АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Прошло несколько часов, прежде чем я, наконец, вернулась в свою квартиру, и хотя нам с Сиджи понадобилось немало времени

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Прошло несколько часов, прежде чем я, наконец, вернулась в свою квартиру, и хотя нам с Сиджи понадобилось немало времени, чтобы составить план, он казался слишком нереальным, чтобы его вытянуть. В конце концов, меня было трудно отнести к типу девушек «Миссия: невыполнима», и я с самого начала пыталась настоять на том, чтобы обратиться в полицию, но Сиджи была настроена категорически против этого, хотя ее доводы казались мне скорее параноидальными, нежели логическими. Мне вообще все происходившее казалось, по меньшей мере, диким. Моя жизнь не должна была стать такой. Убийство, мошенничество и конспирация являлись элементами криминальной литературы, но совершенно точно не частью реальной жизни. По крайней мере, не моей жизни.

Сиджи заверила меня, что она успеет подготовить диск до того, как я уйду на работу. Она собиралась не только перезаписать информацию на накопителе, но еще и установить на нем крошечный GPS-навигатор, чтобы мы могли проследить за его передвижением.

При этом Сиджи была твердо настроена сопровождать меня, несмотря на все мои возражения. И только мое заверение, что Блейн будет этим вечером в баре, смогло, наконец, убедить ее отказаться от этой навязчивой идеи. Она не доверяла Блейну в плане информации, но определенно считала, что он обеспечит мне безопасность. Я надеялась, что Сиджи была права.

Мысль о Блейне заставила меня смущенно закрыть лицо ладонями. Я не могла поверить, что прошлой ночью устроила перед ним стриптиз. Это было ужасно. Настолько ужасно, что я зареклась пить когда-либо еще (да-а, так).

Хотя, казалось, Блейн был совсем не против моей маленькой эскапады, и я не переставала думать о том, что могло бы случиться, если бы Сиджи этим утром не постучалась в мою дверь. Боже… кого я пыталась ввести в заблуждение? Я отлично знала, что именно произошло бы, и должна была испытывать благодарность за то, что нас прервали, но… к сожалению, ничего подобного я не испытывала. Несмотря на всю свою решимость оставаться не вовлеченной в отношения с Блейном, все мои попытки удержаться становились все менее состоятельными. Я в достаточной степени хорошо себя знала, чтобы понимать, что ходила по грани, и это безумно меня пугало.

Окинув взглядом свою обновленную квартиру: новую мебель и вещи, которые купил мне Блейн… я подумала, что, возможно, он тоже что-то ко мне испытывал. И хотя подобное развитие событий казалось мне слишком нереальным, чтобы на что-то надеяться, я все же не могла удержаться. Я всегда была склонна к неоправданному оптимизму, и мысль о том, что сегодня снова увижу Блейна, немного смягчала нараставшую нервозность.

Я уже собиралась на работу, когда в мою дверь негромко постучались. Просушивая на ходу полотенцем волосы, я заглянула в глазок, прежде чем открыть.

– Грейси! – воскликнула я с улыбкой, обнаружив на пороге девушку, которая выглядела как модель даже в обычных узких джинсах и в большом свитере.

Улыбнувшись мне в ответ, Грейси прошла в квартиру.

– Чем обязана такому приятному сюрпризу? – спросила я, закрывая за ней дверь.

– Я… – она тут же запнулась, когда ее взгляд остановился на моей щеке. – Что с тобой случилось, Кэтлин?

Поморщившись, я неловко повела плечами:

– Ничего страшного. Небольшое недоразумение.

Грейси вскинула бровь, словно не верила ни единому моему слову.

– Да-а, – протянула она мрачно, – я знакома с подобной разновидностью недоразумений.

Желая поскорее сменить тему на что-то более нейтральное, я спросила, направляясь на кухню:

– Могу я предложить тебе кофе?

– Я бы не отказалась, – кивнула Грейси, следуя за мной. – Вижу, ты сменила обстановку, – прокомментировала она, оглядываясь по сторонам. Я ничего на это не ответила, потому что сама с трудом понимала щедрость Блейна, не говоря уже о том, чтобы объяснять мотивацию его поступков кому-то другому.

Сняв через пару минут турку с плиты, я разлила кофе по кружкам и протянула одну из них Грейси, указав на сливки и сахар, стоявшие на стойке. Доведя кофе до необходимой кондиции, мы с ней сели бок о бок на диване, и я подобрала под себя ноги.

– У меня есть для тебя информация, которая, возможно, будет тебе интересна, – произнесла Грейси, неспешно потягивая кофе. Когда я вопросительно вскинула бровь, она пояснила: – О клиенте Шейлы.

– Ты выяснила кто он такой? – с удивлением спросила я, но Грейси покачала головой.

– Я не смогла узнать его настоящего имени, но я слышала, что он в поисках замены Шейлы и появится на завтрашней вечеринке.

– Какой вечеринке?

– Закрытой, – пояснила Грейси. – Время от времени, мои работодатели устраивают особые мероприятия, где знакомят новых девочек с клиентами.

– И… он будет там?

– По крайней мере, я так слышала, – кивнула Грейси. – И я подумала… возможно, ты тоже захочешь прийти. Я могу сказать Симоне, моему боссу, что ты думаешь вступить в бизнес. Ты не будешь обязана с кем-то быть, но при этом у тебя появится возможность найти какую-нибудь зацепку, которая, возможно, выведет нас на убийцу Шейлы.

Ее предложение звучало в достаточной степени заманчиво, но я все равно опасалась последствий.

– Ты уверена, что мне не придется… – я беспомощно искала правильное слово: – работать?

– Абсолютно, – заверила меня Грейси. – Я обещаю. Ты пойдешь с кем-то, только если сама этого захочешь. – Она помедлила: – Кстати, ты не передумала насчет того, чтобы попробовать?

