АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

В ОЖИДАНИИ ПРАЗДНИКА

Читайте также:
  1. В ожидании нового Апокалипсиса
  2. В рамках праздника «Мир спорта и добра» состоится Всероссийский слет волонтеров «Сможем вместе».
  3. Джекобс и Липкин, два израильских коммандо, были взяты арабами в плен и стояли в ожидании расстрела.
  4. Для участников праздника и лиц их сопровождающих
  5. О праздниках «Коток туйы» и «Бахус туйы».
  6. Писания говорят о праздниках
  7. Сценарий праздника «День святого Валентина»
  8. Участников спортивного праздника приветствует_______________________________
  9. Ход праздника

 

Робкая надежда Василисы, что по возвращении в замок Черная Королева умерит свой гнев, не оправдалась. Та все же велела запереть Василису в комнате на три дня в наказание, перед этим очень внимательно выслушав всю историю ее беседы с Родионом Хардиусом. И хотя лицо повелительницы лютов скрывала темная вуаль, чувствовалось, что она очень, очень сердита. Василиса подробно пересказала советы прадеда по часовому флеру и даже не скрыла, что видела отца и бабушку в прошлом (при этих словах Черная Королева издала гневное восклицание и пробурчала длинное, нелестное ругательство, которое только подтвердило, что Родион Хардиус – ее родной отец). На вопрос, почему внучка полезла в Биг‑Бен, Василиса с готовностью сообщила, что хотела взять какую‑нибудь очень старую вещь и провести над ней тиккеровку. Родион Хардиус предложил ей посетить легендарный Биг‑Бен, – правда, она не успела найти там ничего особенного. Про монетку и Николь Василиса решила ничего не рассказывать. Вначале надо бы самой выпытать у Данилы про его подопечную, ну а монетку в любом случае оставить себе, на память о приключении.

 

Сидя взаперти в комнате, Василиса развлекалась тем, что испытывала тиккер то над монеткой, то над ржавым обломком из свертка, то над Стальным Зубком. Пожалуй, сейчас это были самые важные вещи в ее жизни.

К ее удивлению, первой сдалась монетка: над ней начали виться бледные мантиссы, больше всего похожие на очертания комнаты, где стоял часовой механизм. Наверняка старинный эфлар пролежал в башне Биг‑Бена невероятно долго, но девочке очень хотелось посмотреть на человека – скорее всего, эфларского часовщика, который ее оставил.

Поэтому с каждым опытом Василиса отматывала время все дальше и дальше, – мантиссы даже приобрели неяркие цвета, но продолжали показывать все то же помещение. Возможно, как рассказывал прадед, самые важные мантиссы ускользали? Но почему‑то Василисе не хотелось вновь надевать черную кружевную маску. Да и прадед просил не проделывать это часто.

И вот когда девочка в очередной раз раскручивала цепочку медальона над монеткой, раздался мелодичный сигнал – пришло сообщение. Почтовая страница часолиста открылась – над ней закружился лист обычной белой бумаги.

Крупным, размашистым почерком было выведено:

 

Придем справиться о здоровье.

Н. Огнев и Ч. К.

 

Ого! Если отец с бабушкой вдруг собрались посетить ее, значит, по какому‑то важному и срочному делу. Василиса быстро заметалась из угла в угол, пытаясь навести относительный порядок – как всегда, многие вещи валялись как попало. Она хотела произвести на своих гостей хорошее впечатление, надеясь, что ее заточение наконец‑то завершится.

Ровно через пять минут засеребрился нуль‑зеркальный овал – первым в комнату шагнул Нортон‑старший.

Отец вырядился в черный костюм, отделанный кружевами и серебряной строчкой, держа в руках трость и шляпу‑цилиндр. В этом наряде он живо напомнил Василисе своего деда Родиона Хардиуса, только тот был немного шире в плечах и, кажется, чуть повыше ростом.

– Я просил Черную Королеву выпустить тебя на свободу, – начал он без предисловий. – Надеюсь, за это время с тобой больше не произойдет ничего неприятного…

Снова раздался хрустальный перелив – следующей гостьей оказалась сама повелительница лютов. К сожалению, она сразу же обратила внимание на бардак.

– Если ты не справляешься, я пришлю клокеров, – строго произнесла она, приподнимая вуаль. – Так что советую заранее убрать подальше все свои девичьи тайны.

Василиса, главным секретом которой являлась карта‑сверток, надежно спрятанная в медальоне, лишь покорно кивнула.

