АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Образование фирменных названий

Читайте также:
  1. I. Самообразование.
  2. II. Образование и употребление грамматических форм
  3. IX.Образование девочек
  4. Word formation (словообразование)
  5. А) образование сокровищ
  6. Алфавитный указатель международных непатентованных названий лекарственных средств
  7. Анализ расходов Федерального бюджета на образование
  8. Б. Образование единого государства России. Иван III
  9. Биологическое образование.
  10. Блок упражнений на знакомство и командообразование
  11. Борьба за образование независимого арабского государства
  12. Великая хартия вольностей». Образование английского парламента и его компетенция в период средневековья.

В число неологизмов входит большое количество фирменных наименова-ний, которые представляют немалый интерес. Многие из них отличаются оригинальностью, предельно сжато характеризуют предмет и удачно передают сущность выражаемого ими понятия.

Многие фирменные названия, появившись в технической литературе, быст-ро становятся общепринятыми техническими терминами. Например, фирмен-ное обозначение для прозрачной пластмассы “плексиглас” (органическое стекло) было распространено повсеместно. Фирменные наименования изделия (особенно различных материалов и сплавов) чаще всего образуются путем сокращения, иногда с использованием названия фирмы или имени изо-бретателя, например: Armco ingot iron – “армко” (чистое железо амери-канской металлургической компании), Alnico – “альнико” (магнитный сплав алюминия, никеля, кобальта), Vicalloy – “викаллой” (магнитный сплав ванадия, железа, кобальта), supermalloy – “супермаллой” (магнитный сплав на основе никеля) и многие другие.

Очень часто фирмы, а иногда и отдельные лица создают новые слова из чисто рекламных соображений. Такие неологизмы не являются общепри-нятыми, но некоторые из них впоследствии закрепляются в языке. Как при-мер неологизмов, которые, появившись в качестве рекламных названий, уже прочно вошли в терминологию и пополнили категорию интернациональных слов, можно привести следующие: cellophane (“целофан”), escallator (“эска-латор”), linoleum (“линолеум”), aspirin (“аспирин”) и многие другие.

К распространенным способам создания фирменных неологизмов в англий-ком техническом языке относится также способ образования неологизмов путём стяжения (т.е. слияния). Так, например, был создан термин Nabisco (National Biscuit Company) – “Национальная компания по производству печенья” или Quink (quick drying ink) – “быстро сохнущие чернила”.

За последнее время в фирменных неологизмах появились и широко стали применяться разделительные буквы а или о: perm- a -lift (“беспрерывно действующий лифт”), Expand- o -Sock (“эластичный носок”).

Другим способом образования фирменных неологизмов является замена буквы с на k в целях броскости и оригинальности, например, k ake k over вместо cake cover; bread k abinet вместо cabinet.

Нередко для создания фирменных неологизмов сознательно искажают орфографию (т.е. правописание) слова, например, A y ds вместо Aids (о лекарствах), Styl E e se вместо Style Ease (о ботинках), ready-mad y вместо ready-made.

Иногда новое слово создается по созвучию с фамилией владельца фирмы, вроде Energetic Shoes (от Enna Jettic Shoes).

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)