Я покачала головой.

– Извини, но это точно не мое.

– Окей, если ты в этом уверена… – Грейси с сожалением пожала плечами. – Ну, а что скажешь по поводу вечеринки?

– Дай мне время подумать об этом, – попросила я. Перспектива посещения вечеринки, где меня будут рассматривать как экспонат на витрине, была устрашающей, даже несмотря на обещание оградить меня от посягательства клиентов.

Мы поговорили еще немного, допивая кофе, после чего Грейси взглянула на свои часы.

– Мне нужно идти, – вздохнула она, – но… позволь мне дать тебе кое-что. – Расстегнув сумочку, она вытащила лист бумаги и протянула его мне. – Здесь указан мой адрес. Если тебе когда-нибудь понадобится место, чтобы остановиться, – ее взгляд переместился к моему синяку на лице, – просто приходи. Я не стану задавать лишних вопросов.

Меня по-настоящему тронула ее внимательность, и я, поддавшись порыву, импульсивно ее обняла.

– Спасибо, Грейси, – искренне поблагодарила я, явно застигнув ее врасплох своими эмоциями, но она тут же обняла меня в ответ.

После того, как Грейси ушла, я начала собираться в ускоренном темпе. Мне было невероятно приятно снова вернуться к своей обычной униформе, и я, потратив большую часть времени на макияж, уже через час поспешно закрывала за собой квартиру и стучалась к Сиджи, которая, согласно нашей договоренности, протянула мне небольшую бумажную упаковку.

– Диск готов. Будь осторожней с ним, постарайся не уронить.

– Постараюсь, – заверила ее я, взяв сверток.

– И еще… дай мне твой телефон, чтобы я могла тебя найти позже, – попросила Сиджи, и я продиктовала ей свой номер, пока она набирала его на сотовом.

– Удачи тебе, – бросила она мне вдогонку, когда я уже спускалась по лестнице. Я надеялась, что удача мне не слишком понадобится.

В эту смену мне снова предстояло делить стойку со Скоттом, и я бросила ему дружелюбную улыбку, когда вешала сумку под бар.

– Как твои дела, Кэтлин? – спросил он, натирая стойку.

– Хорошо, – кивнула я, заметив краем глаза, что Скотт все еще смотрел на меня. Смотрел так, как я видела, он, обычно, смотрел на официанток. Мне оставалось только «радоваться» своей удачливости. Конечно же, он должен был мною заинтересоваться теперь, когда я была с кем-то другим. Хотя… разве я была с кем-то другим? Мне казалось, что была, хотя Блейн ничего конкретного в действительности не говорил.

«Возможно, так всегда было с кем-то таким, как Блейн», – цинично подумала я. Ему не нужно было переводить отношения в нечто официальное, потому что они никогда не продлевались долго.

Вечерняя смена оказалась не слишком людной, и это было приятным разнообразием после хаоса, развернувшегося на Хэллоуин. Единственным недостатком спокойной работы являлось медленно тянувшееся время, что, обычно, не было проблемой во время активных смен, и я как раз заканчивала обслуживать двоих посетителей за стойкой, когда ко мне со спины подошел Скотт.

– Эй, Кэтлин, – окликнул он меня, и я, повернувшись к нему, встретилась с его непривычно нервозным взглядом, что казалось невероятно милым, и я улыбнулась ему в ответ, уже догадываясь, что последует дальше. – Кэтлин, я подумал… может быть, ты согласишься как-нибудь со мной погулять? – его губы тронула застенчивая ухмылка.

Скотт выглядел очень хорошо этим вечером. Каштановая прядь волос упала на его лоб, и я потянулась, чтобы убрать ее назад. К сожалению, теперь я смотрела на него совсем другими глазами. Если бы он пригласил меня пару недель назад, я была бы в восторге. Но сейчас он казался мне слишком молодым. Возможно, было глупо так думать, если учесть, что он являлся моим ровесником. Я очень старалась не сравнивать его с Блейном.

– Мне жаль, Скотт, – вздохнула я, – но я своего рода… уже занята. – Возможно, занята. – Но, в любом случае, спасибо за приглашение. – Я быстро коснулась губами его щеки, и он с грустью улыбнулся.

– Видимо, я тянул время слишком долго. Ты дашь мне знать, если станешь… свободной, правда?

Я кивнула, завершив тем самым эту небольшую неловкую сцену. Вернувшись за свое рабочее место, я огляделась по сторонам в поисках новых клиентов, и мой взгляд остановился на стоявшем в тени Блейне, смотревшем на меня. Когда я ему приветливо улыбнулась, он прошел к барной стойке и сел на стул, заставив мое сердце нервозно подпрыгнуть. Этим вечером на нем были джинсы и черный пуловер- хенли, рукава которого он, как обычно, подкатил на несколько сантиметров вверх. Мое внимание почему-то привлекли его руки, и я невольно вспыхнула, вспомнив события сегодняшнего утра. А потом мои брови нахмурились, потому что я заметила, что его костяшки были воспалены.

Потерявшись в тревожных мыслях, я налила «Дюарс» с водой и поставила виски перед ним. Когда пальцы Блейна сомкнулись вокруг стакана, мой взгляд, наконец, оторвался от его рук, перейдя к его лицу. Губы Блейна дрогнули в полу улыбке, как если бы он знал, о чем я думала.

– Кто он такой? – спросил Блейн, слегка кивнув головой в сторону Скотта, работавшего за другим концом стойки.

– Скотт, – произнесла я неловко. У Блейна, казалось, был очень хорошо развит инстинкт собственника, с которым мне, совершенно точно, не хотелось сталкиваться. – Мы много работаем вместе, – произнесла я как можно более беспристрастно и поспешила сменить тему: – Ты сегодня пришел рано.

