АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

I left home, entered the shop and bought the cigaretts

Читайте также:
  1. A Case of Identity
  2. A CASE OF IDENTITY
  3. A Concert a Catastrophe and a Confession
  4. A load of old ju nk
  5. A message is sent to all hosts on a remote network. Which type of message is it:directed broadcast
  6. A New Departure in Flavorings
  7. A Solemn Vow and Promise
  8. A Tempest in the School Teapot
  9. A) still b) yet c) already
  10. A. hospitality firm that ordered the shipment.
  11. A. Those formed with the help of productive affixes.
  12. ABBREVIATIONS OF WORDS

Одеський юридичний інститут ХНУВС

Кафедра іноземних мов

Методичні вказівки

до вивчення граматичної теми

“Минулий час

в сучасній англійській мові”

 

 

Одеса – 2004

 

 

Укладачі: Мітіна О.М., к.філол.н., завідувач кафедри іноземних мов

Одеського юридичного інституту НУВС

Вороненко Л.Г., викладач англійської мови

кафедри іноземних мов Одеського юридичного

інституту НУВС

 

Рецензент: Костюк Н.О., кандидат педагогічних наук, доцент, ОНУ

ім. І.І. Мечникова

Мисик С.Г., кандидат філологічних наук, доцент ОЮІ, НУВС

Рекомендовано до друку рішенням Вченої ради

Одеського юридичного інституту

Національного університету внутрішніх справ

Протокол № 1 від 17 вересня 2004 р.

 

ЗМІСТ

 

ПЕРЕДМОВА........................................................................................... 4

І. PAST INDEFINITE TENSE.................................................................. 5

ІІ. PAST CONTINUOUS TENSE............................................................ 12

ІІІ. THE PRESENT TENSE..................................................................... 15

ІV. THE PAST PERFECT TENSE........................................................... 20

ЛІТЕРАТУРА........................................................................................... 26

 

 


ПЕРЕДМОВА

 

Вивчення іноземної мови є складовим елементом підготовки висококваліфікованого спеціаліста, для якого іноземна мова є знаряддям одержання додаткової інформації із свого фаху. Тому, продовжуючи розвивати та удосконалювати базові елементи мови, які були закладені середньою школою, вивчення іноземної мови в вузі з самого початку набуває професійного спрямування. Зважаючи на складність теми минулий час для засвоєння студентам, викладачами кафедри була підготовлена методична розробка, в яку ввійшли: теоретичні матеріали, граматичні вправи та література, рекомендована для самостійної роботи.

Ця методична розробка для роботи над граматичною темою “Минулий час в сучасній англійській мові”, укладена доцентом Мітіной О.М. і викладачем Вороненко Л.Г.

Робота призначена для студентів 1 – 2 курсів вузів юридичного фаху.

Запропонована розробка – це продовження спроб створення дидактичного матеріалу за фахом юридичних наук для студентів спеціальних вузів.


І. PAST INDEFINITE TENSE

ПРОСТИЙ НЕОЗНАЧЕНИЙ ЧАС

Past Indefinite вживається:

а) для вираження одноразової або постійної дії у минулому, яка не має ніяких зв'язків з теперішнім моментом мовлення.

He lived in Kyiv last year. – Він мешкав у Києві минулого року;

б) для вираження ряду послідовних дій у минулому:

I left home, entered the shop and bought the cigaretts.

в) для вираженняповторюваних дій у минулому:

I saw her every day – Я бачив її щодня.

Past Indefinite часто вживається з обставинними словами yesterday учора. last week минулого тижня, last monthминулого місяця, last year - торік, last summer — минулого літа, the other day — цими днями, two days ago - два дні тому.

Утворювання Past Indefinite: для правильних дієслів утворюється додаванням до інфінітива без частки to закінчення –ed, яке вимовляється:

a) після глухих приголосних, крім t як [t]: to work - worked працювати – працював.

б) після дзвінких приголосних, крім d і голосних як [d]: Tо open - opened відкривати – відкрив.

в) Після звуків [d] і [і] як [id]: to last — lasted тривати — тривав.

Дієслова, що закінчуються на німу , втрачають її при закінченні: to live - lived жити - жив.

Дієслова, що закінчуються на з попередньою приголосною змінюють у на i: to study - studied вивчати – вивчав. Якщо перед у стоїть голосна, то ніяких змін не відбувається: to stay - stayed залишатися – залишився.

Неправильні дієслова утворюють стверджувальну форму Past In­definite не за допомогою закінчення -ed, а різними іншими способами: to go - went ходити - ходив, to speak - spoke говорити – говорив, (їх форми слід запам'ятати).

Питальна форма утворюється за допомогою допоміжного дієслова did та інфінітива дієслова без to. Допоміжне дієслово did ставиться перед підметом:

Did he sign this document yesterday? - Він підписав цей доку­мент вчора?

Did they go to Kyiv last month? - Вони їздили до Києва минуло­го місяця?

Заперечна форма утворюється за допомогою дієслова did ізаперечної частки not,. яка ставиться після нього, та інфінітива дієслова без частки to:

Не did not sign this document yesterday. - Вчора він не підписав цей документ.

They did not go to Kyiv last month. - Минулого місяця вони не їздили до Києва.

У розмові часто вживається скорочена заперечна форма did’nt:

Дієслово to be у Past Indefinite має форму was для однини та were для множини, а також для 2-ї особи однини.

Для утворення питальної форми у минулому часі форми was (were) ставиться перед підметом:

Were you at the lecture? - Ви були на лекції?

Was the task difficult? - Завдання було складне?

Заперечна форма утворюється за допомогою частки not, яка ста­виться після дієслова:

І was not at work. - Мене не було на роботі.

They were not at the lecture. - Їх не було на лекції.

У розмові вживаються скорочені форми дієслова to be: wasn’t, weren’t

 


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.)