АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 27. Следующая неделя прошла для Гарри примерно также, как и первый день в Хогвартсе

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Следующая неделя прошла для Гарри примерно также, как и первый день в Хогвартсе. Хотя были и приятные моменты: девочка по имени Лаванда попыталась сесть с ним рядом, когда он обедал за столом Слизерина, он наговорил ей гадостей, притом, самых настоящих гадостей, таких какие было не принято произносить в приличном обществе. Лаванда разрыдалась и убежала в слезах. Данное событие имело приятное продолжение: гриффиндорец Симус попытался защитить честь дамы, что позволило Гарри развлечься от души.
— Как ты смеешь так себя вести с будущей матерью твоего ребенка? — орал Симус, которому видимо еще не сообщили последние сплетни. Гарри переглянулся с Драко и оба покатились со смеху. Студенты всех факультетов кроме слизерина, которые были в курсе дела, удивленно смотрели на них.
— Что тут смешного?! — распалялся Сиумус.
Гарри наконец-то отсмеявшись, взял себя в руки и сумел ответить:
— Я не имею никакого отношения к ее гипотетическому ребенку, — заявил он. Все студенты, включая слизеринцев, затаив дыхание выслушали его слова. Всем было интересно: каким образом он отвергнет притязания девушки.
— С чего такая уверенность? — поинтересовался Симус.
Гарри набрал побольше воздуха в легкие, прежде чем начать говорить. Ситуация требовала немедленного разрешения и он был намерен немедленно расставить все точки над I.
— Во-первых, я никогда не занимался с ней сексом. Во-вторых, даже если бы это произошло, то с моего появления здесь, прошло слишком мало времени для того, чтобы беременность могла проявиться. В-третьих, если бы мне пришло в голову заняться с ней сексом, я бы воспользовался презервативом, потому, как одному Мерлину известно, кто до меня побывал в ее постели. Вследствие всего этого можно сделать один очень простой вывод: даже если она действительно беременна — ребенок совершенно точно не мой, — сделал логическое заключение Гарри.
Зал погрузился в молчание, осмысливая услышанное; только Драко и близнецы катались по полу от смеха.
— Помимо всего прочего, я гей, — машинально добавил Гарри.
Удивленно распахнутые глаза зрителей стали еще больше, а небезызвестный директор школы опустил голову на переплетенные пальцы руки и тихо пробормотал:
— Час от часу не легче!
— Это не имеет значения! — прошипел красный от смущения Симус.
— Мне было приятно поговорить с вами, — ехидно улыбаясь, сказал Гарри, давая понять, что беседа закончена.
Драко был счастлив: мало того, что сцена была действительно веселой, так она еще и положила конец слухам о возможной беременности от Гарри. После этого чудесного разговора любая из юных сплетниц сто раз подумает, прежде чем выступить с подобным заявлением, ведь никто не хочет выглядеть гулящей девкой.
Чарли все еще оставался проблемой, хотя ничего особо существенного не произошло с первой ночи. Гарри попытался поменяться комнатами и подымал этот вопрос несколько раз, но Дамблдор и госпожа Уизли были непреклонны. Гарри придумал несколько поводов для разъезда и первым был страх перед мужчинами, оставшийся у него после плена у Темного Лорда. Порочить Марволо было неприятно, но цель оправдывала средство. На данный довод гарри сказали, что это как раз повод остаться жить с Чарли, потому как страхи нужно преодолевать. Тогда в ход пошел следущий аргумент: Гарри сказал, что боится за безопасность ребенка, на что ему сказали, что Чарли хороший юноша и никогда не причинит вреда ребенку. После этого последовал честный рассказ, повествующий о том, что Чарли ему неприятен и вызывает лишь ненависть и отвращение, но ответом на него был лишь смех в глаза. В итоге он потерпел полное поражение в данном сражении.
Гарри чувствовал, что Чарли не устраивают те отговорки, которые он придумывал вечер за вечером. Парень становился более агрессивным и это пугало.