Отец щелкнул пальцами – в комнате появились два старых кресла, обитых кожей, с круглыми спинками, украшенных ажурным кованым орнаментом, – Василиса видела такие в Каминной зале. Но Черная Королева молча отклонила приглашение присесть, и одно из кресел тут же исчезло.

– Значит, так… поговорим о бонусах. – Нортон‑старший опустился на кресло, оперся на трость и посмотрел на дочь цепким, пронзительным взглядом. – Вернее, о подарке.

– О большом, дорогом подарке, – добавила Черная Королева.

– За то, что мы устраиваем из твоего дня рождения небольшое сражение… Вернее, западню для нашего великого Духа… – Нортон‑старший качнулся в кресле, откинувшись на кожаную потертую спинку, и прищурил светло‑зеленые глаза. – Ты можешь попросить у меня все, что захочешь. Любую вещь или, скажем, услугу. Как говорится, я готов оплатить наличными твой риск, Василиса. Риск за возможно испорченный праздник.

В воображении Василисы, плавно взмахивая искусно выточенными из дерева крыльями, проплыла гигантская дриадэра. Вот будет здорово, если у нее появится настоящий живой корабль! Фэш и Захарра точно оценят, особенно Фэш, ведь он так любит корабли… Диана удивится, как всегда, а Ник наверняка скажет, что часолет надежнее… Марк с Маришкой рты пораскрывают, а Норт со своим недоящером просто лопнут от зависти, оба! Но вообще‑то можно попросить новый часолист для Маара… Правда, примет ли друг такой подарок? Скорее всего нет…

– Хорошенько пораскинь мозгами, дорогая, – раздался ехидный голос Черной Королевы. – Я бы на твоем месте желала переписать на себя Черновод, а лучше и ЗолМех в придачу. Мало ли что случится на нашем торжестве… Тем более что право наследства по‑прежнему принадлежит Норту. И это несмотря на то, что в РадоСвет кто‑то попал благодаря высшей часовой степени дочери. Ведь степень означает, что твой род имеет древние корни… Правда, я считаю, что происхождение играет здесь самую незначительную роль. Хотя нет, Василиса, лучше проси Черновод. Я помогу тебе его заново обставить, а то Елена совершенно испоганила главные…

– Достопочтимая Нерейва… – прошипел Нортон‑старший. Его глаза вспыхнули недобрым ярко‑зеленым огнем. – Оставьте ваши рассуждения при себе и позвольте моей дочери самой решить, чего же ей хочется в данный момент.

Василиса прищурилась, услышав смутно знакомое имя – Нерейва, и вдруг вспомнила, что так зовут Черную Королеву. Какое все‑таки необычное имя…

Повелительница лютов шумно вздохнула.

– Я все больше замечаю, что Василиса пошла в тебя, мой дорогой Норт. – Черная вуаль на мгновение повернулась к девочке, и та сразу же отвела глаза, почувствовав острый взгляд королевы даже через ее плотную вуаль. – Такая же безрассудная и непослушная.

Нортон‑старший никак не прореагировал на эти слова, лишь уголки его губ раздраженно дернулись вверх. Василисе стало как‑то неловко – выглядело так, будто отцу неприятно, что дочь пошла в него, пусть и говорилось про нелестные качества.

К счастью, Черная Королева решила не продолжать беседу на эту тему.

– Ну что же, – сказала она безразлично, – пожалуй, я покину вас. Пора готовиться к нашему… кхм… праздничку. Но ты, Василиса, не продешеви. Пользуйся тем, что он готов на все, чтобы наконец‑то досадить Астрагору, даже за счет твоего дня рождения.

И она величаво удалилась под взбешенный взгляд Нортона‑старшего.

– Ты можешь не спешить с решением, – видя, что дочь по‑прежнему молчит, произнес отец. – Скажем, подумать до послезавтрашнего вечера.

Но Василиса уже знала, что попросить.

– Я бы хотела слетать на Осталу, – твердо произнесла она. – Увидеть своих старых друзей…

Она уже решила, что обязательно отправится в Спасскую башню. Раз Белая Королева предупреждала, что там будет опасно, значит, стоило туда наведаться. Только хорошо бы все‑таки полететь с друзьями…

– Может, немного попутешествовать, – осторожно продолжила девочка.

– Попутешествовать? – Брови отца слегка приподнялись. – Скажем, по часовым башням?