«А я, к сожалению, не освобожусь в ближайшие два часа». Но этого я уже не стала добавлять.

Наши взгляды встретились, и от того, что я увидела в его глазах, мое дыхание перехватило.

– Я хотел увидеть тебя, – мягко произнес он. Его глаза прошлись по мне, прежде чем он потянулся, и его пальцы, приподняв мой подбородок, слегка повернули мое лицо. Я невольно сжалась под его пристальным взглядом. Мне понадобилось немало усилий и крем-пудры, чтобы замаскировать свою скулу. Отстранившись назад, я снова встретилась с ним взглядом.

– Джеймс не побеспокоит тебя больше, – произнес он ровно.

Мою грудь сдавило.

– Почему?

– Я поговорил с ним и смог донести, насколько буду… расстроен… если его вчерашнее поведение когда-либо повторится.

Ладно… теперь я, по всей видимости, могла догадаться, почему костяшки Блейна были счесаны, и должна была разозлиться на него из-за вмешательства, потому что была в состоянии сама о себе позаботиться, верно? Я не нуждалась в том, чтобы прятаться за мужским плечом, пока применялись насильственные меры по отношению к тем, кто мог меня обидеть. По крайней мере, я должна была так чувствовать, но не чувствовала. В действительности, я испытывала благодарность за то, что была ему в достаточной степени не безразлична, чтобы вступиться за меня. Я не знала ни одной женщины, которая не была бы тронута при подобных обстоятельствах.

Тут мне пришла в голову еще одна тревожная мысль, и я нахмурилась.

– Этот инцидент… он не осложнит тебе работу? – спросила я. Джеймс являлся сыном мистера Гейджа и, вероятно, мог добиться увольнения Блейна также легко, как и моего.

– Нет, – ответил Блейн, сделав глоток виски. – Я совладелец бизнеса, поэтому в реальности имею гораздо больше влияния, чем Джеймс, невзирая на его родственные связи.

– Ты предупреждал меня на его счет, – произнесла я, вспомнив сцену в кабинете Блейна. – Откуда ты знал об этом?

– Слышал некоторые вещи, – коротко произнес он, и я поняла, что он не будет вдаваться в подробности. Тут кто-то окликнул меня по имени, и мне пришлось вернуться к работе.

Немного позже я смогла снова вернуться к Блейну, заметив, что его стакан был уже пуст. Когда я спросила, обновить ли ему виски, он отказался.

– Мне нужно уйти сейчас, но я еще вернусь, Кэтлин, – произнес он, положив на стойку деньги. Мои глаза сами собой последовали за ним, когда он поднимался со стула, отмечая, насколько эффектно пуловер и джинсы обхватывали его тело в нужных местах, и мне реально нравилось то, что я видела. Я чувствовала, как тепло растекалось по всему моему телу при одной только мысли о том, чтобы все это с него снять.

На этой мысли мои глаза дернулись вверх, встретившись с его, и он тихо выдохнул что-то нецензурное. Склонившись над стойкой и подцепив мой хвост, он слегка потянул его на себя, пока я не придвинулась к нему ближе.

– Продолжай смотреть на меня так, и я не ручаюсь за свои последующие действия, – произнес он сипло, заставив меня нервозно облизать свои внезапно пересохшие губы. Его взгляд упал к моему рту, и он поцеловал меня легким поцелуем, при этом его язык мягко коснулся моего, заставив меня содрогнуться от чувственного напряжения, прежде чем Блейн отстранился.

– Я вернусь, – пообещал он и вышел из дверей, в то время как я продолжала смотреть ему в след до тех пор, пока меня не вывел из оцепенения голос Скотта.

– Значит, это он, мм? – спросил он, остановившись позади меня и тоже глядя ему в след.

– Да-а, – кивнула я, откашлявшись.

– Где ты с ним познакомилась? – спросил Скотт, и я помедлила в нерешительности, прежде чем ответить. Признание в том, что я встречалась со своим боссом, скорее всего, разорвало бы мою репутацию в его глазах в клочья.

К счастью от ответа меня спасла Тиш, которая принесла очередной заказ. Больше Скотт не возвращался к этому вопросу, и я была благодарна ему за это, потому что в действительности не знала, что ответить. Отношения с боссом всегда подвергались порицанию в обществе, в независимости от того, кем ты являлся.

Я усиленно старалась быть занятой на протяжении всей смены, запрещая себе смотреть на часы. За пол часа до закрытия ко мне подошла Тиш с загадочной улыбкой, игравшей на ее губах.

– Кэтлин… тот самый парень, – она заговорщически подмигнула, – ждёт тебя со стороны заднего двора.

Мое сердце подпрыгнуло, и я счастливо улыбнулась. Когда я взглянула с надеждой на Скотта, он закатил глаза:

– Иди уже. Будешь мне должна.

Я, широко улыбнувшись, схватила на ходу свою сумку:

– Спасибо, Скотт!

Посетителей почти не оставалось, и я уже успела подготовиться к следующей смене, поэтому не испытывала больших угрызений совести, покидая бар раньше обычного.

Выйдя из бара, я невольно содрогнулась от ледяного воздуха, пожалев, что слишком спешила на работу и не прихватила с собой пальто. Оглядевшись по сторонам, я обнаружила, что улица была совсем пустынной.

– Кого-то ищешь? – Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу, и я резко обернулась. В паре метров от меня стоял Кейд, небрежно прислонившись к затененной соседним зданием стене. Ну, конечно. Тиш не видела со мной Блейна сегодня вечером. Она видела Кейда прошлой ночью. Я поверить не могла своей глупости. Если бы я не находилась в таком нетерпении встретиться с Блейном, я смогла бы распознать ошибку Тиш.