Банкет, посвященный Холлоуину только что закончился, Марволо обещал забрать его сегодня! Гарри с нетерпением ожидал этого момента, но действовал как обычно: было время укладываться спать, поэтому он не спеша переодевался, чтобы улечься в постель. По плану предполагалось, что Драко покажет дорогу Темному Лорду. Гарри хотелось бежать навстречу любимому, но осторожность говорила, что нужно сохранять спокойствие.
Молодой человек проскользнул под одеяло, а в следующую минуту там оказался и Чарли, твердо намеренный соблазнить Гарри на этот раз. Юноша застонал, почувствовав прилив возбуждения, но в этот раз он смог сдержаться. Гарри резко сел и посмотрел в глаза Чарли.
— Нет, нет и еще раз нет! Мне надоело намекать тебе, что я не хочу тебя! — выпалил он.
Чарли в свою очередь уселся и непонимающе уставился на Гарри, который продолжил свою речь:
— Ты красивый парень, но это все. Я не люблю тебя, и ты мне даже не нравишься, — говоря это, Гарри понял, что попал в ловушку: глаза Чарли полыхнули жаждой и гневом. “Ну почему Марволо не может появиться прямо сейчас!” — в отчаянии подумал Гарри. — Я знаю, что нравлюсь тебе и мне очень жаль, что у наших отношений нет будущего.
— Я собирался дать тебе побольше времени, — прошептал Чарли, — но ты оказался так привлекателен, что я не могу сопротивляться искушению, тем более, что ты так страстно отвечаешь на ласку. А теперь ты заявляешь, что не хочешь этого. Тогда поясни, почему же ты стонал и подставлялся под мои руки, как сука в течке? Ты был так возбужден, а теперь говоришь, что не хотел этого!? — Чарли уже орал на всю комнату, он был в ярости, но к сожалению заглушающие заклятья окружали комнату и никто не услышал его воплей.
Гарри выскользнул из постели и начал пятится от разъяренного рыжика. Это был первый раз, когда он видел ярость направленную на него и растерялся.
— Я... я.. не хотел... обидеть тебя... — пролепетал он.
Чарли встал и пошел к Гарри, крича:
— Ты не хотел меня обидеть?! Но ты сделал это! И знаешь, я думаю, тебе нравилось, что было между нами! Я думаю, что ты всего лишь маленькая шлюха! — в глазах мужчины засветилось понимание, и он пробормотал себе под нос: — Тебе нравится, что он с тобой делал? Тебе нравится, когда на тебя смотрят, как на шлюху? Тебе нравится, когда тебя используют? Тебе нравится подчиняться?
Чарли смотрел на Гарри и видел, что тот старается не встречаться с ним взглядом. Значит, он угадал. Голос Чарли приобрел мрачные интонации, которые по его мнению, должны были обольстить Гарри:
— И что же ты делал для него? — спросил он, дотронувшись до объекта своих желаний и по хозяйски проведя пальцами по щеке. Гарри вздрогнул от этого прикосновения, испугавшись до полусмерти, но Чарли посчитал это за хороший знак и продолжил: — Он заставлял тебя трогать его? Он заставлял тебя отсасывать ему? Он насиловал твое тело, а потом отбрасывал, как ненужный хлам, чтобы показать свою власть над тобой?
Увидев, как побледневший Гарри затряс головой, он жестко держа за подбородок удержал его, продолжив говорить:
— Ты пытаешься отрицать это, но я думаю, что он делал это. И я знаю, что тебе нравилось! — последние слова он прошептал Гарри на ухо, а потом довольно сильно толкнул его, отчего Гарри упал на задницу. Юноша попытался встать, но Чарли метнулся к нему и придавил к полу своей тяжестью. Схватив Гарри за запястье, он случайно побеспокоил змею, которая мирно дремала. Змейка скользнула на пол, будучи незамеченной Чарли и принялась наблюдать за происходящим, размышляя: ей приказали кусать любого, кто попытается приставать к молодому хозяину, вот только она не знала смысла этого слова. У животных не было такого понятия, как сексуальное насилие. Когда приходило время спаривания — самец и самка занимались сексом. Все было просто и ясно и не было места насилию. Змейка решила ждать и наблюдать, чтобы решить — нуждается ли молодой хозяин в помощи или нет.
