АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 7. Как ни тихо двигался одевающийся мужчина, Гарри услышал это и проснулся

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Глава 7

Как ни тихо двигался одевающийся мужчина, Гарри услышал это и проснулся. Потянувшись спросонья и мурлыкнув от удовольствия, он принялся сквозь опущенные ресницы наблюдать за одевающимся Хозяином. Тот был почти готов покинуть спальню, когда любопытство победило выучку, и Гарри, решившись, спросил:
- Куда Вы идёте?
Господин Малфой учил его быть безынициативным и покорным, но Гарри показалось, что Волан-де-Морту нравится, когда он проявляет немного инициативы.
- Люциус в кабинете, - кратко ответил мужчина, продолжая поиски рубашки.
То, что мужчина не рассердился на его вопрос, подстегнуло Гарри, и, чуть подумав, он, набравшись храбрости, попросил Хозяина:
- Хозяин, я могу пойти с Вами? Я хочу поблагодарить господина Малфоя за то, что он подарил меня такому замечательному Хозяину, - сказал Гарри, усаживаясь и немного морщась от последствий их упражнений.
Волан-де-Морт отвлекся от своих поисков и посмотрел на мальчика.
"Почему бы и нет?.. Тем более, что он и так видел Люциуса до этого. А еще мне придется купить ему одежду. Мне, конечно, нравится видеть его голяком, но это зрелище только для меня. Он принадлежит мне, и никто не заслуживает счастья видеть это юное тело," - промелькнуло в голове мужчины, вслух же он беспечно сказал:
- Почему бы и нет. Одень вот это, мне не хочется, чтобы он видел тебя не одетым.
Мужчина с сожалением наблюдал, как мальчик, “Нет, не мальчик. Гарри" - напомнил Вольдеморт сам себе, одевает мантию, которую он ему дал.
Мантия была сильно велика для невысокого, щуплого паренька, путалась под ногами, свисала с плеч, но это было даже забавно, добавляло некоторой пикантности к взъерошенности после сна и утреннего секса. Гарри в таком виде был, по мнению продолжившего одеваться Волан-де-Морта, как никогда аппетитен.
Надев выданную Хозяином темную мантию и кое-как прибрав свои длинные волосы, Гарри окинул критическим взглядом заканчивающего утренний туалет мужчину и подошел к нему, чтобы помочь. Быстрым жестом поправил воротник рубашки, потом подал мужчине легкую мантию, а когда тот надел ее, отступил на шаг назад и замер, в восхищении рассматривая Хозяина, забирающего в хвост свои отросшие после трансформации темные волосы. Он был великолепен!
Волан-де-Морт бросил взгляд на зеркало, удовлетворенно кивнул своему отражению и, взяв Гарри за руку, направился в кабинет.
Коридоры его особняка были длинными, имели множество ответвлений да поворотов, и ему не хотелось, чтобы мальчик потерялся, по крайней мере, именно этим Темный Лорд оправдывал то, что всё время, пока они шли по ним, он так и не выпустил руку Гарри. Идя рядом с Хозяином, Гарри безостановочно вертел головой, рассматривая окружающую его обстановку. Это было захватывающе: ему раньше никогда не позволяли покидать башню Малфой-Мэнора, и из-за этого изучение дома Хозяина было особенно увлекательным. На стенах коридоров Гарри рассмотрел множество портретов, а его босые ноги утопали в шикарных коврах. Спустившись по двум лестничным пролётам и повернув налево, они вошли в кабинет.
Господин Малфой сидел на диване, а рядом с ним сидел черноволосый мужчина с суровыми чертами лица. Они оба повернулись на звук открывшейся двери. Суровый проводил внимательным взглядом Волан-де-Морта, прошедшего мимо, и устроившегося в кресле, усадив Гарри себе на колени.