Моя рука резко потянулась к двери, но прежде чем я успела ее открыть, Кейд отодвинул край своей кожаной куртки, и мой взгляд упал на кобуру.

– Давай немного прогуляемся, – произнес он, и я подняла взгляд к его лицу. В тусклом свете уличных фонарей его темные волосы казались совсем черными, а глаза были погруженными в глубокую тень. Взяв меня под локоть, он повел меня в еще более глубокую темноту.

Улицы в это время суток были тихими, и мы, казалось, являлись единственными пешеходами в радиусе квартала. Крепко удерживаемая за локоть, я шла скованно, сохраняя напряженное молчание.

– Ты принесла то, что обещала? – наконец, поинтересовался он.

Я помедлила в нерешительности. Никто не знал, где и с кем я в действительности сейчас находилась, и я чувствовала, как страх сковывал все мое тело, потому что, по большому счету, его ничего не удерживало от того, чтобы забрать диск и потом от меня избавиться. Или наоборот, если он предпочитал обратный порядок.

– Откуда мне знать, что ты не убьешь меня, как только получишь то, что тебе нужно? – спросила я, пытаясь сдерживать дрожь в голосе. Мне нечего было ему предложить, чтобы обеспечить свою безопасность, и я лихорадочно думала, как протянуть время, в надежде, что нам встретится на пути хотя бы кто-то.

Видимо, терпение Кейда закончилось, потому что он, резко остановившись, прижал меня к ближайшей стене, вторгнувшись в мое личное пространство. В его руке блеснул револьвер, появившийся настолько быстро, что я даже не заметила, как он его вытащил. Холодный металл коснулся моего подбородка, и один угол рта Кейда приподнялся в его версии лишенной юмора улыбки. Его глаза при этом были ледяными.

– Ниоткуда, – ответил он просто.

Мои губы поджались. Получалось, у меня не было большого выбора. Испытывая легкое удовлетворение от того, что если он убьет меня, то все равно не получит то, что хотел, я расстегнула сумочку и, держа свою голову так спокойно, как только возможно, вытащила небольшую упаковку. Кейд, не глядя, взял сверток и положил его в карман, при этом револьвер исчез из-под моего подбородка, и я, содрогнувшись, выдохнула.

– Это оказалось не так уж и сложно, верно? – вскинул он бровь, и я, почувствовав, как к моим глазам подступили предательские слезы, со злостью их сморгнула. Боже, я ненавидела свою склонность к слезам всякий раз, когда злилась или испытывала страх. Это с головой выдавало мою слабость.

– Я думала, ты приличный человек, – прошипела я, – а не убийца, который отыгрывается на запуганных женщинах.

За секунду его улыбка исчезла, и он придвинулся ближе, склонив лицо в сантиметре от моего и заставив меня резко втянуть дыхание.

– Ты ничего обо мне не знаешь, – сквозь зубы произнес он, и его челюсть сжалась от злости. – Ты встряла по самое не хочу в нечто такое, во что не стоило. Радуйся, что это я тебя нашел, а не кто-то другой. – Его глаза пронизывали меня, и я вопреки самой себе почувствовала, насколько близко находились наши тела.

– Я знаю, что делаю, – едко сообщила я, изо всех сил пытаясь проявлять стойкость под давлением его злости. – А какая в этом твоя роль?

Его циничная улыбка появилась снова.

– С какой стати мне говорить тебе об этом?

Мое сердце пропустило один удар, а затем заколотилось с двойной силой, и я почувствовала, как его руки легли на мою талию. Чтобы никак этого не прокомментировать, я с усилием закусила губу, и взгляд Кейда почти сразу же опустился к моему рту.

– Отпусти меня, – произнесла я настолько спокойно, насколько была способна в этот момент. Кейд не двигался, и я начинала испытывать почти паническую безысходность. – Если ты собираешься меня убить, тогда делай это, – потребовала я глухо. – В противном случае, отпусти меня. Пожалуйста.

– Ты слишком симпатичная, чтобы тебя убивать, – с небрежной легкостью произнес Кейд, – и ты оказалась мне полезной. – Он вздохнул. – По большей части. – В этот момент его глаза снова вычисляюще остановились на моем лице: – Интересно, каким образом бармен оказалась вовлечена в нечто подобное? – поинтересовался он с издевкой, заставив меня вздрогнуть от досады.

– Я не только бармен, – возразила я едко, хотя и не могла объяснить, почему меня вообще заботило, что он обо мне думал. – Это всего лишь моя вторая работа.

– О, серьезно? – вскинул он бровь. – И какая у тебя основная профессия, Принцесса?

– Я… – мой голос запнулся. Работать курьером было не намного престижнее, чем смешивать коктейли у барной стойки, поэтому мне подумалось, что было бы резонно немного размыть границы правды. – Я работаю в юридической фирме, – мой голос прозвучал на удивление уверенно. Наверное, потому что технически это было правдой. Своего рода. Меня уже успели уволить, но Блейн снова восстановил меня в должности.

– В той же фирме, где работает Младший? – Мне понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, что так он называл Джеймса, и я кивнула.

Лоб Кейда нахмурился, и он, видимо, хотел что-то сказать, но ему не удалось этого сделать. Пронзительный выстрел, сотрясший ночью тишину, заставил меня вскрикнуть, и над нашими головами хрустнул кирпич. Кейд моментально толкнул меня на землю и выхватил револьвер как раз в тот момент, когда еще одна пуля ударилась о стену, и я прикрыла руками голову. В моих ушах зазвенело, и я сотряслась от спазматической дрожи, когда Кейд выстрелил несколько раз в того, кто на нас нападал, а потом, схватив меня за руку, рывком поднял на ноги.