Василиса вздрогнула. Вначале она решила, что ослышалась, но нет – насмешливый взгляд отца из‑под полуприкрытых век показался ей весьма красноречивым. Конечно, Черная Королева или Астариус наверняка рассказали ему о путешествии Василисы в башню Елизаветы. А может, он и про Бернскую знает? Василиса вскинула голову: ну конечно, наверняка ему рассказала либо Белая Королева, либо Черная…

– Ну и каких часов ты еще не видела? – лениво продолжил отец, перебивая мысленный монолог Василисы. – Орлоя или курантов на Спасской?

Василиса недоуменно нахмурилась: отец что, издевается? Или про последнюю башню случайно сказал?

– Надеюсь, карта в хорошей сохранности, – лениво продолжил Нортон‑старший, глядя куда‑то вдаль, мимо Василисы. – Последний раз я давненько ее видел…

У Василисы перехватило дыхание. Она воззрилась на отца с немым ужасом, гадая, что же последует за этими словами. Так, значит, он тоже в курсе?!

Но вот уже в ее памяти услужливо всплыли слова прадеда: «Не уверен, что сама эта карта ценна, тут я согласен с остальными…»

Неужели ОНИ ВСЕ ЗНАЮТ? Нортон‑старший, Черная Королева, Астариус, Миракл…

– Я видел эту карту, когда еще был одним из старших учеников Астрагора. Когда‑то она принадлежала Эфларусу. Наверное, так и попала в Расколотый Замок. Астариус показывал ее Астрагору как ценный раритет из прошлого. Кажется, она служила доказательством какого‑то давнего разговора с Эфларусом… Недавно мы побывали в каждой башне из нарисованных на карте, но не нашли ничего интересного.

– Значит, эта карта совсем не важна?

Василиса даже не пыталась скрыть огорчения. Столько ухищрений, придумок, волнений и тревог… И ради чего?

Нортон‑старший закинул ногу на ногу и, скрестив руки на груди, задумчиво уставился на Василису.

– Астариус просит пока не забирать у тебя карту, – произнес он неодобрительным тоном. – Говорит, в этом есть некий особый смысл… Миракл ведь рассказывал тебе о судьбоносных вещах? Ну и прекрасно… – добавил он, после того как Василиса кивнула несколько раз подряд. – В Расколотом Замке Драгоции почему‑то хотели отобрать у тебя эту карту. Признаться, подобное обстоятельство действительно настораживает – Астрагор ничего не делает просто так.

– Ну, может, стоит попытаться еще раз? – с надеждой спросила Василиса. – А вдруг вы не увидели какую‑нибудь мелочь? Просто не обратили внимания.

– Мелочь? – Отец ухмыльнулся, смерив дочь снисходительным взглядом. – О да… Ведь мелочи порою так важны в людской судьбе… Повернул не в ту сторону – и все, твоя судьба навеки изменилась. Самая главная проблема нашей жизни – это умение сделать выбор. Нужный и своевременный. Запомни это, Василиса.

Девочка нахмурилась. Она уже поняла, что в ближайшее время ей вряд ли светит попасть на Осталу. Ну неужели придется сидеть сложа руки?!

– Выбор, выбор… – мрачно пробормотал Нортон‑старший словно в забытьи. – Да, выбор важен…

Василиса недоуменно прищурилась. Она вдруг вспомнила подслушанный разговор отца и зодчего – про то, что какой‑то важный момент близится и все будет зависеть от того, что она, Василиса, выберет. Может, отец сейчас еще что‑то расскажет?

Василиса даже затаила дыхание. Но увы – Нортон‑старший встал с кресла и произнес обычным, будничным тоном:

– На тайном совете у Астариуса мы решили, что пока оставим в покое тебя и эту старую карту. Ты ведь хранишь ее в медальоне, не так ли? Вот пусть там и побудет. Но не придавай ей особого значения. Ну и, конечно, с путешествием на Осталу придется повременить. Вначале разберемся с нашей вечеринкой.

– Ну, может, надо еще раз поискать в этих башнях? – не сдавалась Василиса. – И это что‑то поможет в битве с Астрагором?

Отец издал вздох, полный скорби и разочарования, говоривший только об одном, – как ему надоел этот бесполезный разговор.

– Не забивай голову ерундой, Василиса, – произнес он тоном человека, испытующего тихое, но опасное раздражение. – Лучше спустись в сад, погуляй и придумай для подарка что‑нибудь получше. ЗолМех я тебе не отдам, а вот какую‑нибудь интересную часодейную вещь вполне могу привезти. Посоветуйся с Мааром, в конце концов.