- Мой Лорд, вы прекрасно выглядите! Я счастлив это видеть, - опасливо сказал порядком удивленный Люциус, - его Лорд выглядел действительно великолепно.
- Спасибо, Люциус, я и чувствую себя лучше, - спокойно сказал Волан-де-Морт и перевел взгляд на спутника Малфоя: - Вижу, ты привёл с собой Северуса. Каковы же его объяснения?- спросил Лорд, чуть приподняв изящную бровь.
- Да, мой Лорд, я взял на себя смелость привести его к вам. Северус сидел рядом с Дамблдором, когда его метка начала гореть. Он не мог уйти, не вызвав подозрений, а после того как нашли тело Диггори, там было слишком много авроров и не было возможности уйти незамеченным. Ему удалось вырваться только сейчас.
Пересказывая то, что поведал ему зельевар, Люциус отнюдь не был уверен в правдивости этой истории, но Северус был полезен, да и возможность шантажа всегда оставалась.
- Это правда, Северус?- спросил Волан-де-Морт, в упор глядя на мужчину.
Так как он внимательно наблюдал за своим слугой, от него не укрылось, что внимание Северуса сосредоточено на Гарри. Зельевар смотрел на него, так словно был не в силах отвести взгляд. Волан-де-Морт прижал Гарри к себе и запустил пальцы в его волосы собственническим жестом.
Северус вздрогнул, когда заметил движение Волан-де-Морта: обычно он не терял контроля, но на этот раз обстоятельства были сильнее его.
У него в голове была ровно одна мысль: "Кто этот удивительный мальчик, сидящий на коленях Темного Лорда? Он похож на воплощенную эротическую фантазию. Его можно было бы принять за саму невинность, если бы не взлохмаченные волосы и свежие засосы на шее, виднеющиеся из-под мантии не по размеру, и, похоже, под ней ничего больше не надето! Помимо этого, кажется, он не совершеннолетний."
Последняя мысль вызвала чувства вины и стыда, но отнюдь не уменьшила эрекции, доставлявшей ощутимые неудобства зельевару.
“Северус, возьми себя в руки. Твоим ученикам больше лет чем этому мальчику. Я извращенец!"
- Северус! - рявкнул Волан-де-Морт, которому надоело ждать ответа. - Отвечай немедленно!
Темному Лорду совсем не нравилось, как Снейп смотрит на его воронёнка, и то, что замечтавшийся негодяй чуть не подпрыгнул от его окрика, заставило довольно ухмыльнуться.
- Да, мой Лорд. Простите мою рассеянность, - поспешно сказал Снейп. - Мне просто было интересно, как вы вернули себе этот облик? - спросил Северус, пытаясь раздобыть побольше информации.
- О, это целиком достижение Ворона, - задумчиво ответил Волан-де-Морт, при этом думая про себя: "Не доверяю я ему и не собираюсь открывать истинное имя Гарри, а не видя шрама, он все равно не догадается о том, кто перед ним".
- Ворона?- переспросил Северус, лихорадочно анализируя сказанное: "Не помню я никакого Ворона, работавшего на Темного Лорда. Кто бы он ни был, это сильный союзник. Ни кому еще не удавалось вернуть здоровье Волан-де-Морту, хотя работали над этим многие.”
- Да, Северус, Ворона, - кивнул Волан-де-Морт, ухмыльнувшись и, как-то странно поглядев на переименованного в Ворона Гарри, добавил: - Это подарок от Люциуса, и я нахожу его очень... удобным.
Северус уставился на Гарри со страхом и недоверием, в его голове настойчиво вертелась мысль: “Этого просто не может быть!”, он был настолько озадачен, что на несколько мгновений забыл о необходимости удерживать на лице холодное и бесстрастное выражение, предоставив Темному Лорду и Люциусу редкую возможность увидеть его в таком состоянии.
