АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 22. Дэн зажмурился. Лучше этого не видеть

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Дэн зажмурился. Лучше этого не видеть. Как на них летит земля, как на них летит смерть.

«Эми расстроится, – пронеслось у него в голове. – И Нелли. Надеюсь, они немного позлятся на меня, и тогда будут меньше плакать…»

Но тут он подумал, что он слишком долго думает для физического тела в свободном падении.

Потом он понял, что больше не летит.

– Уф, – сказал Гамильтон. – Какой я молодец, что решил пока не отстегивать карабин!

Дэн открыл один глаз.

Он снова болтался между небом и землей. Отсюда открывался превосходный вид. Под ним было кладбище, над ним Гамильтон, который намертво вцепился в его запястья.

Трос был только на Гамильтоне. Дэн не был привязан ни к чему. Он всеми силами держался за Гамильтона.

«Я могу упасть, – думал он. – Если руки устанут держать или Гамильтон отпустит…»

Теперь он боялся смотреть вниз. Он не хотел видеть пустоту, которая отделяла его от кладбища и в которую так легко можно было провалиться.

– Я же просил тебя не подвергать опасности моего сына! – ревел во все горло Эйзенхауэр, держа трос, на котором висел его сын.

– Пап, давай ты сначала поднимешь нас, а потом будешь отчитывать!

Дэн слышал, что в голосе его не было волнения, но почувствовал, как постепенно руки начинают скользить. Эти потные. Скользкие. Слабые руки.

– Не думаю, что этот трос выдержит вас обоих! – крикнул Эйзенхауэр.

Он возился с веревками и переставлял карабины.

– У меня не получается…

– У тебя должно получиться, – твердо сказал Хэм. – Я не отпущу Дэна. Ни за что.

От звона в ушах Дэн больше ничего не слышал, но почувствовал рывок. В следующую секунду чьи‑то сильные руки подняли его и потащили наверх. Это был Эйзенхауэр. Дэн перевернулся на земле и откатился от края пропасти прямо в открытую дверь. Он больше не думал ни о ключах, ни о том, что ждет его за железной дверью. Он снова закрыл глаза.

«Я жив. Я все еще жив. И я не умру. Гамильтон сохранил мне жизнь, он не дал мне умереть. Он не желал мне зла. Просто я испугался».

Вдруг он почувствовал, как кто‑то больно ударил его по лицу. Это был Эйзенхауэр.

 

* * *

 

– Ты чуть не убил моего сына! – кричал он на Дэна.

Теперь, когда все были живы и опасность миновала, он выпустил на него всю свою ярость. Он схватил Дэна за плечи и стал трясти его, больно ударяя об землю. Дэн, еще не окончательно придя в себя, растерянно смотрел на него как провинившийся полузащитник.

– Я из‑за тебя чуть не потерял сына! – кричал Эйзенхауэр. Он был в шоке. Он должен был заставить Дэна понять, что он наделал, что он только что чуть все не испортил.

Дэн растерянно заморгал.

– Вы хотите сказать, так же, как я потерял маму и папу?

– Дэн, замолчи! – крикнул Гамильтон, отталкивая его от своего отца.

Эйзенхауэр отпустил его.

«Значит, Дэн, думает, что это я виноват в смерти его родителей? – думал он. – Но это ложь. Неужели Гамильтон тоже так считает?»

– Пап, что с тобой? Дэн в команде! – кричал на него сын, прижимая его к стене.

– Нет, это не так! – вырвалось у отца.

И как он мог решить, что может обмануть собственного сына?

«Что он на самом деле обо мне думает? – гадал Эйзенхауэр. – Знает ли он все, что я сделал, чего я добился и собираюсь добиться, чтобы он мог гордиться мной?»

Мир в его глазах потемнел. Ему казалось, что он летит в темную бесконечную пропасть. Что земля уходит у него из‑под ног, что весь его мир рушится и вся его жизнь летит в бездну.

Только… Земля вдруг на самом деле ушла у него из‑под ног, и стало совсем темно.

– Землетрясение! – закричал он. – Скала падает!

Он бросился к сыну и прижал его к себе.

– Бежим отсюда! Надо спасаться!

– Пап, мне кажется, мы просто едем на лифте, – сказал сын, освобождаясь из его объятий.

Эйзенхауэр взял себя в руки. И правда… Так темно, потому что закрылась дверь. И земля не падает, а медленно и плавно опускается вниз.

Действительно как в лифте.

– Молодец, сынок, все так, – сказал он хриплым голосом. – Это была проверка.

Все шло просто отлично. Лифт вез их туда, где лежит приз. Холтов ждет победа.

Неожиданно лифт остановился, и двери автоматически открылись.

Они опять оказались на уровне моря.

И на кладбище.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)