Василиса неопределенно пожала плечами и уже поплелась к зеркалу, планируя хорошенько поразмыслить над тем, что делать дальше. Как вдруг ее остановил голос отца:

– Да, и еще одно, Василиса. Я бы хотел поговорить с тобой о некоторых вещах… – Нортон‑старший поморщился, словно его заставили съесть нечто невообразимо кислое.

Василиса заинтригованно остановилась, с некоторой опаской ожидая продолжения отцовской речи – судя по выражению лица, Нортон‑старший собирался поведать нечто серьезное.

– Речь пойдет о серебряном ключнике, Фэше Драгоции.

Василиса медленно развернулась. Ну вот, начинается…

– Я знаю, что вы сблизились. – Отец строго глянул на дочь, и та против воли сразу же покраснела. – И даже могу предположить почему… Так уж получилось, что вы оба оказались слишком близко от великого Духа Осталы. Общая судьба, общее чувство опасности и волнения друг за друга. Ты владела искрой Времени, а наш среброключник, как известно, станет следующим Астрагором. И не пытайся мне возразить, Василиса, будущее мальчишки давно предопределено… Я приютил его в Черноводе, но не спас, а всего лишь подарил отсрочку. Конечно, мы с Мираклом ищем способы предотвратить это событие, но пока что все линии судьбы Астрагора указывают на самое скорое его перевоплощение… Поэтому хочу предостеречь: если желаешь своему другу добра, держись от него подальше, Василиса. Он благороден, даже слишком для парня, оказавшегося в его положении. Но именно это качество характера может погубить его раньше времени.

Василиса подавленно молчала. Она вдруг вспомнила, что Фэш действительно часто рисковал. И если вспомнить, не раз выручал ее саму из беды – например, вернулся к дяде в обмен на совет от гадательного зеркала. А недавно выдал ей свое числовое имя, чтобы она могла зачасовать его, если Астрагору удалось бы окончательно завладеть его душой… Невыносимо тяжело признать, но да, отец прав. Во всяком случае, говорит очень разумно…

– Его симпатия к тебе делает его слабым. Но, что хуже всего, ты слабеешь сама. – В голосе отца прозвучал металл. – У тебя появились друзья – это прекрасно. И все же постарайся не сближаться ни с кем из них. Фэш и Захарра – истинные Драгоции, ученики Астрагора, пусть и бывшие. Диана Фрезер – фрейлина Белой Королевы и представляет интересы королевства фей. Ник Лазарев – сын моего врага, Константина Лазарева, и может предать тебя, если его отец прикажет ему. Не надо смотреть на меня столь хмуро, Василиса. Я еще не назвал Маара – воспитанника Черной Королевы, который мог стать черным ключником вместо тебя. Уверен, он еще проявит себя в самом скором времени… Не доверяй своим друзьям, Василиса. Слишком высоки ставки в нашей игре с ключами, поэтому, если мы – семья – проиграем, то это будет конец всего.

От волнения у Василисы даже в глазах потемнело. Неужели отец хочет разлучить ее с друзьями? Запретит общаться? А как же день рождения?

– И не буду скрывать: меня очень расстраивает, что вы с братом и сестрой не находите общий язык, – сухо продолжил Нортон‑старший. – Но я рад, что ты враждуешь с остальными ключниками. Марк – плохой друг, вот уж кому совершенно нельзя доверять. Резникова – из очень влиятельной семьи. С ними лучше не ссориться, но и в союзники записывать рано. Ярис… Можно сказать, что этот парень нейтрален: никому не доверяет, держится немного в стороне. Он кому‑то служит, я уверен, но его трудно раскусить. Вот с кого стоит брать пример, Василиса.

– Я все поняла, – хмуро произнесла девочка, понимая, что отец ждет от нее хоть какой‑то реакции на свои слова. – Никому не доверять, ничего самой не предпринимать. А лучше закрыться крыльями да так и сидеть, чтобы никто меня вообще не видел, – попыталась она сострить.

Но отец даже не улыбнулся.