-Что? Как это может быть, Мой Лорд? - автоматически спросил он, все еще пребывая в шоке. - Никто не мог вам помочь на протяжении множества лет, хотя проблемой занимались лучшие. Как же какой-то мальчишка смог найти решение?
Волан-де-Морт промолчал, взглядом приказав Гарри ответить.
- Я прочитал это в книге, - спокойно сказал мальчик, немного стесняясь находящегося в комнате незнакомого человека.
Северус неверяще уставился на ребёнка.
- Прочитал в книге?! - обращаясь к Гарри, саркастически переспросил зельевар, по интонации с которой был задан вопрос становилось очевидно, что он ни на кнат не поверил его словам.
Вопрос, заданный напрямую питомцу Темного Лорда, да еще и выказанное ему недоверие были его ошибкой, впрочем, одной из многих.
Волан-де-Морт не мог допустить подобного. Ему вообще не слишком нравилось, что кто-то задает вопросы его собственности, а уж что полученному ответу не доверяют... Это было как-то чересчур.
- Да С-с-с-северус, - перешел на привычное шипение Волан-де-Морт. - Представь себе, он просто прочитал это в книге! Он, в отличие от моих слуг, умеет читать! Да этот “ребенок” проявил больший интеллект чем ты! - с угрозой в голосе сказал Темный Лорд, а затем, сменив тон, обратился к наблюдавшему за разворачивающей сценой Люциусу: - Он запоминает всё, что прочитал, я прав, Люциус? - Волан-де-Морту нужно было удостовериться, что он правильно помнил слова блондина.
- Да, Мой Лорд. Ворон, похоже, и спал с книгами, - с нежностью в голосе ответил Люциус и, поглядев на Гарри, спросил: - Как ваши дела, Ворон?
Люциусу было очень любопытно, что ответит его воспитанник и как отреагирует на вопрос Лорд.
- У меня всё просто великолепно, господин Малфой! - бодро ответил Гарри, и удобнее умащиваясь на коленях Хозяина, добавил: - У меня много развлечений, - вид у мальчишки был совершенно невинный, и, ерзая, он даже не задумался, как его телодвижения влияют на мужчину.
Люциус прикрыл рот ладонью, делая вид, что закашлялся: он-то точно знал, какие именно «развлечения» были у его воспитанника и Лорда, да и слегка смущённое выражение лица последнего выдавало их с головой.
- Я очень рад, что вам нравится быть вместе, - чуть улыбаясь, сказал Люциус.
Гарри ответил ему своей коронной ослепительной улыбкой и со счастливым видом прижался к груди своего Хозяина, прикрывая глаза.
Северус наблюдал эту сцену, придя в полное замешательство: "Мальчишке кажется, что Волан-де-Морт хороший?! В какой среде он рос, что даже Темный Лорд ему представляется добрым? А что он подразумевает под “развлечениями”? Не может же секс с этим чудовищем считаться веселым?"
Зельевар прекрасно помнил, как выглядели даже самые гордые и закаленные мужчины (а Темный Лорд всегда предпочитал именно мужчин) в слезах покидая спальню своего Господина. Ему прекрасно было известно, что некоторые даже умирали после постельных забав Волан-де-Морта, а про их физическое и душевное здоровье речь вообще не шла. Как же этот ребёнок, ещё не достигший половой зрелости, мог даже надеяться превратить секс с Волан-де-Мортом в развлечение?
- К делу, - голос Темного Лорда вырвал зельевара из размышлений: - Северус, какие планы у старика? Как он среагировал на события прошлой ночи? - спросил Волан-де-Морт, всё ещё сомневаясь в лояльности шпиона.
- Мой Лорд, Дамблдор созывает Орден Феникса. Он знает, что вы вернулись, и не собирается поддерживать легенду министра Фаджа. Дамблдор надеется предотвратить войну, приложив все усилия, чтобы задавить её в зародыше, - честно ответил Северус, тем более, что это не являлось секретом.
