АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Специальные лиды

Читайте также:
  1. Акции и специальные события
  2. Бабкин А.В. Специальные виды туризма
  3. ГОСТ Р № 51501—99 НОЖИ ТУРИСТИЧЕСКИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ СПОРТИВНЫЕ
  4. Классификации грунтов: общие, частные, специальные, региональные.
  5. Методы анализа шифров (универсальные, специальные, частные)
  6. На территории лагеря имеются зоны отдыха , беседки, отрядные места, а также специальные площадки: игровые, дискотечные, костровая.
  7. Налог и специальные платежи недропользователей в РК
  8. Общие и специальные дыхательные упражнения
  9. ОБЩИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАДАЧИ ФИЗИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ
  10. Общий и специальные режимы налогообложения
  11. Раздел VIII.1. СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАЛОГОВЫЕ РЕЖИМЫ
  12. Роль спецмероприятий в избирательной кампании. Специальные мероприятия в избирательной кампании. Специальные мероприятия как эффективный способ коммуникации.


Для интригующих заходов мягких новостей используются так называемые «специальные лиды», которые, в отличие от лида «перевернутой пирамиды», не излагают содержание вкратце, но подводят к нему. В коллективной копилке опыта репортеров ХХ века таких заходов множество. Назовем некоторые из них.


Затяжные лиды

ЛИД – история.Своеобразный отчет о происшествии в сказовом стиле, «история», которой как бы предоставлено идти естественным путем: В это утро, как обычно, мадам Тюффо собирала хворост, готовясь к суровой зиме, и неожиданно нашла прекрасную сухую палку для растопки. Если бы не ее бережливость, – а мадам отложила эту растопку для более холодных дней – ее домик взлетел бы на воздух. Дело в том, что племянник, слишком долго, по его мнению, ожидавший наследства, не поленился выдолбить палку, начинить ее порохом и подбросить к дому старушки... (Франс-пресс)

Повествовательный ЛИД. Также нарочито нетороплив; рекомендуется для сенсационных сообщений, контрастируя с драматичным или невероятным происшествием. Тон – предельно сдержанный, иногда чуть ироничный. Например: Поначалу это была до боли знакомая картина: жены военнослужащих, пропавших без вести, пришли к Капитолию, чтобы поведать конгрессменам о своей судьбе и призвать их к активным действиям... (Далее – о превращении манифестации в стихийный бунт, жертвах столкновения с полицией...)

ЛИД – «временное умолчание» (о главных героях или причинах события). В первой фразе, опять-таки не сообщающей о сути дела, есть элемент загадочности. Событие упоминается в самых общих чертах, вызывая желание узнать недосказанное. (В необычайную ситуацию попал человек, признанный лучшим асом во второй мировой войне...)

ЛИД – цитата. Побуждает узнать автора высказывания («кто бы это мог сказать?»).

«Дорогой Сириалис. Флавия Севера прислала нам приглашение на свой день рождения. Мы поедем к ней, конечно?»

«Возможно. Но мне не очень улыбается мысль о переезде из одной крепости в другую, когда по дороге могут попасться эти окаянные воинственные бритты. На какой день намечен прием гостей?»

«За три дня до сентябрьских ид, мой благородный супруг. И это даст мне возможность показать прическу, которую я скопировала с изображения императрицы на новых монетах.»



«Лепедина, жена моя, я отправляюсь в баню, и мне нужны чистые носки.»

Это не диалог из трагедии, созданной античным автором, ...а самый что ни на есть реальный документ – переписка мужа и жены, которые жили 1800 лет назад на покоренном римлянами Альбионе... Английским археологам повезло – они напали на подлинный исторический клад – несколько тысяч тонких деревянных табличек с латинским текстом, выведенным чернилами...

(«Известия»)

Описательный ЛИД.Дает описание местности, исторических событий, характеристику качеств человека или явлений природы, прежде чем «обрушить» на читателя сенсационную новость. Вызывает образные ассоциации, временно отвлекает.

ЛИД – «говорящие подробности»не только интригует читателя, но и передает авторское отношение к происходящему (Грудой свалены холщовые башмаки на обочине – грязно-белые, под слепящим африканским солнцем... Перед расстрелом каратели заставили крестьян разуться...).


Затяжные лиды-сенсации

Тоже оттягивают сообщение главной новости; при этом отличаются своей эмоциональностью, особым «сенсационным» тоном.

ЛИД – «встряска».В таком зачине – резкий эмоциональный напор («Грандиозно!» – крикнул один. «Невероятно! – воскликнул другой...»), либо констатация поразительного, противного логике состояния, движения, поступка (Мертвец ожил...).

ЛИД – восклицание. Близок по эффекту к предыдущему. Разновидность лида-цитаты; высказывание ценно своим эмоциональным напором (Я просто ахнул!.. Я не поверил своим глазам!.. Или: Перестаньте показывать ежеминутно эти чертовы прокладки! (отклик на телевизионную рекламу, приведенный в начале новости о возможном изменении телевизионных программ).

ЛИД – парадокспредлагает неожиданное и контрастное.

Киргизы, узбеки и эстонцы поедут пострелять в Луизиану. В этом штате, оплоте американского консерватизма, скоро появятся военнослужащие из бывших коммунистических стран и бывших республик распавшегося СССР. Им предстоит участвовать в маневрах, проводящихся в рамках программы «Партнерство во имя мира». На территории США подобные учения проводятся впервые.

‡агрузка...

(Ассошиэйтед Пресс)

ЛИД – «стаккато» – тоже энергичный и интригующий ввод в сообщение. Одна за другой следуют нарочито обрывистые фразы в «телеграфном» стиле, перечисляются детали события, их ритм задают тон повествованию.