– Василиса, время игр закончилось. Теперь начнется битва. Малейшая ошибка – и ты можешь пострадать первой. Вы все можете пострадать. Времени взрослеть уже нет. Пора становиться серьезной и отвечать за свои поступки. Да, и вот что я думаю, – добавил он, вставая. – Посиди‑ка лучше в комнате еще немного… Во‑первых, ты заслужила наказание и посерьезнее, а во‑вторых, будет меньше поводов разболтать о нашем сговоре, – добавил он со значением. – Завтра начнут приезжать гости, и я бы очень просил тебя сохранять молчание. Никто не должен знать о наших планах насчет Астрагора. И особенно твои друзья.

Отец ушел, а Василиса, с грустью взглянув на раскрытое настежь окно, через которое виднелся уголок пышно цветущего сада, достала из медальона старую монетку в один эфлар и ржавый обломок. Если карта совсем не важна, она попробует хотя бы прошлое обломка узнать. Тем более что впереди у нее целый день…

 

* * *

 

Наступило пятое июля. С самого утра начали приезжать первые гости, и Василисе наконец‑то разрешили выйти из комнаты.

Маар и Гроза поджидали ее под самыми окнами.

– Привет! – первым поздоровался мальчик. – Мы за тебя серьезно волновались.

– Здорово. – Гроза в своей обычной манере хлопнула Василису по плечу.

– Что с тобой произошло? – требовательно спросил Маар. – Ты попала на прием к Родиону Хардиусу Огневу, а? Я оглянуться не успел, как ты вдруг куда‑то исчезла. Подумал даже, что тебя утащило в безвременье… А потом смотрю – ты прямо за Астариусом летишь. Через какое‑то время он что‑то спросил, а ты не ответила. Вот тогда все и догадались, что вместо тебя летит твой двойник.

– Это прадед виноват, – сказала ему Василиса. – Он хотел поговорить со мной наедине… Зато потом согласился провести в лондонскую часовую башню.

– Там, где Биг‑Бен, точно? – недоверчиво переспросил Маар.

– Какая‑то карета летит! – проинформировала всех Гроза. – На ней герб – сломанная золотая стрела на черном фоне.

– Это из Черновода, Драгоции прилетели! – обрадовалась Василиса. – Уфф, давайте я все расскажу по дороге.

– Я с вами не пойду, – тут же замотала головой Гроза. – Все эти встречания‑обнимания не по мне. Короче, я буду в дальнем уголке парка, где ты гимнастикой занимаешься, Василиса.

– Идем сразу к главной лестнице, – решил Маар. – Кареты приземляются там.

И он первым побежал по садовой дорожке, ведущей к главной подъездной дороге.

К летающей карете, прибывшей из Черновода, Василиса и Маар успели даже раньше клокеров.

Василиса очень волновалась перед встречей с друзьями. Конечно, она доверяла отцу, но кто знает, как он на самом деле относится к своим «гостям»? А еще она очень хотела узнать последние новости – что поделывают остальные ключники? Как учится в школе темночасов Ник и что вообще происходит сейчас в Астрограде.

К ее огромному изумлению, вначале из кареты вышли Марк и Маришка, оба в дорожной одежде. Златоключник, первый соскочивший на каменные плиты, просто сделал вид, что не заметил встречающих, зато Маришка тут же состроила Василисе презрительную гримасу. За ними, путаясь в широких плащах, вылезли Норт и Дейла, по примеру Марка не удостоившие сестру ни единым взглядом. Клокеры с поклонами повели гостей в замок, а клоки потащили сундуки, приехавшие вместе с каретой.

К радости Василисы, самой последней из кареты вылезла улыбающаяся Захарра. На ней тоже был дорожный плащ, надетый поверх простого синего платья.

– Как же они мне все надоели, – тут же поделилась она с друзьями. – Сначала пытались стращать меня всякой ерундой, а потом, когда я пригрозила им: мол, меня сам Астрагор научил, как остановить сердце живому человеку, то сразу примолкли.

Захарра поправила челку, и Василиса вдруг заметила, что волосы у подруги сильно отросли, доставая до плеч. Но вот сама она нисколько не изменилась: все те же карие, смеющиеся глаза, открытое лицо и худенькая фигурка с узкими плечиками.

– Вряд ли это получится без полного зачасования, – заметил Маар.

Захарра улыбнулась ему:

– Можешь гордиться, что ты сообразительнее всей этой четверки.

Она обняла Василису и сказала ей почему‑то шепотом:

– Фэш вечером приедет. Задерживается, у него какое‑то важное занятие… А может, и раньше прилетит, с остальными, если зодчий его отпустит.

