужасное пламя...»

Джез перевела взгляд на Моргеда:

— И какое отношение это имеет к Неукротимой Силе? Я знаю об этом пожаре. Он случился пару недель назад. Я уже видела этот дурацкий репортаж... — с недоумением произнесла она и тут же прикусила язык: вот идиотка, чуть было не сболтнула, что смотрела этот дурацкий фильм вместе с Клэр и тетей Нэн.

Она чуть было не назвала имена людей, с которыми живет. От ярости Джез сжала зубы.

Она и так уже допустила ошибку: Моргед узнал, что пару недель назад она находилась в том же районе, где произошли эти события.

Что же с ней происходит?

Моргед бросил на нее насмешливый взгляд, говоривший о том, что он заметил ее промах. Но вслух лишь сказал:

— Ты смотри, смотри. Увидишь, какое это имеет отношение к Неукротимой Силе.

Бушующее на фоне темного экрана пламя изумляло своим ослепительно оранжевым цветом, настолько ярким, что если бы этот район города не был Джез хорошо знаком, она вряд ли узнала бы его. Пожарные в желтых одеждах тащили брандспойты к зданиям. Один из брандспойтов выбросил струю воды в огонь, и оттуда внезапно повалил дым.

«Однако нами, получены сведения о том, что внутри этого комплекса может находиться маленькая девочка...»

Да, именно это и запомнила Джез. Там находился ребенок...

— Смотри! — указал на экран Моргед.

Объектив камеры резко передвинулся вверх, показывая пламя крупным планом. Пламя уже добралось до третьего этажа, к окну в розово-коричневой бетонной стене. Вся эта часть здания выглядела слишком опасной, чтобы приблизиться к ней.

Репортерша все еще продолжала говорить, но Джез уже не слушала ее. Она наклонилась ближе к экрану, не спуская глаз с окна.

Как и все окна в этом доме, оно было наполовину забрано железной решеткой с ромбическим узором. Но, в отличие от остальных, к его подоконнику была прикреплена пара пластиковых ведер с хилыми, грязными растениями.

А из-за растений виднелось лицо. Лицо ребенка.

— Вот, — сказал Моргед.

Репортаж продолжался:

«Регина, пожарные говорят, что на третьем этаже этого здания точно кто-то остался. Они ищут возможность приблизиться к этому человеку... к маленькой девочке...»

Пламя освещалось мощными прожекторами, только в их свете можно было разглядеть ребенка. Но даже при этом Джез едва различала девочку — фигурка казалась маленьким размытым пятнышком.

Пожарные пытались подвести к зданию лестницу. Повсюду метались люди, то появляясь, то исчезая в клубах дыма. Все казалось каким-то жутким и неестественным, почти потусторонним.

Джез вспомнила все... вспомнила едва сдерживаемый ужас в голосе репортера и тяжелое дыхание сидевшей рядом Клэр.

«Там ребенок!.. — воскликнула Клэр, вцепившись в руку Джез, на миг забыв, как она «любит» свою кузину. — О господи, ребенок!»

«И я произнесла что-то вроде: «Все обойдется...» — вспомнила Джез.

Камера снова переключилась на крупный план, и тогда до Джез дошло: они собираются показать, как ребенок горит заживо.

Пластиковые ведра уже стали плавиться. Пожарные все еще возились с лестницей. И вдруг — ослепительная оранжевая вспышка, будто огненный взрыв, и языки пламени взметнулись вверх с неистовой силой. Они были настолько яркими, что, казалось, вобрали в себя весь окружающий свет. Они поглотили окно, за которым находилась девочка.

Голос репортера прервался.

Джез вспомнила, как Клэр выдохнула: «Нет...», до крови впившись ногтями в ее руку, и как в этот момент ей захотелось закрыть глаза.

Экран телевизора внезапно замерцал, и из здания выкатилась огромная волна дыма. Черный, потом серый, затем бледно-серый, почти белый дым... В этом дыму ничего нельзя было разглядеть. И когда он наконец немного рассеялся, журналистка с неподдельным изумлением уставилась на здание, забыв повернуться лицом к камере.

«Это поразительно... Регина, это совершенно невозможно... Потрясающе! Но пожарные... или вода, или что-то еще... погасили огонь!»

Сейчас изо всех окон здания валил белый пар. Казалось, что все вокруг как-то поблекло, побледнело, тьма больше не озарялась ярко-оранжевыми языками пламени.

Огонь просто исчез.

«Я действительно не понимаю, что произошло, Регина... Но можно с уверенностью сказать, что все здесь благодарны...»