Великий актер Марлон Брандо кричал: «Браво!» Балерина Макарова танцевала в проходе, между стульев. Все аплодировали стоя... Успех оркестра Михаила Плетнева в Лондоне был полный и оглушительный…

(«Московские новости»)

«Провоцирующий» ЛИД.Начинается с примерно равных по количеству слов и структуре предложений, из которых второе немедленно опровергает первое (Третья мировая война? Слава Богу, ложная тревога!..).

«Сценический» ЛИД концентрирует внимание на выразительных деталях. Другое название – «образный протокол». Хорош для криминальных историй. Контрастирует с драматическим содержанием предельной сдержанностью и конкретикой (иногда ужасающей): Труп лежал лицом вниз... Рассчитан на мгновенное представление ситуации (главную новость, однако, не сообщает).

«Репортажный» или драматический ЛИД. Зарисовка, передающая движение; описывает события в убыстренном темпе (Как ни кричал Джованни Сфорци, что он ни в чем не виновен, карабинеры тащили его в тюрьму...). Сводит длительное действие к наиболее ярким фрагментам. Рекомендуется для новостей, в которых момент сенсационности ослаблен и надо подстегнуть действие, подогреть читательский интерес.

В отличие от «единственности» лида жесткой новости (есть ощущение, что конкретная заметка и должна была начинаться именно так, а не иначе), специальные лиды выглядят менее обязательными, игровыми, сочиненными журналистом.


Авторские» лиды

Существует особая группа лидов, в которых явственней, нежели в прочих вариантах, слышится голос автора. Они содержат прямое обращение к читателю или высказывают авторские эмоции.

ЛИД – авторский рассказ. Может открыто включать авторское «я» в повествование (Я ужасно устал в последнее время...).

Возможен и другой вариант: без упоминания «я», с интонациями диалога (Недавно у ведущего политолога спросили... И он ответил...).

ЛИД – вопрос или прямое обращениезвестен и как«Лид – прямой адрес»)может просто притягивать читателя к теме (Вы, верно, полагаете, будто...). Но в ряде случаев, разворачивается «полемика в лиде», идет череда вопросов: Что, если бы премьером были Вы? Запретили проект переброски рек? Разрешили? На время отодвинули бы в сторону?

ЛИД – быстрый старт. Обычно представляет собой предельно упрощенный вариант «прямого адреса» (Знаете ли вы, что...).

К «авторским» лидам относятся также заходы, не упоминающие авторское «я», и не вступающие в прямой контакт с читателем, но такие, в которых очень заметна оригинальность авторской фантазии, личного творчества.

ЛИД – каприз или игровой лид. Это заход с использованием игры слов, аллитераций, каламбуров и пр., как бы бросающий вызов четкости и определенности. Может быть комбинацией нескольких специальных лидов (например, лида-цитаты и лида-контраста). Может быть очень остроумным. Но может и запутать читателя, поэтому он, как и игровой заголовок, должен употребляться с осторожностью, с оглядкой на интеллектуальный уровень аудитории.

«Затяжки», «сенсации» и «авторские лиды» в качестве заходов шире, чем прежде, и осознанно стали употребляться со второй половины ХХ века как альтернатива «перевернутой пирамиде», которой хроникеры, по мнению теоретиков (и читающей аудитории), чересчур увлеклись, в результате чего краткая новость была втиснута в жесткие рамки рекомендаций, сковывавших творческую инициативу. Мягкая новость, ее специальные заходы – своеобразный заслон «механическому конструированию» и поддержка репортерской изобретательности в изображении оттенков события.

Итак, варианты заходов делят на прямые (максимально, напрямую связанные с новостью) – для жестких новостей и оттягивающие знакомство с новостью, плетущие интригу – для мягких новостей. Выбор зависит от темы, вкуса журналиста, от стиля издания и его преимущественной ориентации на деловую, познавательную, научно-популярную или развлекательную информацию. Разные тематические направления новостей в разной степени допускают игру с фактом (например, спортивная информация тяготеет к «репортажным» лидам, отвечающим на вопрос «как?», «каким образом?», в светской хронике часты каламбуры, недопустимые в деловом сообщении...), все же в любой хорошо, профессионально сделанной новости факт предстает обыгранным. Используются выделения особо значимыхслов в лиде. Идет тщательная и целеустремленная обработка цифр и цитат, тонкая работа с упоминанием источника информации – проявляется смысл краткого сообщения.

Конструирование необычного захода, комбинированных лидов и нетрадиционных форм композиции – свидетельства творческого поиска репортера кратких новостей. К примеру, корреспондент польского информационного агентства, оказавшийся на месте происшествия вместе с советскими коллегами, оповестил о взятии имперской канцелярии в Берлине не так, как другие, – начал сообщение «лишними» словами: Я пишу эти строки на письменном столе Гитлера...

Объективности ради, заметим, что чаще все же приходится сдерживать себя, ограничивать поле игры с фактом, дабы не нарушать впечатления правдивости, документальности. Для хроникера важно ощущение опрятности фраз и зачинов, точности «ходов»; важно сознание, что сумел и передать суть, и скрыто прокомментировать событие, «просто о нем сообщив...». Во всех вариантах его работы – стремление к компактности, изящной упаковке новостной информации, выгодной ее подаче, стремление вызвать эффект наглядной самоочевидности. Краткая новость – авторское произведение. (Репортер похож на разведчика, толкающего перед собой маскировочный куст... Он «спрятался» за фактом, и выдвигает прежде всего факт, но сам продвигается вперед.) При всей искомой краткости и кажущейся простоте эта жанровая форма требует высокого профессионализма.

Контрольные вопросы


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 |


При использовании материала, поставите ссылку на Студалл.Орг (0.011 сек.)