При этих словах Василиса невольно почувствовала ревность – Миракл отсутствовал, передав ей сообщение через часолист, что у него в Черноводе очень важные дела с Нортоном‑старшим. А оказывается, он там Фэша обучает!

Василиса постаралась подавить самолюбивые мысли, но все‑таки не удержалась и спросила:

– А что они изучают, не знаешь?

– Да что‑то связанное с их часолетом ненаглядным, – отмахнулась та. – Временные переходы, настройки часового управления машины. Давай сначала поедим что‑нибудь, и я все расскажу. – Как всегда, Захарра была очень голодна.

В Каминной зале вовсю шли приготовления к празднику: клокеры расставляли мебель, переносили тканевые чехлы для стульев, носили воздушные охапки блестящей мишуры, цветы в миниатюрных горшках, зеркальные подносы и высокие хрустальные вазы. Несмотря на это, для ребят тут же накрыли небольшой стол: принесли салаты, бутерброды, сыр и фрукты. Захарра мигом набросилась на еду, нахватав себе на тарелку всего сразу.

– Извините меня, – еле выговорила она с набитым ртом. – С утра ничего не ела: как увидела утром в столовой этих двоих – золотце наше и госпожу «кошмар‑р», – так и аппетит пропал. Да и как можно завтракать с этими за одним столом?

Оказалось, что по дороге Марк и Маришка выпытывали у Захарры, как ей живется в Черноводе и правда ли, что они с Фэшем в заложниках у Нортона‑старшего. А еще пугали, что их с братом вскоре будут пытать, чтобы вызнать все секреты Астрагора.

– Я им сказала, что твой отец, Василиса, и так знает побольше нашего. – Захарра хитро прищурилась, не забывая наворачивать салат. – Пусть лучше о себе побеспокоятся.

– Так, значит, Марк и Маришка на нашей стороне? – спросила Василиса. – Или все‑таки на стороне Астрагора? Ведь они входят в Орден Непростых.

– Ну и что, мы с Фэшем тоже входим, – беспечно пожала плечами Захарра. Но в ее глазах блеснул тревожный огонек, мигом подмеченный Василисой.

– Но вы в заложниках, поэтому не опасны, – вкрадчиво напомнил Маар, мгновенно заслужив острый взгляд Захарры.

– Не надо быть таким самоуверенным, – холодно произнесла девочка. – Ты нас с братом еще плохо знаешь. А златоключника и хрустальную ключницу можно не бояться – я заметила, что они полностью подчиняются приказам отца Василисы и этой взбалмошной тетки…

– Что вы там делаете, безмозглые твари?!

Визгливый голос Елены раздался как гром посреди ясного неба, – Захарра подскочила на месте, Маар вздрогнул и тут же недовольно поморщился, а Василису вообще мороз продрал по коже от этого голоса – пожалуй, самого для нее неприятного на свете.

Елена продолжила гневную речь – оказалось, что клокеры всего‑то неправильно подвешивали гирлянды цветов – волнами, а не спиралью.

Завидев троицу ребят, Елена поджала губы, но вскоре еще сильнее набросилась на несчастных механических слуг:

– Быстро переделайте, уроды! Не то живо на переплавку пойдете… Куда подевались подсвечники?! Где жирандоли и новые свечи? Кто чистит бронзовый сюрту‑де‑табль? – Госпожа Мортинова шумно перевела дыхание и заорала с новой силой: – Где скрывается этот проклятый управляющий Ганс? Почему я должна отвечать за его людей? О великое Время, я же разговариваю с бездушными железками… Ни черта не умеют!

Она прибавила витиеватое ругательство – Захарра насмешливо прикрыла уши.

– Ты только посмотри, какую бурную деятельность развела эта женщина! – расплылась она в улыбке. – Я полагаю, нас вскоре ожидает большущий праздник?

– Елена из кожи вон лезет, только бы отец ее простил, – мстительно произнесла Василиса.

В душе она испытывала некое злорадное торжество, наблюдая, как старается великая часовщица, лишь бы угодить Нортону‑старшему. Даже к Василисе не пристает, вот удивительно!

Тем временем клокеры тщательно отрывали от каминной полки гирлянду с мелкими белыми и красными розами. Их лица оставались абсолютно безучастными – что им крики людей? «Бездушных железок» совершенно не трогало, что Елена выплескивает свое раздражение – ведь ей приходится устраивать праздник для той, кого она еще недавно убить хотела – для Василисы! Наверняка этот пункт являлся главным условием их примирения с Нортоном‑старшим… Так что пусть старается, да получше!