– Следуй за мной, – выдохнул он где-то в районе моего виска и потянул меня за собой, но мое парализованное шоком тело отказывалось двигаться, и я споткнулась, заставив его снова дернуть меня вперед. – Мне казалось, я сказал тебе следовать за мной.

– Я так и делаю! – почти истерично выкрикнула я, дыша прерывисто и тяжело, пока мы бежали по аллее.

Раздался еще один выстрел. И на этот раз уже кирпичи не трещали, вместо этого я почувствовала ослепляющую боль где-то в области поясницы. У меня вырвался крик, и я упала на Кейда, который тут же подхватил меня за талию. Схватившись за бок, я отчаянно пыталась держаться на ногах, в то время как Кейд, обернувшись, снова несколько раз выстрелил. Через некоторое время до нас донесся звук заведенной машины и визг шин.

– Думаю, они ушли, – произнес Кейд, некоторое время, продолжая прислушиваться. Опустив меня на землю, он оторвал мою ладонь от горевшего бока и поднял блузку, чтобы осмотреть в тусклом свете фонарей масштаб поражения. – Все не так плохо, как тебе кажется. Пуля едва задела кожу.

Я прикусила язык, чтобы сдержаться и не рассказать ему все, что он мог делать со своим диагнозом «не так плохо, как кажется», потому что в действительности испытывала адскую боль.

– Кровотечение несущественное, но повязка все равно не помешает.

– Почему бы тебе не оставить меня здесь? – спросила я сквозь зубы в твердом намерении не стонать от боли, как мне того хотелось. – Я думала, ты в любом случае собирался меня убить.

Его губы дрогнули в улыбке, и я моментально отвлеклась от боли, потому что эта улыбка была настоящей, затрагивающей его глаза.

– Это разрушило бы мою репутацию, – произнес он тихо, и едва я успела сообразить, что происходит, как он вытянул нож и разрезал мою блузку от самой горловины до каймы.

– Что ты делаешь? – вскрикнула я испугано, в то время как он уже стягивал испорченную блузку с моих рук. Соприкоснувшись спиной с холодным асфальтом, я содрогнулась от дрожи. Игнорируя мои возражения, Кейд отрезал рукава и, приподняв меня, обернул материю вокруг моей грудной клетки чуть ниже лифчика.

Ткань закрыла мой бок, и он затянул повязку в достаточной степени, чтобы она держалась, но при этом не была слишком тугой. Я тут же скрестила руки поверх своей груди, хотя и понимала, что он успел увидеть достаточно.

Кейд к этому моменту снял кожаную куртку и начал быстро расстегивать рубашку, заставив мои глаза расшириться.

– Ты можешь подняться? – спросил он, снимая рубашку и снова накинув на себя куртку. Я сделала это, слегка поморщившись. Видимо, тугая повязка все же помогала.

Кейд накинул на мои плечи рубашку, все еще хранившую его тепло, и я с благодарностью продела руки в длинные рукава.

Мои глаза при этом оставались на уровне его груди, просматривавшейся из-за краев куртки, и я сглотнула. Его пальцы начали застегивать на мне пуговицы, когда я, наконец, набралась смелости и встретилась с ним взглядом.

Напряжение между нами стало тревожно осязаемым, и я почувствовала, как затруднилось мое дыхание. Наши глаза оставались сомкнутыми, и я чувствовала, как костяшки его пальцев задевали мою кожу, пока он последовательно застегивал пуговицы. Достигнув моей груди, он помедлил, и я почувствовала, как его пальцы едва коснулись моей ложбинки. В этот момент Кейд резко развернулся и, выхватив револьвер, шагнул передо мной. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу, и, несмотря на то, что я совершенно ничего не слышала, было очевидно, что он слышал, и мои руки окончательно похолодели в ожидании неизвестности.

– Что ты здесь делаешь, Кейд?

Я прерывисто выдохнула, чувствуя, как меня окатила волна облегчения.

Блейн нашел меня.

Выглянув из-за плеча Кейда, я поморщилась, потому что Блейн стоял в шагах двадцати от нас, и в его руке было оружие.

– Блейн, я здесь! – крикнула я и, выступив из-за спины Кейда, почувствовала, как на моем запястье тут же сомкнулась его рука.

– Ты знаешь Блейна? – спросил он, подозрительно вскинув бровь, и я решила, что в данной ситуации могла себе позволить слегка приукрасить реальность… ладно, возможно, больше чем слегка.

– Он мой бой-френд, – негромко бросила я, размыв тем самым границы правды до нелепого уровня в надежде, что это удержит Деннона от того, чтобы мне препятствовать.

Эффект этих слов был мгновенным. На какой-то момент Кейд замер на месте с выражением лица, которое казалось почти пораженным. Не понимая его странной реакции, но, желая, тем не менее, освободиться, я перевела взгляд на его руку.

– Отпусти меня.

Вздрогнув, словно от удара, он моментально отпустил мое запястье, и я тут же поспешила к Блейну, стараясь не пересекать линию огня между ними. Когда я подошла достаточно близко, Блейн потянулся и, обхватив мою талию, притянул меня к себе. Чувствуя невероятное облегчение, я с благодарностью прижалась к его груди.

– Что ты здесь делаешь с ним? – тихо спросил Блейн, и его голос казался ледяным.

– Я думала, что это ты меня ждешь у бара, – попыталась объяснить я с заметной дрожью в голосе. – Он… застиг меня врасплох.

Взглянув на меня сверху вниз, Блейн нахмурился:

– Что с тобой случилось, Кэтлин?

– Меня ранили, – выдохнула я неохотно. – Своего рода. Деннон сказал, что пуля едва задела кожу.

Я видела, как лицо Блейна моментально приобрело убийственное выражение.

– Ты стрелял в нее? – рявкнул он в сторону Кейда, и я всерьез испугалась, что он мог в него выстрелить.

