АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 107. — Сейчас узнаем, сравнимы ли познания в магии у алхимика и Дамблдора, — Гарольд торопливо накидывал на себя мантию невидимку

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

— Сейчас узнаем, сравнимы ли познания в магии у алхимика и Дамблдора, — Гарольд торопливо накидывал на себя мантию невидимку. — Если сравнимы, то ему очень не повезло. Два Почти-Безголовых-Ника уже есть, соорудим и третьего!

Он наклонился к домовику и тихо прошептал:

— Добби, ты ничего не бойся! Твоя жизнь для них важна так же, как их собственная. Действуй, как договорились. Если начнется перестрелка, просто падай на землю и лежи смирно. Только не лезь в эту кашу — мне и без тебя будет, чем заняться.

В стене с легким треском образовалась трещина. Потом часть стены отъехала в сторону, и яркий солнечный свет хлынул в распахнувшийся каменный мешок. Гарольд невольно зажмурился, ругая себя, что не повесил защиту для глаз. А вдруг старец обнаружит засаду? Шуметь-то нельзя. Дамблдор в доме услышит, вcе поймет, и спасать станет некого.

— Здравствуй, дружок! Что ты такой испуганный? Тебе никто не причинит вреда.

В проеме стоял седой старец в каком-то камзоле непривычного старинного покроя. Он ласково улыбался домовику и даже не пытался проверить, есть ли еще посторонние. Гарольд тихонько перевел дух. Видимо, эксдиректор был настолько уверен в своем плане, что не допускал мысли о возможном обмане.

«А ведь мне удалось побыть эльфом!» — сообразил юный маг. — «Этого, если верить Снейпу, еще никто не делал».

— Ну, выходи! Пойдем в дом, — Фламель был сама приветливость. Гарольд невольно задался вопросом: все ли старые маги умеют так виртуозно притворяться или это Дамблдор таких дружков себе подбирает.

— А где маги, которых должны были отпустить, если я перенесусь к вам? Добби сказали возвращаться назад, если их не отпустят! Добби никуда не пойдет! Добби будет аппарировать обратно, если не увидит этих магов.

— Не волнуйся, все будет исполнено, как обещано, — заверил его древний волшебник. Он вытащил из кармана маленькое зеркальце и, продолжая улыбаться, негромко произнес в него. — Альбус, у нас проблема. У эльфа инструкция: возвращаться, если он не увидит, как отпускают пленников. Он хочет аппарировать. Ты еще не отослал их к Лорду?

Видимо, получив ответ, Николас еще шире улыбнулся и сказал:

— Все в порядке, они отправились домой. Пошли! — он вновь сделал эльфу приглашающий жест.

— Добби никуда не пойдет. Добби не видел, как аппарировали маги. Добби будет стоять здесь пять минут, а потом отправится обратно.

— Но ты же не знаешь, куда тебе возвращаться!

— Добби это не важно! Добби может попасть в подземный храм, а потом отправиться из него, куда пожелает!

— Подземный храм? Т-т-ты умеешь? — старик аж начал заикаться от волнения и снова схватился за зеркало. — Альбус, остановись! Он умеет! Представляешь?! Он был в храме эльфов и грозит, что перенесется туда отсюда, если я не покажу ему, что маги отпущены. Думай скорее! С ним даже ничего не надо делать. Никакой тренировки! Все сразу! Представляешь? Он умеет! Плевать на все, да отпусти ты их! Потом разберешься! Что? Понял, жду.

И снова повернувшись к Добби:

— Хорошо. Ты правильный эльф. Тебе дали поручение, и ты его выполняешь. Сейчас приведут магов, и они отправятся назад тем же портключом, которым ты прибыл сюда. Хорошо?

— Хорошо. Добби доволен.