Гарри отчаянно боролся, пытаясь высвободить руку, чтобы ударить Чарли. Когда это, наконец, удалось, он нанес удар, но не умея бить он не причинил противнику особого вреда, а когда он попытался нанести второй удар, Чарли перехватил его руку и удерживая одной рукой оба запястья, отвесил ему пощечину. Учитывая, что Чарли был укротителем драконов — он обладал недюжинной силой, и пощечины хватило, чтобы слегка оглушить Гарри. На его лице начал наливаться огромный синяк, что говорило о том, что скорее всего пощечина привела к легкому сотрясению мозга. Чарли ни на что не обращая внимания порвал одежду Гарри.
Змея, наблюдавшая за происходящим, увидала, что мальчик заплакал, и удивилась большому количеству насилия в человеческом обряде спаривания. Когда же пролилась кровь из разбитого носа, змея заподозрила, что люди не спариваются, а сражаются и решила, что должна защитить своего хозяина и подползла к борющимся мужчинам.
Гарри плакал и кричал изо всех сил:
— Прекрати! Остановись, пожалуйста! Не делай этого!
— Заткнись! — закричал Чарли в ответ и ударил юношу снова. Ему, наконец, удалось стянуть боксеры с Гарри, и теперь он судорожно стаскивал трусы с себя, удерживая при этом свою жертву. Наконец, он избавился от них и, преодолев сопротивление юноши, толкнулся в него безо всякой подготовки, но тут замок сотряс взрыв.
Чарли не обратил внимание на происходящее и быстро двигался внутри узкого жаркого отверстия. В этот момент дверь отлетела в сторону. На комнате стояло заглушающее заклятие, но дверь никто не удосужился запереть, поэтому Билл сумел распахнуть ее.
— Чарли, собирайся быстрее — замок атакован! — заорал Билл и в этот момент он увидел плачущего окровавленного Гарри под своим разъяренным братом. Оба были обнажены, что не оставляло никаких сомнений в происходящем.
— Билл, я думаю тебе лучше уйти отсюда, — спокойно сказал Чарли, как будто он занимался чем-то вполне обыденным.
Биллу потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.
— Фред, Джорд, немедленно тащите свои задницы сюда! — заорал парень во всю глотку.
Чарли выпустил руки Гарри, потому, что почувствовал боль от укола в той руке, которой он его держал. Поднеся руку к глазам, рыжий увидел маленькую серебряную змейку, вцепившуюся ему в руку.
— Убери руки от моего хозяина, чурбан, — прошипела змейка.
Воспользовавшись возможностью освободиться, Гарри выскользнул из под насильника и попытался забиться в дальний угол. Чарли попытался схватить Гарри, но Билл ударил его, от чего парень повалился на пол.
Все это происходило в тот момент, когда в комнату входили близнецы. Увидев происходящее, они достали волшебные палочки и запустили ошеломляющее заклятие в Чарли.
Гарри схватил первую попавшуюся одежду и попытался прикрыть наготу, вытирая слезы с глаз. Схватив маленькую змейку с пола, он поглядел на Билла и близнецов и прошептал:
— Спасибо вам!
В этот момент замок сотрясло от еще одного взрыва.
— Тебе нужно убираться отсюда, — сказал Билл и, схватив Гарри за руку, вышел из комнаты, оставляя оглушенного брата на полу.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(За несколько минут до этого)

— Проклятье! Сириус! Ты снова наступил мне на ногу! — зашипел Люциус. Часть заговорщиков двигались по тайному ходу, который вел в Хогвартс из Сладкого королевства, а Северус находился у входа в визжащую хижину, ожидая того момента, когда основные силы ворвутся в школу.