Камера резко пошла вверх, нацеливаясь на лицо ребенка в окне. Разглядеть его все еще было трудно, но Джез смогла заметить кофейный цвет кожи и, как ей показалось, невозмутимое выражение лица девочки. Затем показалась рука, которая осторожно взяла одно из полурасплавившихся пластиковых ведер и втащила его внутрь.

Кадр застыл: Моргед нажал на кнопку «Пауза».

— Они никогда не узнают, что остановило пожар. Огонь исчез сразу же и везде одновременно, будто кто-то его языком слизнул.

Джез поняла, куда он клонит.

— И ты считаешь, что пожар погасила какая-то Сила? Не знаю, Моргед... это слишком смелое предположение. И связывать его с Неукротимой Силой...

— Ты пропустила главное. — Голос Моргеда прозвучал самодовольно.

— Пропустила что?

Он отмотал пленку, вернувшись к тому моменту, когда огонь должен был погаснуть.

— Я сам не заметил, когда смотрел первый раз. Но, к счастью, я записал репортаж на пленку. Когда я просмотрел это снова, то смог ясно увидеть все.

Сейчас кадры двигались медленно. И Джез снова, кадр за кадром, увидела разраставшийся взрыв оранжевого пламени. Она видела, как пламя ползет вверх, чтобы поглотить окно.

А затем — вспышка.

При нормальной скорости пленки она выглядела просто как блик, который можно было принять за небольшой дефект съемки. Но сейчас, при медленном просмотре, Джез не могла ошибиться.

Вспышка была синего цвета.

Она была похожа на молнию или пламя, серебристо-синее пламя с ореолом более интенсивного синего оттенка. И она увеличивалась. Вначале у самого окна появилось небольшое округлое синее пятно. В следующем кадре оно уже стало гораздо больше. Пятно распространялось во всех направлениях, и его лучи уже достигали пламени пожара. И вот синее пламя уже заполнило весь экран, похоже, поглотив огонь.

В следующем кадре его уже не было. Вместе с ним исчез и огонь. Из окон повалил белый дым.

Джез не могла оторвать взгляд от экрана.

— Богиня... — прошептала она. — Синее пламя...

Моргед снова отмотал пленку назад, чтобы еще раз просмотреть эту сцену.

«Синее пламя разгонит последнюю тьму. Кровью оплачена будет последняя дань». Если эта девочка не Неукротимая Сила, Джез... тогда кто же она? Ответь мне.

— Не знаю. — Джез медленно закусила губу, следя, как на экране вновь расцветает странный огненный цветок. Значит, синее пламя из этого пророчества означает новый вид энергии. — Кажется, я начинаю верить. Но...

— Послушай, все прекрасно знают, что одна из Неукротимых Сил находится в Сан-Франциско. Одна старая карга из круга ведьм — Бабушка Харман или кто-то еще — увидела это во сне. Она увидела синий огонь, кажется, перед башней Койт. И это был знак того, что настало время проявиться всем четырем Неукротимым Силам. Я думаю, девочка сделала это впервые, когда поняла, что сейчас умрет, когда ее охватило отчаяние.

Джез могла хорошо представить себе, что почувствовала эта малышка; она сама, охваченная ужасом, в первый раз смотрела фильм о пожаре. Она ощутила, каково это... оказаться в подобной западне и при этом осознавать, что никто тебе не поможет, что в следующее мгновение ты почувствуешь невообразимую боль. И волосы твои сейчас вспыхнут, как факел, и тело начнет гореть... и что прежде чем весь этот ужас закончится и ты умрешь, пройдут бесконечно долгие несколько минут.

Как же тут не отчаяться? Понимая, все это, можно было высвободить из себя Силу, неистовый взрыв какой-то новой энергии — наподобие того, как из самой глубины твоего естества исторгается дикий, бессознательный вопль.

Но все же одно не давало Джез покоя.

— Если этот ребенок — Неукротимая Сила, почему ее Круг этого не заметил? Почему она не похвасталась им: «Эй, смотрите! Я теперь умею гасить огонь!»?

— О чем ты говоришь? Какой ее Круг? — раздраженно спросил Моргед.

— Ну... ведь она ведьма? Ты же не сказал, что эта новая Сила появилась у вампиров или оборотней.

— А кто вообще говорит о ведьмах, вампирах или оборотнях? Этот ребенок — человек.

Джез моргнула. А потом моргнула снова, пытаясь скрыть, насколько она поражена. В какое-то мгновение она подумала, что Моргед дурачит ее, однако его зеленые глаза излучали просто раздражение и в них не было ни капли лжи.

— Неукротимые Силы... могут быть людьми?

Моргед внезапно улыбнулся — на этот раз самодовольно.

— Ты действительно не знаешь... Ты не слышала все пророчество до конца?

Он стал в пародийную позу оратора.