Глаза Кейда сузились, и за какие-то секунды напряжение в воздухе повысилось на несколько уровней.

– Нет, нет! – поспешно воскликнула я. – Нас кто-то преследовал! Кейд не стрелял в меня. Он помог мне.

Блейн ничего на это не сказал. Они с Кейдом продолжали мерить друг друга тяжелыми взглядами. Я потянула Блейна за руку, но с тем же успехом можно было попытаться сдвинуть гранит.

– Пожалуйста, давай просто уйдем, – попросила я, тревожно взглянув в сторону Кейда, который все еще не опускал револьвер.

Наконец, Блейн кивнул, и мы, отступая назад, завернули за угол здания. К счастью, Кейд не последовал за нами, и Блейн опустил оружие, взяв меня за руку. Через несколько минут мы уже были в его машине, и я, расслабившись на теплом сидении, со вздохом закрыла глаза.

– Расскажи мне, что случилось, – произнес Блейн с некоторой резкостью в голосе, и я в общих чертах передала ему последние события, упомянув о том, как Кейд забрал у меня диск, и как кто-то в нас стрелял. При этом я не стала вдаваться в детали относительно того, что именно говорил мне Деннон и как он меня перевязывал.

– Тебе нужно в больницу? – спросил Блейн, и я покачала головой.

– Нет, все не так плохо. – Сейчас, когда шок начал меня отпускать, боль казалась почти незначительной.

Несколько минут спустя мы подъехали к его дому, на пороге которого Мона предусмотрительно оставила включенным для Блейна свет.

– Почему мы здесь? – спросила я, непонимающе взглянув на Блейна.

– Мне спокойнее, если ты будешь здесь, – ответил он, выходя из машины. Я не была уверена, что именно означали его слова, но все же вышла, когда Блейн открыл передо мной дверь.

– Ты сможешь дойти до своей комнаты самостоятельно? – спросил он, когда мы вошли в дом. После того, как я кивнула в ответ, он произнес: – Я поднимусь к тебе чуть позже. Мне необходимо сделать один звонок.

Окутанная умиротворенной тишиной дома, я поднялась по лестнице к «Садовой» комнате, которая, очевидно, теперь называлась «моей». Я не была уверена, что именно думать по этому поводу. С одной стороны, это предполагало определенный уровень комфорта, за что я испытывала искреннюю благодарность. С другой стороны, Блейн не пригласил меня в свою комнату…

Но я ведь этого и не хотела, так ведь?

Ванная, находившаяся в спальной, выглядела невероятно заманчиво, и я, включив воду, начала раздеваться. По какой-то причине я не смогла бросить рубашку Кейда на пол рядом с брюками и вместо этого аккуратно сложила ее на кресле. Из-за подсохшей крови перевязка прилипла к моему боку, и я, стиснув зубы, осторожно отлепила ее от кожи.

Уже через пару минут с благодарностью погрузившись в теплую воду до самого подбородка, я выдохнула от облегчения, чувствуя полнейшее расслабление. Не заботясь о том, чтобы поднять волосы, я осторожно промыла саднившую кожу на боку, убедившись окончательно в том, что мое «ранение» оказалось поверхностной царапиной. Порезы на ногах тоже выглядели достаточно хорошо и уже не доставляли прежнего дискомфорта.

Прислонившись затылком к краю ванной, я закрыла глаза и попыталась хоть на какое-то время не думать о том, что случилось. Вероятно, я задремала, потому что следующее, что я увидела, когда открыла глаза, это прислонившегося к раковине Блейна, смотревшего на меня. Задохнувшись, я резко села.

Глаза Блейна опустились к моей обнаженной груди, и я снова поспешно погрузилась в воду, чувствуя, как загорелись мои щеки.

– Я хочу посмотреть на твою рану, – хрипло произнес он, – и еще на состояние твоих порезов.

Взяв полотенце, он шагнул вперед и развернул его передо мной.

С пылающими щеками я послушно вытащила пробку из ванной и поднялась. Блейн тут же обернул полотенце вокруг моего тела и, подняв меня, осторожно поставил на пол, переместив свои руки на мою талию.

Его глаза опустились вниз.

– Я все думаю, как далеко распространяется твой румянец, – негромко произнес он с улыбкой, приподнявшей угол его рта. Этот комментарий заставил меня вспыхнуть еще сильнее, и Блейн тихо рассмеялся. Подняв на руки, он отнес меня в спальную и, положив посредине кровати, сел рядом.

– Давай посмотрим, – произнес он, и когда его рука потянулась к кайме моего полотенца, я в слепой панике вцепилась в ткань. Мои усилия казались слишком несущественными, чтобы остановить его, но, тем не менее, он пошел мне навстречу и сделал паузу.

– Стеснительная сегодня, Кэт? – поддразнил он, явно сдерживая улыбку. – Не припомню, чтобы ты стеснялась прошлой ночью.

У меня вырвался стон смущения при воспоминании о своей вчерашней выходке, и мои руки взлетели вверх, чтобы закрыть лицо, потому что я, определенно, была не в силах смотреть ему в глаза.

– Джентльмен не должен напоминать леди о ее неподобающем поведении, – с упреком произнесла я сквозь пальцы.

– Ах, да, – мягко произнес он, и я почувствовала его прикосновение к своей коже под махровым полотенцем, – но я ведь не джентльмен, верно?

Мою кожу обдал холодный воздух, когда он осторожно стянул полотенце прочь, и, несмотря на все свое смущение, я решила реагировать, как взрослый человек, и вытянула руки по бокам. Мой локоть при этом задел воспаленную кожу, и я поморщилась.

