АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Свободные и устойчивые сочетания

Читайте также:
  1. Внутригарнитурные сочетания
  2. Возможность сочетания с другими эстетическими методиками
  3. ВОПЛОЩЕННЫЕ: Свободные
  4. Выпишите словосочетания, в которых нарушена лексическая сочетаемость. Запишите нормированные выражения, из смешения (контаминации) которых возникла речевая ошибка.
  5. Глагольно-постпозитивные сочетания типа give in
  6. Графические сочетания, отражающие в закрытом положении дифтонги
  7. Двумерная матрица сочетания формы и окончательной отделки.
  8. Задание 10. Составьте словосочетания, соединяя слова из левого и правого столбиков и обращая внимание на лексическую сочетаемость слов.
  9. Задание 13. Отметьте словосочетания, недопустимые в литературном языке. Определите тип лексической ошибки, допущенной в этих сочетаниях.
  10. Задание 52. Запишите способом поморфемного письма словосочетания, объясните графически орфограммы приставки и корня.
  11. ЗАКОН СОЧЕТАНИЯ ЧУВСТВ
  12. ЗАКОН СОЧЕТАНИЯ ЧУВСТВ

§ 120. Обогащение словарного состава любого языка, в том числе и английского, происходит не только за счет обра­зования новых слов, но и за счет пополнения его новыми устойчивыми выражениями, т. е. словосочетаниями.

Под словосочетанием в грамматике понимается объеди­нение не менее двух полнозначных слов, организованное по законам, присущим данному языку и выражающее единое цельное значение.

Словосочетание может быть свободным (а free combination) и устойчивым (а set expression). Первые изучаются в синтаксисе, вторые в лексикологии. Различие между ними видно из следующих примеров:

She took several books. Она взяла несколько книг.
She was taken aback. Она была изумлена.

В первом примере глагол to take выступает в свободном сочетании со своим дополнением, во втором он значительно изменил свою семантику под влиянием прочно соединенного с ним второго элемента aback и оба слова вместе передают единое значение. Устойчивые словосочетания употребляются, как правило, в одном и том же составе, не конструируются в предложении, а вносятся в него в готовом виде так же как слова. Глагол to take образует целый ряд подобных сочетаний, например:

To take into account принимать во внимание

To take advantage of воспользоваться

To take something in hand взять в свои руки
To take notice of заметить

To take one by surprise захватить врасплох

To take part in принимать участие в

To take to one’s heels удрать

To take into one’s head забрать себе в голову

To take things easy легко смотреть на жизнь

и т. д.

Во всех этих устойчивых сочетаниях семантическая связь между элементами становится настолько тесной, что зна­чение их меняется, становится фразеологически связанным.

Фразеологически связанное значение является производ­ным по отношению к основному исходному и может с ним в разной степени расходиться. По своему употреблению в речи устойчивое сочетание эквивалентно слову и даже может быть ему синонимично. Ср., например:

To take part — to participate

To take aback — to amaze

Подобно слову устойчивое сочетание выступает в предло­жении как один его член и, таким образом, в предложении He took to his heels только два члена: подлежащее Не и сказуемое took to his heels (удрал).

Каждый элемент свободного словосочетания сохраняет лексическое значение, присущее ему и в других комбина­циях, и остается самостоятельным членом предложения, как в первом примере (She took several books).

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)