АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 22. Открыв глаза, Дина увидела извивающуюся на полу Джейд, старавшуюся освободить руки

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Открыв глаза, Дина увидела извивающуюся на полу Джейд, старавшуюся освободить руки. Чак смотрел прямо перед собой невидящим взглядом. Когда Фарберсон склонился над ним с электропилой в руках, в глазах его мелькнул страх, лицо дрогнуло.

– Интересно, не затупилась ли она, – пробурчал Фарберсон себе под нос.

Дина содрогнулась. Ей живо вспомнилась ужасная картина: Фарберсон под деревом, где сидели они с Джейд, вращающиеся полотна электропилы. Охватившее их отчаяние. Шатающееся дерево, острые зубья, вгрызающиеся в ствол.

– Подождите! – крикнул Чак. – Мы рассказали вам все, что знаем. Я искал деньги. Но я не нашел их!

– Сейчас проверим, – спокойно повторил Фарберсон. – У меня свой детектор лжи.

– Пожалуйста! – взмолилась Джейд. – Пожалуйста, отпустите нас! Мы никому не скажем, что видели вас. Мы... мы поможем вам найти деньги!

– Да! – подхватила Дина. – Да. Мы поможем вам найти их.

Фарберсон, не обращая внимания на их мольбы, отвернул крышку канистры и стал заправлять электропилу.

С булькающим звуком бензин вливался в бак пилы.

Дине вдруг представилась ее комната. Где было так тепло. Так уютно. Так... безопасно.

«Неужели я больше никогда не увижу ее?» – подумала Дина и шумно всхлипнула.

Фарберсон повернулся к ней.

– Хочешь быть первой? – спросил он.

– Нет. Я... – начала было Дина, но голос ее надломился, по щекам заструились обжигающие слезы.

– Значит, согласна. Детектор лжи готов, – объявил Фарберсон. – Начнем.

Он дернул за веревку. Пила не заводилась.

«Хоть бы она не работала! – безмолвно молила Дина. – Хоть бы она не завелась!»

Но со второй попытки пила ожила.

Услышав до боли знакомый скрежет, Дина похолодела. Этот ужасающий, оглушительный рев был самым жутким воспоминанием о той кошмарной ночи.

Режущий слух вой электропилы эхом разносился по всему подвалу. Словно зачарованная, Дина смотрела на вращающиеся полотна, на острые стальные зубья.

– Вы должны нам верить! – вскричала Дина прерывающимся от рыданий голосом. Но она знала, что Фарберсон не слышит ее из‑за рева пилы.

На лице Фарберсона застыло выражение твердой решимости. Сощурив глаза, он резанул пилой воздух, опустив ее к связанным ногам Дины.

Дина прижалась к холодной каменной стене. Тело ее одеревенело – будто она была уже мертва и начала коченеть.

Фарберсон занес пилу у нее над головой. Дина крепко зажмурилась.

«Неужели он разрежет нас на куски? Почему он не верит нам?»

Фарберсон, нагнувшись, глянул в лицо Дине, обдавая ее острым запахом чеснока.

– Ну, будешь признаваться? – крикнул он. – Где деньги? Где мои деньги?

– Я не знаю! – взвизгнула Дина. – Я правда не знаю!

– А ты подумай! – взревел Фарберсон. – Может быть, это поможет тебе вспомнить!

Он стал медленно опускать пилу.

Дина замерла. Не мигая, она смотрела на скрежещущие острые зубья.

– Говори! – побагровев от ярости, орал Фарберсон. – Говорите, где деньги! Говорите быстро, а то я снесу ей башку!

– Стойте! – крикнул Чак.

Пронзительный визг Джейд слился с оглушительным воем пилы.

Фарберсон медленно, очень медленно опускал пилу на плечо Дины.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)