Гарольд с неудовольствием посмотрел на домовика. Рот до ушей. Ну как же, добился своего. Выполнил поручение. Оказывается, этот мелкий засранец падок на лесть! Выберемся, я те покажу, как вестись на обещания врагов. А Дамблдор? Каков мерзавец! Хочет отправить двух магов портключом для домовика! Да их просто разорвет по дороге на части! Ладно, пора выбираться. Он легонько подтолкнул Добби в спину. Домовик понял приказ и шагнул к Николасу. Тот заулыбался еще шире, хотя казалось, что это уже невозможно. У Гарольда даже возникло опасение, как бы эта умильная харя не треснула прямо по покрывавшим ее глубоким морщинам. Юный маг занял позицию между домом и Фламелем, полагая, что так никто не сможет пройти мимо него. Но он ошибся. Рядом с алхимиком и Добби взметнулся вихрь групповой аппарации и появился Дамблдор собственной персоной. Он, как детей, держал за руки Снейпа и Фрэда Уизли, безвольно опустивших головы и ссутуливших плечи. Не оставалось сомнения, что они находятся под «Империусом». Снейп выглядел сносно, а вот близнец был совсем измученным и осунувшимся. Заскорузлый от засохшей крови воротник его мантии подчеркивал рану на месте отсеченного уха.

Гарольд напрягся, готовясь атаковать. И это было ошибкой! Дамблдор тут же насторожился, выпустил руки пленников и выхватил палочку.

— Николас, здесь кто-то есть! Держи домовика!

Очень расторопно для своего почти геологического возраста, Фламель дернул Добби к себе и зафиксировал ладошки эльфа. Хорошо старики приготовились! Теперь Добби не мог ни упасть, ни аппарировать. Поскольку его пальцы оказались в ловушке, щелкнуть ими он не мог.

В этот момент колыхнулся воздух со стороны ограды раздался глухой удар. Дамблдор, продолжая обшаривать пустоту двора глазами, крикнул своему союзнику:

— У нас гости, Фламель! Уводи эльфа! Я тебя прикрою! — он отскочил назад и прикрылся пленниками, как щитом.

«А ведь он меня не видит, — сообразил Гарольд. — Он просто знает, что здесь есть маг, и пытается понять, кто это может быть. Видимо, простой невербальный «Гоменум ревелио» принес ему отклик с этой стороны. И как я теперь его отвлеку? Надо что-то простое. Что не придет ему в голову и не даст видимого луча при невербальном применении».

Старец, видимо, постоянно применял заклятие Обнаружения, потому что легкие дуновения то и дело касались лица юного мага, да и сам старик все точнее и увереннее загораживался от него пленниками, переступая вправо. Переступая… Решение пришло вовремя. Стоило Дамблдору в очередной раз переступить, как невербальное заклятие Подножки подсекло его опорную ногу, и эксдиректор, нелепо взмахнув руками, повалился на траву. Эх, ударить бы в этот момент, но Снейп полностью загораживал цель, и пришлось деблокировать директриссу, убрав обоих пленников увесистым Сшибателем. Снейп и Фрэд, как тряпичные куклы, отлетели ярдов на десять в сторону. Теперь Дамблдор был как на ладони. Старик вскочил и яростно крикнул:

— Поттер, я знаю, что это ты! Долой мантию, или я начну убивать!

Угроза была вполне реальная. Фламель с Добби застыли всего в каком-то десятке ярдов. Беззащитные пленники были еще ближе. Гарольд сбросил мантию. При виде его Дамблдора просто перекосило.

— Очень плохо, мальчик мой. На этот раз ты слишком серьезно мешаешь реализации моих планов. Уйди с дороги. Cейчас ты можешь забрать двух своих прихлебателей, но больше никогда не вставай на моем пути!

— Очень великодушное предложение. Я тронут до глубины души. Но я решил иначе. Бросайте палочку — и останетесь живы. Вас, конечно, будут судить, но вы вывернетесь. Я в этом уверен. Отсидите пяток лет в тюрьме, а потом спокойно доживете свои дни. В забвении и одиночестве. Это все, что я могу вам предложить.

— Очень плохо, мальчик мой. Твое решение неправильное и губительное. Причем — не только для тебя. Ты настроен на поединок, но хочу тебя разочаровать — поединка не будет! Знаешь, что это?

Дамблдор вытащил из кармана и показал юному магу сережку. Дементор все побери! Это была сережка, которую Гарольд подарил Джинни!

— Откуда это у вас?

— Не важно. Важно другое. Сейчас эта сережка проклята заклятием, которое приводит к неотвратимой и скорой смерти. Ты сам зачаровал эти серьги на передачу магии. Что будет, если я нажму на сережку и пошлю вызов той второй сережке, которая осталась в ухе девушки?