Блейн нахмурился и, осторожно подняв мою руку над головой, слегка повернул меня, чтобы посмотреть на мою рану. А потом, потянувшись, взял небольшой тюбик с тумбочки и осторожно нанес крем на воспаленную кожу. Очень стараясь сдерживать дрожь, я выдохнула сквозь зубы. Боль очень напоминала ту, которую я часто испытывала в детстве, когда сбивала коленку – кожа была счесана, но не слишком глубоко. Блейн наложил на поврежденное место перевязочный пластырь и осторожно вернул мою руку вниз вдоль моего бока.

Его рука переместилась к моей грудной клетке, и мое дыхание перехватило. Он смотрел на свою ладонь, лежавшую на мне, и выражение его лица не поддавалось пониманию. Если бы это был кто-то другой, я бы решила, что он выглядел виноватым. Но это был Блейн, поэтому в этом не было никакого смысла.

– Что такое? – спросила я, не осознавая, что мой голос перешел на шепот. – Что-то не так?

Его глаза поднялись к моим, но он ответил не сразу.

– Десять сантиметров, – наконец, выдохнул он. – Разница между жизнью и смертью для тебя сегодня была в десяти сантиметрах.

Моя кровь похолодела, и я не знала, что на это ответить.

Его рука переместилась ниже к моей ноге.

– Могу я посмотреть, что с твоими порезами? – спросил он.

У меня пересохло во рту, и я отрицательно затрясла головой на подушке.

– С ними все хорошо! – умудрилась выдохнуть я сдавленным голосом.

Он ничего на это не сказал, и его губы дрогнули в однобокой улыбке. Потянувшись, он стянул с моего хвоста резинку и, проведя пальцами по освободившимся прядям, уложил волосы поверх моего плеча.

Все мои ощущения сейчас, казалось, были слишком обострены. Я чувствовала легкий отголосок его парфюма, когда он склонялся надо мной; ощущала трикотаж его пуловера, казавшийся шершавым поверх моей кожи; слышала оглушающую тишину комнаты, контрастировавшую с грохотом моего сердца. Воздух был слишком тяжелым в моих легких, пока я смотрела, как Блейн смотрел на меня. Я ощущала себя очень уязвимой в его руках, потому что была абсолютно обнаженной перед ним, в то время как он все еще оставался полностью одетым. Я чувствовала себя в его власти, но меня не угнетало это ощущение.

Рука Блейна начала опускаться до тех пор, пока не достигла моей коленки, и его пальцы, подцепив ее, медленно наклонили мою ногу в сторону. Мои глаза удивленно расширились, но у меня не хватило силы воли ему отказать. Переместившись чуть дальше на кровати между моими ногами, он сделал то же самое с моим вторым коленом. Его глаза ни на секунду не оставляли мои, и мне казалось, что я была захвачена ими в плен.

Тем не менее, когда его взгляд опустился, я почувствовала очередной прилив обличающего пламя, залившего мои скулы. Я никогда раньше не была так откровенно и намеренно обнажена мужчиной, и мне хотелось сгореть от смущения.

Блейн, едва касаясь, провел рукой по заживавшим порезам, и я пыталась вспомнить, как дышать, что стало совсем невозможно, когда он мягко коснулся губами внутренней стороны моего колена. Его рот продолжил медленно прокладывать путь вверх, едва касаясь на своем пути поврежденных участков. Мои ноги заметно дрожали, и он успокаивающе поглаживал их рукой, как если бы успокаивал испуганное животное.

– Я хочу поцеловать тебя, Кэт, – прошептал он поверх моего бедра, и его жесткий подбородок задевал при этом мою чувствительную кожу.

Ладно, это было странно. Он никогда раньше не спрашивал у меня разрешения. Мое молчание, вероятно, было воспринято как согласие, тем не менее, Блейн не передвинулся выше, чтобы меня поцеловать. Вместо этого его голова склонилась между моих ног, и я вскрикнула от удивления, инстинктивно рванувшись, прочь от него. Руки Блейна тут же сомкнулись на моей талии, удерживая меня на месте, и его рот оказался на мне, заставив меня задохнуться. Интимность происходившего шокировала меня, сковав все мое тело, но уже очень скоро в моей крови начало разгораться медленное пламя, и мои глаза закрылись сами собой. Я всхлипывала, судорожно сжимая пальцами покрывало, и когда Блейн развел мои ноги сильнее, уже не могла ему сопротивляться.

Ощущения, которые Блейн пробуждал во мне прошлой ночью, начали нарастать с новой силой, только на этот раз он не остановился, подводя меня к самому краю. За моими закрытыми глазами полыхнули ослепительные звезды, и имя Блейна сорвалось с моих губ. На какой-то момент я полностью потерялась в пространстве, распадаясь на миллиарды мельчайших частиц, и когда снова открыла глаза, обнаружила, что Блейн, проложив поцелуями, путь вверх, зарылся лицом в изгибе моей шеи. Мое дыхание перехватило, и мои руки сами собой запутались в его волосах, прижимая его к себе еще ближе.

– Ты красивая, Кэт, – прошептал он поверх моей кожи, и когда его губы достигли моих, я почувствовала, как чувственная волна удовольствия прокатилась до самых носочков моих ног. Через несколько секунд, Блейн отстранился, и я невольно всхлипнула от разочарования, думая, что он собирался меня оставить. Но вместо этого Блейн поднял меня на руки и вышел из комнаты.

– Что ты делаешь? – спросила я, потянувшись вверх так, чтобы коснуться губами его шеи.

– Несу тебя в постель, – произнес он, идя по темному коридору.

Я улыбнулась, мягко целуя его чуть ниже подбородка.

– Мы только что были в постели.

