АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Types of connotations

Читайте также:
  1. B) minor types
  2. CHAPTER XXIII COMMUNICATIVE TYPES OF SENTENCES
  3. COMMUNICATIVE TYPES OF SENTENCES
  4. CONVERSION AND OTHER TYPES OF WORD-FORMATION
  5. Correlation Types of Compounds.
  6. Different types of classification of English idioms.
  7. DIFFERENT TYPES OF NON-SEMANTIC GROUPING
  8. DISTINCTION OF TYPES OF PRONOUNS
  9. Do the italicized words possess stylistic connotations? If so, what are their stylistic characteristics?
  10. Euphemisms. Their types and functions
  11. Groups of words based on several types of semantic relations: conceptual (semantic or lexical) fields, lexical—semantic groups.
  12. II. Groups of words based on several types of semantic relations

I. The connotation of degree or intensity can be traced in such groups of synonyms as to surprise – to astonish – to amaze – to astound; to like – to admire – to love – to adore – to worship.

II. In the group of synonyms to stare – to glare – to gaze – to glance – to peep – to peer, all the synonyms except to glance, to peep denote a lasting act of looking at somebody or something, whereas to glance, to peep describe a brief look. These synonyms may be said to have a connotation of duration in their semantic structure.

 

III. The synonyms to stare – to glare – to gaze are differentiated from other words of the group by emotive connotations, and from each other by the nature of the emotion they imply.

One should be warned against confusing words with emotive connotations and words with emotive denotative meanings, e.g. angry – furious – enraged; fear – terror – horror. In the latter, emotion is expressed by the leading semantic component whereas in the former it is an accompanying, subsidiary characteristic.

 

IV. The evaluative connotation conveys the speaker’s attitude towards the referent, labelling it as good or bad. So in the group well-known – famous – notorious – celebrated, the adjective notorious bears a negative evaluative connotation and celebrated a positive one. Confer: a notorious murderer, robber, coward, but a celebrated scholar, artist, singer.

V. The causative connotation can be illustrated by the examples to shiver and to shudder, in whose semantic structures the cause of the act or process of trembling is encoded: to shiver with cold, from a chill; to shudder with horror, fear, etc.

 

VI. The connotation of manner can be singled out in some groups of verbal synonyms. The verbs to stroll – to stride – to trot – to swagger – to stagger – to stumble all denote different ways and types of walking.

 

VII. The above mentioned verbs to peep and to peer are differentiated by connotations of duration and manner. But there is some other peculiarity in their semantic structures.

One peeps at smb./smth. through a hole, an opening, a newspaper, a curtain, etc. It seems as if “the set of scenery” is actually built within the word’s meaning and is reflected in the word’s semantic structure. We shall call this the connotation of attendant circumstances.

One peers at smb./smth. in darkness, through the fog, from a great distance. So, in the semantic structure of to peer are encodedcircumstances preventing one from seeing clearly.

 

VIII. The synonyms pretty, handsome, beautiful have been mentioned as the ones which are more or less interchangeable. Yet, each of them describes a special type of human beauty: beautiful is mostly associated with classical features and a perfect figure, handsome with a tall stature and fine proportions, pretty with small delicate features and a fresh complexion. This connotation may be defined as the connotation of attendant features.

IX. Stylistic connotations stand somewhat apart for two reasons. Firstly, some scholars do not regard the word’s stylistic characteristic as a connotative component of its semantic structure. Secondly, stylistic connotations are subject to further classification, namely: colloquial, slang, dialect, poetic, terminological, archaic. Here again we are dealing with stylistically marked words, but this time we approach the feature of stylistic characteristics from a different angle: from the point of view of synonyms’ frequent differentiation characteristics.

Here are some examples of synonyms which are differentiated by stylistic connotations. The word in brackets starting the group shows the denotation of the synonyms.

(Girl). Girlie (coll.) – девушка,особенно стриптизёрша; lass, lassie (dial.); bird, birdie, jane, fluff, skirt (sl.), maiden (poet.) – дева;damsel (arch.) – девица.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)