— Это звучит так:

Один — из края королей, давным-давно забытых,

Один — из очага, где теплится огонь,

Один — из мира Дня, где два бессонных ока,

Один — из сумерек и вновь сольется с Тьмой.

«Дневной мир, — подумала Джез. — Не Царство Ночи, а мир человеческий. По крайней мере, одна из Неукротимых Сил должна быть человеком. Невероятно... Но почему бы и нет? Неукротимые Силы, возможно, и должны быть чем-то необычным».

Затем Джез вспомнила о том, кем теперь являлась она, и внутри у нее все сжалось.

— Неудивительно, что ты так легко сдал ее, — тихо произнесла она. — Не только из-за вознаграждения...

— Но и потому, что маленькое отребье заслуживает смерти... или что там еще задумал для нее Хантер, — сухо закончил Моргед. — Да, человеческий сброд не имеет права пользоваться Силой Царства Ночи. Верно?

— Да-да, верно, — чуть слышно произнесла Джез безжизненным голосом.

«Я должна следить за этим ребенком каждую минуту, — подумала она. — Моргед не сжалится над ней... Одна Богиня знает, что он может сделать, прежде чем разрешит мне увидеть ее».

— Джез, — голос Моргеда был тихим и мягким, почти дружеским, но Джез сразу насторожилась, — почему Хантер не рассказал тебе об этом пророчестве? Совет откопал его на прошлой неделе.

Внутренне содрогнувшись, она взглянула на него. В глубине его зеленых глаз затаилось холодное подозрение. Когда Моргед орал и впадал в ярость, он был достаточно опасен, но когда он был спокоен, как сейчас, это было смертельно опасно.

— Понятия не имею, — ответила она ровным голосом. — Может, потому, что когда они нашли его, я уже отправилась сюда, в Калифорнию. Но почему бы тебе не позвонить Хантеру и самому не спросить об этом? Уверена, он будет рад услышать тебя.

Моргед негодующе взглянул на Джез и отвернулся. В комнате воцарилось молчание.

«Хорошему блефу цены нет», — подумала Джез.

Итак, можно без опасений продолжить. И она спросила:

— Так что же означают слова «два бессонных ока»?

Моргед округлил глаза.

— Откуда мне знать? Попробуй узнать сама. Ты же всегда была сообразительной.

Несмотря на явный сарказм, Джез ощутила еще один приступ нервной дрожи — на этот раз от удивления. Моргед действительно так считал. И хотя он сам заметил эту едва промелькнувшую вспышку на экране телевизора и понял, что это было, в то время как никто из взрослых в заливе Ареа не обратил на вспышку внимания... но сообразительной он считал именно ее.

— Ну, ты, как мы видим, и сам не промах.

Джез продолжала смотреть прямо на него, не выказывая никакой слабости, и заметила, что выражение его лица изменилось. Взгляд зеленых глаз немного смягчился, исчез саркастический изгиб губ.

— Не-а, я просто двигаюсь на ощупь, — пробормотал он, глядя в сторону.

Потом он снова посмотрел на Джез, и в тот миг, когда они просто молча смотрели друг на друга, они оба оказались в ловушке. Никто из них не отвернулся, и сердце Джез непривычно глухо забилось.

Время остановилось.

«Идиотка! Это просто смешно. Только что ты боялась его... не говоря уж о том, как тебе неприятно его отношение к обычным людям. Ты не можешь просто вот так взять и снова вернуться к этому».

Но все было бесполезно. Не помогало даже понимание того, что ее жизнь все еще в опасности. Джез не могла придумать, что бы такое сказать, как снять напряжение, и не могла отвести взгляда от Моргеда.

— Джез, послушай...

Он наклонился вперед и положил руку ей на плечо. Казалось, он даже не понимал, что делает. Сейчас он двигался, как сомнамбула, и не спускал с нее глаз.

Его рука была теплой. В том месте, где он прикасался к ее коже, Джез ощущала какое-то странное покалывание.

— Джез... о том, что было... я не знаю...

Внезапно сердце Джез заколотилось.

«Я должна что-то сказать», — подумала она, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица.

Но ее горло пересохло, мысли путались. Единственное, что она сейчас ясно ощущала, — это прикосновение его руки. Все, что она видела, — это его глаза. Кошачьи, глубокого изумрудного цвета глаза со вспыхивающими в них зелеными искорками...

— Джез... — произнес он в третий раз.

И Джез поняла, что серебристая нить между ними не оборвалась. Она, наверное, натянулась настолько, что стала почти невидимой, но все еще оставалась, все еще притягивала, пытаясь привлечь ее к Моргеду так же, как его влекло к ней.

Но тут раздался стук в дверь.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.)