Гарольд опустил палочки. Старый подонок опять вывернулся. Подстраховался. Добби нужен этим развалинам как воздух, значит, домовика сейчас выручить не удастся. Жизнь Джинни и свобода Добби. Такой вот выбор. Точнее — выбора нет. Домовика он еще может попробовать выручить, а вот девушка на фоне бессознательного состояния Снейпа будет обречена на смерть.

— Добби! Тебе придется пойти с ними. Обещаю, что скоро заберу тебя. Прости меня, если можешь.

Домовик затравлено смотрел на хозяина своими огромными глазищами. Дамблдор и Фламель, пятясь, медленно отступали и уводили с собой домовика, крепко держа его за руки. Что-то мигнуло, и опять по окрестностям раскатился глухой удар. Небо над головой потеряло свою прозрачность. Что-то это напоминало. У ограды показалась цепочка фигур в черных плащах.

Гарольд стряхнул с себя горестное оцепенение. Да это же Упиванцы! Только этого не хватало! Это Дамблдор их вызвал? Не похоже! Директор и сам растерян.

— «Фините!» — юный маг снял «Империус» со Снейпа и Фрэда. Черт, но пока они очухаются, пройдет несколько часов. Цепочки черных мантий приближались с трех сторон, а c четвертой стороны путь к отступлению преграждал замок Фламеля. Прорвать Антиаппарационный щит Гарольд мог, но как забрать с собой всех? А Добби? Теперь и ему угрожает опасность. Для Слуг Лорда он всего лишь одна из целей! Значит, будем воевать.

— «Бомбарда Максима!», «Фламио!», «Секо!» — Заклятия широким веером полетели в цепи Упиванцев. Дистанция была велика и ответные заклятия просто не долетели до Гарольда.

Дамблдор и Фламель тащили домовика почти бегом, и когда под их ногами вдруг вздыбился корень дерева, все трое полетели на землю. Невысокие коренастые фигуры, выскочившие из-под земли, вырвали палочки из рук стариков. А Добби, оказавшись с развязанными руками в прямом смысле этого слова, немедленно щелкнул пальцами и аппарировал прямо к Гарольду. Мда… Ничего не скажешь — Риктэм со своими гоблинами подоспел вовремя.

— Молодец, Добби! Слушай внимательно! Хватай Снейпа и Фрэда и уноси их куда хочешь, но подальше. Сюда не возвращайся.

— А как же вы, хозяин?

— Выполняй приказ, Добби!

Домовик бросился к магам, и несколько секунд спустя хлопок эльфийской аппарации избавил Гарольда от одной из проблем. Следующая серия заклятий Упиванцев ударила аккурат по поляне, которая только что опустела.

— Риктэм! Волоките их к замку! — крикнул юный маг, подбегая к копошащейся куче. Риктэм гортанно выкрикнул команду и гоблины, к большому удовольствию Гарольда, дословно выполнили его приказ. Старых мерзавцев поволокли. Связанных. За ноги. А вересковая поросль парка с удовольствием оставляла себе на память клочки седых волос.

Ворвались в замок. Захлопнули и запечатали входные двери. Гарольд «вспомнил» темное заклятие, которое по произношению, а главное по интонации напоминало трехэтажное непечатное ругательство — и все ставни окон первого этажа с треском захлопнулись.

Дамблдор выплюнул из окровавленного рта листья вереска и застонал. Гарольд направил на него палочку:

— «Акцио» сережка! — поймал ее профессиональным хватом ловца и осмотрел. Блефовал наш уважаемый эксдиректор. Проклятия на серьге не было. Вот ведь сволочь старая, на пустом месте соорудил себе преимущество. Купил Избранного за три кната. И так всю жизнь, надо понимать, водил его за нос. И не только его, кстати.

В дверь ударили. Это пока еще не заклинание — это телом ударились в надежде, что не заперто.

Бах! А это уже заклинанием. Резвые ребята у Лорда, однако. Ну что, Хранящий щит поставить? Или соорудить портал на всех и пробить щит Упиванцев? А может, покрошить их в лапшу? Полная свобода выбора. Гарольду стало весело, но тут он вспомнил о Макгонагал, Люпине и Тонкс, и веселье мигом испарилось.

— Риктэм, а маги вас догнали? И вообще, где вы оказались после переброски портключом?