– О чем задумалась? – Захарра посмотрела на подругу с самым хитрым выражением лица. – Что, решаешь, как бы зачасовать госпожу Мортинову?

– Почти угадала, – мрачно хмыкнула Василиса. – Если честно, я так надеялась, что они с отцом разругались навсегда… И вдруг опять вижу эту гадину в его кабинете. А теперь она еще носится туда‑сюда, век бы ее не видела!

Пока ребята наблюдали за клокерами и Еленой, в Каминную залу вошли Марк, Маришка и, как всегда, вслед за ними Норт с Дейлой. Вся компания уселась за самый дальний столик. Тесно сблизившись, они принялись что‑то горячо обсуждать, словно заговорщики.

– Ты смотри, как сдружились! – Захарра шумно отхлебнула чай из чашки.

– Наверное, думают, каким бы подарком удивить Василису, – усмехнулся Маар. – Кстати, после наших даров тебе надо быть с ними настороже, вполне могут отблагодарить чем‑нибудь подобным… Если смекалки хватит.

– Вот‑вот, кто знает, до чего они договорятся… – поддержала Захарра. – Смотри, чуть ли не лбами стукаются!

– Между прочим, у нас тоже есть о чем поговорить, – со значением произнесла Василиса. – Я уже побывала в двух башнях – из тех, что нарисованы на карте.

Захарра ахнула.

– Когда?! И главное, как ты смогла?!

– Один раз мы с Мааром и Грозой прошли через подводную часовню и попали в Бернскую башню, – тихо‑тихо прошептала Василиса. – А еще я побывала в Лондоне, в башне с Биг‑Беном… Правда, поиски прошли впустую… Мне ничего не удалось взять, кроме небольшого сувенира на память. Один эфлар, очень старый… Я потом покажу.

– Значит, ржавую стрелу вы не нашли? – огорчилась Захарра. – Слушай, а как тебе удалось пробраться на Осталу, да еще в Лондон?

– Один родственник помог, – уклончиво сообщила Василиса. – Потом все расскажу.

– А еще Василиса научилась вызывать мантиссы, – добавил Маар, напуская на себя таинственный вид. – Она тренируется с тиккером.

Захарра покивала, улыбаясь. Она не выказала удивления, потому что Василиса писала ей об этом. Но ее уважительный взгляд говорил о многом.

– Кто бы мог подумать, Василиса, что ты обладаешь такой редкой, необыкновенной способностью. Погоди, вот все узнают об этом, и ты станешь настоящей знаменитостью.

– Уже узнали, – кисло сообщила Василиса. – Отец собрал кучу народу и объявил при всех. А еще назначил Миракла моим учителем… Ну, ты знаешь, я же тебе писала.

– Жаль, что мне не разрешали тебе отвечать. Говорят, опасно, могут вычислить мои координаты. Твои письма мне приносила госпожа Фиала. Фэш как узнал, что тебя зодчеству обучают, сразу глаза закатил. – Захарра продемонстрировала, преувеличенно копируя любимое движение брата. – Что‑то он опять помрачнел… Как только речь о тебе заходит, сразу фыркает и фейрой тебя обзывает. Вы что, поссорились?

– Я не знаю, – честно ответила Василиса. – Я ему тоже писала. Но больше не буду. Да и вообще у меня и без него забот хватает – приходится постоянно заниматься. Даже сейчас, когда я сидела взаперти в комнате – из‑за истории с Биг‑Беном, – все равно тренировалась с тиккером.

– И правильно, этот талант надо постоянно развивать, – вмешался Маар. – Сейчас ты учишься вызывать мантиссы вещей – вначале маленьких, конечно. А потом перейдешь к строениям или закрытым областям пространства – скажем, разведаешь прошлое небольшой комнаты, чулана, подземелья… А ведь еще надо уметь подчинить себе мантиссы той или иной вещи, я уже не говорю про то, что чем дальше ты уходишь в прошлое или будущее, тем сложнее удерживать тиккер в руке… Я много читал про использование тиккера, – пояснил он изумленной Василисе. – И сам не раз пробовал. Но вот мне, скажем, приходится задействовать эферные слова, а их энергия по сравнению с энергией часового флера – как минута по сравнению с вечностью.

– А еще есть ускользающие мантиссы, – дополнила Василиса. – Мой прадед говорил, что они как раз показывают самые важные моменты прошлого.