- Нда-а. Я полагал, что он ещё немного подождёт, прежде чем соберёт свой курятник. Это неприятно, но не помешает моим планам. Северус, возвращайся в Хогвартс, пока тебя не стали искать, и внимательно следи за событиями. Я хочу знать всё, что делает и думает старик, - выдал указания Темный Лорд. - Свободен! - прибавил он, жестом отпуская зельевара.
- Да, мой Лорд, - подобострастно сказал Северус, поднимаясь со своего места, кланяясь и направляясь к камину. (Он мог воспользоваться камином только чтобы покинуть поместье, но вход в него был ему запрещён)
- Я не верю ему, - сказал Волан-де-Морт в пространство, когда зельевар исчез в зеленых всполохах волшебного пламени.
- Я тоже, - согласился Люциус.
- Кто это был? - заинтересовано спросил Гарри.
Этот вопрос мучил его с того самого мгновения, как они оказались в кабинете Хозяина, но он не мог спросить, пока мужчина был здесь.
- Северус Снейп, мастер зелий, работает преподавателем в Хогвартсе. Мы думаем, что он может быть шпионом, - спокойно ответил Волан-де-Морт и, подумав, добавил: - Хотя стопроцентной уверенности у меня ещё нет.
- А-а-а, - протянул Гарри. В этот момент в его животе громко забурчало, и он смутившись громкого звука, густо покраснел.
- Пора бы и позавтракать, - объявил Волан-де-Морт, - Люциус, ты присоединишься к нам? - спросил он, не особо интересуясь ответом.
- Да, мой Лорд, это было бы прекрасно, - вежливо ответил Люциус, склонив голову.
Встав, они втроем направились в столовую - это была длинная ночь, и теперь им очень хотелось есть.

Северус изящно вышел из камина в кабинете директора школы и, не дожидаясь приглашения, расположился в кресле напротив директорского стола.
- Северус, мальчик мой, как всё прошло?- спросил Дамблдор, переходя на этот раз прямо к сути.
- Они поверили мне, я снова в деле, - ответил хмурый зельевар.
-Что-то не так, Северус?- осторожно спросил Альбус. Ему не нравились хмурый взгляд и мрачное выражение лица его шпиона.
- Альбус, там был ребенок, - сказал Северус. Директор молча выслушал это сообщение, только его взгляд побуждал говорить.
- Люциус подарил Волан-де-Морту маленького мальчика, вероятно немного моложе его собственного сына Драко, подарил в качестве игрушки. Так вот, этому мальчику удалось дать Волан-де-Морту здоровое тело, - устало сообщил Северус.
Альбус выглядел так, будто услышанное поразило его.
- Кто этот мальчик? Как он выглядит? Ты знаешь, откуда он взялся? Он был похищен?
- Они называли его Вороном. У него длинные волнистые волосы, он маленького роста, лицо с высокими скулами, зеленые глаза, на вид лет тринадцати, - сказал Северус, не подозревая, что на самом деле мальчику скоро исполнится пятнадцать.
- Я займусь этим, - только и сказал директор на это, отпуская своего шпиона.
Когда тот ушел, директор погрузился в раздумья: сначала, когда Северус только рассказал ему про мальчика, Альбус подумал, что тот описывает Гарри Поттера, но если бы это был он, Северус заметил бы шрам, а еще, кажется, зельевар пожалел мальчика. А этого было невозможно, если бы ребёнок был похож на своего отца. Вдобавок, зельевар сказал, что мальчик выглядел моложе Драко, а Гарри было бы сейчас пятнадцать, а не тринадцать. К тому же, Вольдеморт, наверняка, бы похвастался таким приобретением, о, конечно! - он бы кричал на всех углах, что у него в рабах Гарри Поттер! Он не скрывал бы имя такой собственности.
- Кто ты?- шепнул старик в тиши кабинета, словно надеясь получить ответ на свой вопрос откуда-то свыше.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)