АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Tabelle 5.1.11

Читайте также:
  1. Tabelle 3.5
  2. Tabelle 4. 4. 0.
  3. Tabelle 4. 4. 1.
  4. Tabelle 4. 4. 1.1a
  5. Tabelle 4. 4. 3.2.
  6. Tabelle 4. 4. 3.3.
  7. Tabelle 4.1.1.
  8. Tabelle 4.1.2.
  9. Tabelle 4.1.3.
  10. Tabelle 4.1.3.
  11. Tabelle 4.1.4.
  12. Tabelle 4.1.5.

5.1.11. Phraseologische Verbindungen (1) und Ausdrücke (2):

           
   
 
   
 
 

Das Modell Festgeprägte Sätze od. abgeschlossene Satzäquivalente;
(1) eine semantisch-transfor. Komponente (2) eine nicht umgedeutete Komponente: der schwarze Markt; ein blinder Passagier Merkmale: die Festigkeit; der Idiomatismus (Umdeutung);   Aufteilung in der Ost-Linguistik:
  2.1. Sprichwörter → kurze, semantisch spezialisierte u. metaphorisch -umgedeutete Sätze: neue Besen kehren gut; ein Mann ein Wort; kommt Zeit kommt Rat.
  2.3. Sprichwörtliche (sprichartige) Redensarten → ironische bzw. hyperbolisierte sematisch singuläre Sätze: Da liegt der Hund begraben; Perus meint’s gut = das Wetter wird gut sein.
  2.4. Interjektionen / modale Satzredensarten → bestimmte modale Einstellung: Jetzt ist der Ofen aus = Meine Geduld ist zu Ende; Um Gottes willen (Erschrecken).
  2.5. Geflügelte Worteliterarisch od. ä. allgemein geläufige Redensarten (Büchmann)
  Merkmale:
  - der treffende Sinn; - der allgemeine Gebrauch; - der internationale Charakter: Der Mensch lebt nicht vom Brot allein (die Bibel, Math. 6, 24); Man muss den gordischen Knoten lösen (sie griech. Mythologie); Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Shakespeare); der rote Faden (Goethe).
     

5.2.1. Zum Problem der Satzdefinition (SD): Langue- und Parole-Sätze:


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)