— Я не виноват! Тут темно хоть глаз выколи! Я не вижу, куда ставлю ноги! Вот если бы “кто-то” позволил бы нам использовать Люмос, то я бы не наступал на твои конечности, — проворчал Сириус, глядя в том направлении, где по его мнению находился Темный Лорд.
— Заткнитесь оба! Мы не должны привлекать к себе внимание! Если вы продолжите препирательства кто-нибудь обязательно нас услышит и вся затея пойдет коту под хвост! — прорычал Ремус, и, что удивительно — спорщики заткнулись, прислушавшись к нему.
— Мальчики! — все трое резко обернулись к Вольдеморту, в первый раз подавшему голос, — Мы на месте! — сообщил мужчина, открывая проход за горбатой ведьмой. Драко ожидал их в коридоре школы.
— Мой Лорд, — тихо сказал он, вежливо кланяясь.
— Как он? — Марволо целую неделю не видел Гарри, а Драко был в школе и не имел возможности явиться в поместье. Только во время разлуки мужчина осознал, насколько ему не хватает Гарри.
— Физически с ним все в порядке, он держится. Но его ни на секунду не оставляют в покое! Не смотря на то, что он был распределен в Слизерин, ему не разрешают общаться с сокурсниками. Старший Уизли... кажется Чарли, следует за ним как приклеенный. Лаванда Браун заявила на всю школу, что ожидает от Гарри ребенка... — Драко не удалось закончить доклад, так как Марволо прервал его грозным рыком:
— Что?! — в данный момент он был готов растерзать девчонку.
— Да, ей хватило смелости зажать его в каморке для метел, а затем раззвонить на всю школу, что они собираются пожениться, потому, что она беременна. Вчера вечером, когда она попыталась сесть рядом с ним за ужином, он вышел из себя, — Драко улыбался: это было приятное воспоминание, ведь ему так редко удавалось Гарри в такой роли.
— Вышел из себя? Гарри? И что он сделал? — Темному Лорду, впрочем, как и его спутникам было бесконечно любопытно: Гарри очень редко возражал или спорил, а чтобы выйти из себя — для этого должно было произойти нечто крайне не ординарное.
Драко рассказал мужчинам историю, которая заставила Сириуса взвыть от смеха, а Люциуса захихикать. Вольдеморт усмехался с видом злобного маньяка (которым, в общем-то, он и был), гордясь своим возлюбленным. Для себя же он сделал пометку — никогда не злить беременных.
К сожалению для заговорщиков, громкий вой Сириуса услышала заместитель директора школы. Заглянув за поворот, она увидела Пожирателей смерти во главе с Темным Лордом и, не смотря на свой преклонный возраст, она опрометью кинулась к директору школы, чтобы предупредить его о нападении.
— Альбус! Альбус! Темный Лорд в школе! — выпалила она, пытаясь отдышаться после пробежки.
— Ты уверена в этом? Как это могло случиться? — удивленно спросил Дамблдор, вставая, чтобы оповестить всех остальных сотрудников школы: они должны были защитить студентов и, самое главное — Гарри.
— Да! Я уверена! И Драко Малфой был с ними! — это известие опечалило директора. “Значит, выкормыш Малфоя был предателем?” — подумал старик, но решил, что обдумает эту мысль позже.
— Пойдем, нам нужно как можно быстрее оповестить Орден Феникса, — бросил он, выбегая из своего кабинета. У каждого из них была своя задача: для директора было жизненно важным успеть к Гарри раньше Тома. Если он опоздает — все потеряно.

Высокий стонущий звук разлетелся по школе, предупреждая всех, что на нее совершено нападение. Гарри и Чарли были не способны услышать сигнал из-за заглушающих чар, все еще находящихся на комнате, где они находились.

Северус услышав звук сигнальных чар, понял, что времени у них не осталось совсем.
— Строем. Палочки наизготовку! Давайте захватим школу! Половина остается здесь и ждет орденцев. Только не обнаружьте себя раньше времени! — скомандовал зельевар.