– Не в моей, – ответил он, раскрыв дверь и толчком закрыв ее позади себя. Он уложил меня в центре массивной кровати, но я тут же поднялась на колени, чтобы удержать его за руку, когда он начал подниматься. Потянув его на себя, я начала расстегивать его рубашку, вытягивая ее из джинсов. Его руки тут же запутались в моих волосах, падавших свободной волной вдоль моей спины, и он снова меня поцеловал. Стянув рубашку с его плеч, я переключилась на его пояс, но Блейн в этот момент подтолкнул меня назад на кровать и накрыл меня своим телом, снова захватив мои губы.

Я снова потянулась к его поясу, выдохнув от счастья, когда, наконец, смогла его расстегнуть. Но потом мои руки опять были убраны, прочь, и рот Блейна переместился от моих губ к моей груди. На какой-то затуманенный отрезок времени я потеряла цепочку своих мыслей и могла только фокусироваться на сводившей меня с ума пытки, которой подвергал мое тело Блейн. Его рука двинулась к моим ногам, и два его пальца погрузились в меня, заставив меня вскрикнуть. Его рука тут же замерла.

– Тебе больно? – спросил он, и я лихорадочно замотала головой.

– Пожалуйста, не останавливайся, – умудрилась выдохнуть я в его ухо, и он удовлетворил мою просьбу, заставив меня изгибаться и стонать под его телом.

На какой-то момент, отстранившись от меня, он быстро избавился от остатков одежды, и я услышала хруст фольги. Уже через несколько секунд Блейн снова притянул меня к себе.

– Скажи мне, если я чем-то причиню тебе боль, – произнес он, и я кивнула, не в состоянии говорить. Сначала я, действительно, ощутила дискомфорт, потому что прошло немало времени с тех пор, как я была в подобной ситуации. Но потом Блейн одним толчком заставил меня выгнуться под ним, и очень скоро я уже ни о чем не могла думать, кроме головокружительности ощущения. Сначала Блейн двигался безумно медленно, и я могла видеть, как плотно сжималась его челюсть, пока он пытался сохранять над собой контроль.

– Боже, Кэт, – выдохнул он поверх моего уха. – Ты как перчатка.

«Ладно, это определенно внушало уверенность», – смятенно подумала я и, обхватив его ногами, услышала, как он хрипло выдохнул.

– Займись со мной любовью, – прошептала я у его губ, и его рот тут же накрыл мой. Наши языки сталкивались, в то время как его тело начало двигаться ритмичными толчками, набиравшими темп. Я чувствовала, как в моей крови все сильнее нарастало пламя, и я, ухватившись за Блейна, впилась пальцами в его плечи. А потом все закружилось в калейдоскопе ощущений – с моих губ сорвался крик, и через несколько секунд Блейн сотрясся в моих руках, и его рот снова нашел мой.

После этого я не могла пошевелиться, потому что чувствовала себя совершенно отяжелевшей и удовлетворенной. Блейн лег поверх меня, но уже через пару секунд скатился на бок, отвернувшись. Я была тронута, что он не только позаботился о моей безопасности, но еще и постарался сделать это как можно более незаметно. Снова повернувшись, он притянул меня к себе, поцеловав мои глаза, скулы и, наконец, мои губы. Наша кожа была влажной, но, если учесть, что Блейн совершенно не обращал на это внимание, я не обращала тем более.

Отодвинув мои волосы, прилипшие ко лбу, он склонился ко мне. Наши глаза встретились, удерживая друг друга, и когда он снова коснулся легким поцелуем моих губ, мое сердце перевернулось в моей груди. Когда его взгляд снова вернулся к моим глазам, на его губах дрогнула легкая улыбка. Его пальцы осторожно повторили контур моего лица, и я несмело улыбнулась ему в ответ.

Повернувшись на бок, он подтянул меня спиной к себе и обхватил рукой мою талию. Я лежала некоторое время, просто впитывая ощущение близости и чувствуя себя невероятно желанной и защищенной. Это ощущение буквально уносило меня в состояние убаюкивающей невесомости. Никто другой не пробуждал во мне такие ощущения, которые я испытывала рядом с Блейном. Сонно улыбнувшись, я прижалась к нему еще сильнее.

Следующее, что я помнила, это пронзительный звонок телефона, сотрясший ночную тишину. Резко подорвавшись, я какое-то время не могла сориентироваться, где находилась, потому что все вокруг было незнакомым. А потом я вспомнила и огляделась по сторонам в поисках все еще звонившего сотового. Блейна рядом со мной в постели не оказалось, и я не имела ни малейшего представления, сколько было времени и где находился мой чертов телефон… Поднявшись в темноте с постели, я неловко подвернула ногу и, выдохнув проклятие, хромая, последовала на звук льющегося со стороны бюро рингтона.

Как оказалось, на бюро стояла моя сумка, которую Блейн когда-то успел для меня принести. Вытащив на ощупь сотовый, я поспешно его открыла.

– Да-а, я слушаю?

– Кэтлин? Это ты? – голос Сиджи казался взвинченным. О, мой Бог. Я совершенно забыла о том, что она должна была мне позвонить. – Кэтлин?

– Да, да, я слышу тебя, – поспешно произнесла я, проведя рукой по волосам.

– Где ты находишься? – спросила она.

После некоторой паузы, я ответила:

– У Блейна. Что-то случилось? Тебе удалось проследить за Кейдом?

– Он сейчас в каком-то доме, – сообщила Сиджи, шумно переведя дыхание. – Я сейчас в машине неподалеку. Возможно, мне удастся что-нибудь увидеть.

– В каком еще доме? – спросила я, испытывая какое-то смутное предчувствие, и когда Сиджи назвала мне адрес, я замерла на месте.

– Повтори еще раз?

Она снова повторила для меня адрес.

– О, мой Бог, – выдохнула я, закрыв глаза.

– Что? Что-то не так, Кэтлин? – голос Сиджи теперь уже был по-настоящему встревоженным.

– Это адрес Блейна. Это здесь.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.033 сек.)