АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Как пройти

Читайте также:
  1. Больному предложили пройти бактериологический анализ для установления этиологии язвы желудка. Какие микроорганизмы намерены обнаружить?
  2. Все чипы участников должны пройти процедуру регистрации. Чипы не прошедшие эту процедуру к рассмотрению приниматься не будут.
  3. Машины остановились на краю трехметровой трещины. Де Витт первым выскочил на землю и осмотрелся. Вблизи склона горы можно было пройти пешком.
  4. Студенты должны будут пройти теоретическое и практическое тестирование, являющееся условием получением диплома и степени.
  5. Энн и надеяться не смела, что первый ее вечер на Кэмден-плейс может пройти так приятно.

Извините, как пройти к этому месту? Excuse me. How can I get to this place?

Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? Would you tell me how to get to this hotel?

Гостиница далеко отсюда? Is the hotel far from here?

Сколько это займет времени? How long does it take?

Оно на этой стороне? Is that on this side?

Как мне пройти к почте? Will you show me the way to the post office?

В какую сторону идти к центру? Which way is downtown?

Покажите на плане, где мы сейчас находимся. Please point out where I am on this map.

Пожалуйста, набросайте здесь план. Please draw a map here.

Где мы сейчас? Where are we now?

Как называется эта улица? What's the name of this street?

По чему можно ориентироваться по пути? What landmarks are on the way?

Мне идти прямо? Should I go straight?

По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. On the way you’ll see a restaurant on the other side of the street.

Это примерно десять минут ходьбы. It’s about ten minutes of walk.

Это совсем близко. It’ s a short walk.

Это прямо через улицу. It’s right across the street.

Это в конце коридора. It’s at the end of this corridor.

Это не очень далеко. It’ s not so far.

Вы не можете его не заметить. You can’ t miss it.

Подождите здесь минутку, пожалуйста. Wait here a moment, please.

Я выхожу на следующей остановке. I get off at the next stop.

Высадите меня здесь, пожалуйста. Let me off here, please.

Остановите здесь, пожалуйста. Stop here, please.

Развлечения

Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. I would like to go somewhere to relax.

Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? Shall we find a nice place to go?

В какой кинотеатр пойдем? Which movie house will we go to?

Хотите пойти со мной в оперу? Would you like to go to the opera with me?

Я куплю билеты. I’ll get the tickets.

Я зайду за Вами в семь часов. I’ll pick you up at seven o’clock.

Давайте сходим сегодня вечером в кино. Let’s go to the movie tonight.

Кто Ваши любимые артисты? Who are your favorite movie stars?

Когда начинается кино? When does the movie start?

Покажите, где мое место, пожалуйста. Will you take me to my seat, please?

Когда заканчивается представление? What time will the show be over?

Когда начинается представление? How soon does the show begin?

Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? Would you like to go dancing?

Разрешите пригласить Вас на танец. May I have this dance, please?

По телевизору будут интересные фильмы? Are there any good movies on TV?

Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? Are there any good programs on TV tonight?


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)