Половина Пожирателей отправились по тайному ходу вместе со Снейпом, а остальные рассредоточились по окрестностям замка.
— Редукто, на счет три! — отдал приказ Северус, и группа Пожирателей, следовавшая за ним одновременно, произнесла заклятье, проделывая отверстие в стене школы. Замок вздрогнул.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Выйдя из комнаты, где остался Чарли, Гарри и сопровождающие его Уизли услышали звук сигнальных чар.
— Что это? — с любопытством поинтересовался Гарри.
— Замок подвергся нападению. Звук донесется до Хогсмида и его жители сообщат в Министерство, — ответил Билл.
— Темный Лорд здесь? — с надеждой спросил Гарри.
— Думаем да! — радостно закивали близнецы. После встречи с Гарри они осознали, что в этой войне оказались не на той стороне. Всем было понятно, что Темный Лорд и их новый приятель любят друг друга, но Дамблдору это почему-то не нравилось, и он стремился разрушить их отношения. А разговор про то, чтобы “разрешить” жить ребенку был просто отвратителен. Он не имел никакого права принимать подобные решения, тем более, что никто не удосужился спросить мнения самого будущего отца. Почему-то все предположили, что Гарри позволит им делать с ребенком все, что взбредет им в голову, только потому, что вторым отцом является Вольдеморт. Такое поведение светлых волшебников было весьма неприятным открытием.
— Хавал Мерлину! — выдохнул Гарри. Не увидев никого в комнатах, четверо молодых людей направились к двери, ведущей в коридор.
Билл собирался выйти первым, чтобы осмотреться по сторонам. Он подошел к проходу, закрываемому портретом, сообщил пароль, и собрался было сделать шаг в распахнувшееся отверстие, но совершенно неожиданно для себя, врезался в темную фигуру. Подняв глаза, чтобы рассмотреть того, с кем столкнулся, он онемел, увидев, что перед ним находится Темный Лорд собственной персоной.
Гарри заглянул через плечо молодого человека и, затаив дыхание, произнес:
— Марволо!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Драко шел по коридору, ведя за собой магов. Их задачей было добраться до Гарри первыми. Их кто-то заметил — иначе не сработали бы оповещающие чары. Громкие звуки отражались от стен коридоров, их было невозможно не услышать, замок вздрагивал от мощных ударов магии, а значит Северус, со своей стороны, начал нападение. Драко мог только надеяться, что с любимым все будет хорошо.
Он добрался до нужного портрета и произнес пароль, но ничего не случилось. Повторив его еще несколько раз, парень побледнел, поняв, что пароль был изменен.
— Драко, какие-то проблемы? — недобро прошипел Вольдеморт. У них было так мало времени!
— Похоже, они изменили пароль... — встревоженно отозвался блондин.
— У нас нет на это времени! — отмахнулся Темный Лорд, направляясь к портрету. — Я приказываю, тебе впустить нас!
Потрет скучающе поглядел на мужчину и зевнул.
— Да ты знаешь кто я?! Впусти меня немедленно или я разорву тебя на части! — прорычал Вольдеморт, указывая палочкой на голову портрета. Глаза у мужчины на портрете увеличились, и картина поспешно отъехала в сторону, открывая проход. Думая, что он победил, мужчина, удовлетворенно кивнул и шагнул вперед, но потрет отодвинулся отнюдь не для него: он всего-навсего выпускал кого-то из помещения, которое закрывал, и вышедший оттуда рыжеволосый, на полном ходу врезался в Темного Лорда, шагающего в проход за портретом.
— Марволо... — услышал Вольдеморт слабый писк за спиной рыжего и к своему облегчению увидел любимого.
— Гарри! — воскликнул он, отталкивая высокого рыжеволосого парня со своего пути, чтобы обнять своего возлюбленного. В порыве чувств он прижал его к себе, провел рукой по животу и с облегчением удостоверился, что с ребенком вроде бы ничего не произошло.