Главный гоблин сел на стул и устало ответил:

— Магов мы не видели. Нас выбросило за милю от сюда. В лесу. Но след вашего портключа еще не рассеялся и мы определили направление и кое-как добежали. Охранный периметр нас не пустил, но мы под него подкопались. Заметили вас в стороне от дома и решили караулить на дорожке к нему. Ловушку сделали самую простую. Мудрить времени не было. И так еле уложились. Откуда здесь слуги Лорда?

— Эй! Директор, откуда здесь ребята вашего дружка?

— Как ты можешь, Гарри? Я столько отдал борьбе с Воландемортом…

— Знаю я, кого вы отдали! Вы много народа отдали… на смерть. Можете не стараться, я слышал все ваши разговоры с Фламелем.

— Ты не так понял, Гарри…

— Гарольд, к вашему сведению. Откуда здесь люди Лорда, я спрашиваю?

— Не знаю. Видимо, нас выследили.

— Не вовремя. Про меня они не знают, значит, им нужны вы?

— Эликсир им нужен, — хрипло простонал Фламель. Его камзол, а точнее роскошный шутовской лапсердак, превратился в рванину.

— Николас! — предостерегающе рявкнул Альбус на старого друга.

— Говорил я тебе, нельзя ему давать эликсир, не отстанет теперь!

— Николас, заткнись! Прекрати болтать!

Гарольд задумался. Что-то не вязалось.

— Где оружие древних эльфов? — спросил он Дамблдора напрямик.

— Какое оружие? Первый раз слышу.

— Мистер Поттер, сдается мне, что дом подожгли, — вмешался Риктэм принюхиваясь. Со второго этажа вниз по лестнице опускались клубы едкого дыма. Гарольд понял, что положение становится сложным. Пора было на что-то решаться. Дамблдор, видимо, твердо решил не отдавать свое оружие. Похоже, надеется, что хорошо его спрятал. Неужели этому оружию не страшен даже огонь? Хм. Огонь огню рознь. Вот заодно и проверю.

— Риктэм, пора уходить. Мы уже достаточно искушали судьбу. Вы уйдете порталом, а я другим путем. Захватите с собой этих двух. В Хогвартсе встретимся.

— Хорошо! — Риктэм озирался с явной тревогой. Гоблины вообще не любят огонь, а в таком варианте пожара — и подавно.

— «Портус!» — пустая портретная рама налилась свечением и погасла. Портал был готов. Гарольд отдал его гоблинам, а те быстро приклеили к нему руки пленников и взялись сами. Взмах палочки активировал его, и вся группа исчезла. Сдерживая дыхание, Гарольд прошел к камину. На полке стояла реторта с темно-красной жидкостью. Это, видимо, и предназначалось Темному Лорду. Перебьется его Темнейшество. Реторта перекочевала в карман мантии. Пора. Камень и оружие где-то спрятаны и осталось только убедиться, что не здесь. А заодно наказать Упиванцев. За наглость.

— «Депримо!» «Экспульсо!» — дыра, пробитая в перекрытиях и крыше здания, выпустила стремительно взлетевшую фигуру мага. В одно мгновение он пронзил клубы плотного черного дыма и поднялся на две сотни ярдов над подожженным замком Фламеля. Черные цепи Упивающихся Смертью опоясывали дом со всех сторон. А из пробитой кровли рвались языки пламени. Огонь огню — рознь. Пора.

— «Адеско файр!» — языки Адского пламени обрушились сверху на обреченный дом и превратили его в ревущее горнило. Слуги Лорда бросились врассыпную, спасая свои жизни. Многие пытались аппарировать, но коллективно поставленный противоаппарационный щит не пускал их. Жар чувствовался даже на таком расстоянии. Гарольд благоразумно поднялся повыше еще на триста ярдов. Огромная сфера, наполненная ревом пламени и клубами дыма, стала видна полностью, жуткая в своей грандиозной нереальности. Но вот оно! В центре огненной каши мелькнула ослепительно-белая вспышка. Радужными волнами она заполнила собой всю полусферу защиты, превратившуюся в полусферу уничтожения. Гарольд резко набрал еще большую высоту и на максимальной скорости помчался прочь, выжимая из своей магической мощи все возможную скорость. Ударная волна догнала его через десяток секунд и жестким пинком швырнула вперед, как чудовищный ускоритель. Один из артефактов древнего эльфийского мира прекратил свое существование.

 

Глава опубликована: 20.10.2012


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)