Он вовлек любимого в страстный поцелуй и только когда тот закончился, мужчина увидел огромный синяк, наливающийся на щеке Гарри. Его глаза опасно сузились.
— Кто это сделал?! — рыкнул он, впиваясь взглядом в близнецов, а затем в Билла. В следующее мгновение он, внимательнее приглядевшись к тому, как одет его возлюбленный, ощутил приступ ревности и грозно вопросил Гарри:
— Почему ты так одет?!
Гарри смущенно потупился и пожал плечами.
— КТО ПОСМЕЛ?! — закричал Темный Лорд. Кто-то должен был заплатить за произошедшее. Весьма логично было предположить: если Гарри был полуодет и с синяком под глазом — ему пришлось от кого-то отбиваться.
Гарри мельком кивнул в сторону комнат, из которых он и Уизли вышли. Поняв его намек, Темный Лорд стремительно ворвался в помещение и в дальней комнате обнаружил валяющегося на полу оглушенного Чарли Уизли.
— Круцио! — выпалил он, и с наслаждением пронаблюдал, как парень теряет сознание от боли, скрутившей его.
В этот момент мужчина почувствовал прикосновение Гарри, незаметно подошедшего к нему.
— Марволо, остановись, — тихо попросил молодой человек. — Я знаю, что ты в ярости, но нам нужно уйти отсюда.
Но Вольдеморт, не обратив внимания на слова любимого, продолжал держать пыточное проклятье, изливая свое негодование на бесчувственное тело Чарли.
— Том Марволо Риддл! — закричал Гарри и его вопль привлек-таки внимание мужчины. — Мы должны немедленно уходить отсюда! Если ты еще не наигрался — забери его с собой! Но действуй быстро!
— Ты прав, — кивнул мужчина, внявший голосу разума. — Люциус, ты отвечаешь за него. Не потеряй. Я хочу убить его собственноручно! — приказал Темный Лорд подчиненному, и вся компания двинулась по коридорам в направлении выхода из школы. Задержавшись на мгновение, Марволо достал из кармана палочку Гарри и отдал ее молодому человеку. Тот благодарно кивнул, и хотел было двинуться за всеми, но мужчина остановил его, схватив за руку.
— Гарри, я долго ждал, чтобы спросить тебя об этом... Но никак не находился подходящий момент. И теперь, когда я чуть не потерял тебя, я не могу больше рисковать. Гарри Джеймс Поттер, ты станешь моим супругом? — спросил он, настороженно глядя в глаза возлюбленного. Откуда-то спереди донесся тройной сдавленный вздох, изданный братьями Уизли.
Гарри закатил глаза, полагая, что ответ на этот вопрос совершенно очевиден.
— Марволо! Ну ты и время нашел! Конечно да!
— Это время ничем не хуже любого другого, — отозвался Темный Лорд и, поцеловав кончики пальцев возлюбленного, надел на его безымянный палец перстень Слизерина.
— Как бы мне ни было прискорбно, — спокойно сказал Люциус, — но я вынужден напомнить, что нам следует спешить.
Темный Лорд переглянулся с Гарри, и вся группа быстрым шагом продолжила движение в заданном направлении.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Учителя, собрав всех студентов, вели их по направлению к главному выходу. Их план заключался в том, чтобы добраться до Хогсмида уводя детей из-под удара Пожирателей Смерти. Но когда они пересекли порог школы, оказалось, что за стенами замка полным-полно врагов.
— Назад! Внутрь замка! — закричала МакГонаггал. Внутри атакующих было меньше, чем снаружи и это казалось менее опасным.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Когда Дамблдор добрался до комнат, отведенных Уизли, он обнаружил открытый проход и пустые помещения. Обратившись к портрету, он потребовал отчет обо всех посетителях данных комнат и, получив ответ, он направился к выходу из школы. Через некоторое время он увидел вдалеке свою цель, застрявшую в пробке, образованной студентами, стремящимися попасть внутрь замка.
Дети заметили мужчин в черных одеждах, и по толпе разнесся крик:
— ПОЖИРАТЕЛИ! — повлекший за собой панику.
Темный Лорд выматерился сквозь зубы:
— Нам придется выйти из замка также, как мы проникли сюда.
Он уже повернулся в сторону тайного прохода, но тут раздались приветственные крики детей и на сцене появился директор школы.
— Дамблдо-о-о-о-ор, — глумливо протянул мужчина. — Какая приятная неожиданность!
— Том, я бы сказал, что рад видеть тебя снова, но мы оба знаем, что это было бы неправдой, — говоря это, старик не выглядел “добрым дедушкой”, скорее он походил на опытного бойца. — Сдавайтесь или умрите! — властно сказал он.
— Сегодня ни то, ни другое не входит в мои планы. Тебе меня не напугать, — совершенно спокойно отозвался Темный Лорд.
— Ты уверен? — спросил Дамблдор, переводя палочку на живот Гарри. — Сдавайся или я убью и его и твоего ребенка.
Толпа затаила дыхание. Происходящее было непонятно и необычно: учителя находились снаружи замка, отбивая атаку Пожирателей Смерти, старшие студенты окружили младших, пытаясь защитить их. И глупо было переживать из-за нескольких человек и какого-то никому не известного Тома. Но жест директора наводил на определенные размышления: все были потрясены тем, что тот совершенно спокойно заявил, что собирается убить мальчика-который-выжил и его ребенка. Это казалось абсолютно неправильным, ведь Дамблдор не Пожиратель, он лидер светлой стороны!
Темный Лорд пришел в замешательство: он понятия не имел, что делать — если он сдастся, то умрет и он и его люди, а Гарри все равно окажется в опасности. Если он не сделает этого — Гарри погибнет.
Пока лидеры решали его судьбу, сам виновник их препирательств достал волшебную палочку и указал ею в толпу студентов.
— Не спешите, господа, — спокойно сказал подросток. Ему не хотелось никого убивать, но если вопрос был поставлен таким образом, то у него просто не оставалось выбора.
Люциус и другие пожиратели были сосредоточены на Дамблдоре (вообще-то Пожиратели не воевали с детьми) и только Гарри направил свое оружие против сверстников.
Дамблдор печально покачал головой:
— Ты не смог бы навредить им, — сказал он, словно констатировал непреложный факт. — Ты хороший мальчик и не сможешь никого убить, даже если попробуешь.
Глаза Гарри зло сощурились, и он осмотрел толпу. К его удовольствию в первых рядах студентов обнаружилась Лаванда Браун и, указав палочкой на нее, он спокойно произнес два сокровенных слова:
— Авада Кедавра! — зеленая вспышка озарила зал, и тело девушки осело на пол. Проделав это, он перевел палочку на другого студента и поглядел в глаза директору: — Подумайте еще раз.
Дамблдор был донельзя удивлен и Вольдеморт воспользовался предоставившейся возможностью:
— Авада Кедавра! — и тело директора, раскинув руки, упало на пол с тем, чтобы никогда больше не подняться.
Никто бы не подумал, что убить Альбуса Дамблдора будет так просто, но в его оправдание можно сказать, что старый директор никогда не позволил бы себе расслабиться настолько, чтобы пропустить атаку Темного Лорда, если бы не неожиданный и шокирующий поступок Гарри.
Вольдеморт опустил палочку и осмотрел своих людей. Чарли все еще находясь без сознания, плыл вслед за Люциусом, удерживаемый его заклинанием. Все остальные были в полном порядке и даже студенты еще не успели поднять шум, будучи в шоке.
— Уходим отсюда, эти люди так раздражают, — заметил Гарри. Никто не попытался встать у них на пути, когда они выходили из здания.
К тому моменту, когда авроры и орден Феникса добрались до школы — было уже слишком поздно: Пожиратели Смерти исчезли, а мертвое тело Альбуса Дамблдора лежало в вестибюле.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)