Она замолчала, вспомнив о черной кружевной маске. Как ей хотелось рассказать друзьям о такой необычной вещи! Но Родион Хардиус строго‑настрого просил хранить ее секрет.

– С одной стороны, это отлично, конечно, обладать таким необычным талантом, – задумчиво произнесла Захарра. – Но как только о нем проведают, Василисе больше не будет покоя. Непонятно, почему Нортон Огнев не только не приложил усилия, чтобы скрыть твой дар от людей, а, наоборот, выставил его напоказ.

– Многие и так знают о часовом флере Василисы, – вмешался Маар. – Поэтому нет смысла скрывать. Да и Василиса еще на самой первой стадии, кто знает, насколько она сможет развить свои способности.

– Пока что я пробовала вызывать прошлое предметов, присланных Астариусом, – кивнула Василиса. – Не поверите, но среди них было даже зеркальце Маришки. Но я, конечно, тренируюсь каждый день. Вот даже с монеткой понемногу получается…

– Ладно, сейчас ты только пробуешь, – не унималась Захарра. – Но если ты сможешь уходить в прошлое на далекие расстояния или, что вполне возможно, видеть будущее самых разных вещей и пространств, а может, всего мира, то тебя просто замучают. Все эти прорицатели не зря живут в горах, подальше от людей. Их же постоянно достают разными вопросами и просьбами. Я слышала, что самые лучшие из них – те, что видят и прошлое, и будущее, специально выкалывают себе глаза, потому что сходят с ума от знания, которое им открывается.

– Да что ты за ерунду несешь? – не выдержал Маар. – От твоих россказней у меня сейчас крыша поедет.

Василиса же недоверчиво покачала головой.

– Та прорицательница, слепая Агата… – Она запнулась, вдруг уяснив, что не знает, как именно прорицательница потеряла зрение. – В общем, слепая Агата говорила, что слышит звезды и горы и даже разговаривает с ними, спрашивая о будущем. Похоже, она самая сильная из этих горных прорицателей, потому как смогла остановить время посреди обряда предсказания… И никто этого не заметил, даже Черная Королева.

– Вот и пожалуйста, все верно! – не сдавалась Захарра. – Значит, даже в случае ослепления им не удается избавиться от своего проклятого дара. Разве нормальные люди разговаривают со звездами?

– Ну ты и балаболка! – вдруг взорвался Маар. – У Василисы дар, а не проклятье!

– Это как посмотреть! – Захарра определенно решила достать парня. – Если у Василисы будет хорошо получаться, то на нее точно навешают обязанностей: сходи в то время, загляни в это, предскажи погоду на завтрашний праздник. Проверь, какие последствия будет иметь то или иное государственное письмо… И так всю жизнь.

– Я не хочу предсказывать погоду! – испугалась Василиса. – Мне нравится профессия часового архитектора, но уж точно не прорицателя погоды.

– Одно другому не мешает, – непреклонно заявила девочка. – У Астрагора есть такие люди – зодчие, предсказывающие судьбы, изучающие прошлое, корректирующие жизни людей, если в этом назревает необходимость. Я слышала, дядя набрал этих специалистов во время последней войны…

– И что, они погоду над вашим Змиуланом предсказывают? – съехидничал еле сдерживающийся Маар.

– Этого я не знаю, кудряш, – не моргнув глазом, ответила Захарра.

– Не называй меня так! – взвился Маар – куда только и делось его обычное спокойствие.

А Захарра, похоже, развлекалась тем, что поддразнивала мальчика: как только он отвернулся, она подмигнула Василисе.

– Иначе я тоже придумаю тебе прозвище, – вмиг разгадал ее замысел Маар. – Доставала, например, тонконожка, куцехвостик… Драгоцик? Василиса, тебе как последнее предложение?

– Драгоцик – сойдет, – одобрила та, усмехаясь.

– С вами вообще не пошутишь. – Захарра сделала кислое лицо, но ненадолго – веселый блеск в глазах выдавал ее с головой. – Ты знаешь, вообще‑то наш кудряш… ну ладно‑ладно, Маар! – Она кинула снисходительный взгляд на парня, подтверждая перемирие. – Короче, он в чем‑то прав – зря твой отец всем разболтал. Если дядя узнает… Он любит изучать странные способности. Как он обрадовался, когда Фэшу удалось вызвать из прошлого тени родителей… Это ведь значит, что Фэш может ходить по временным коридорам других людей, распознавать их двойников, – где настоящие судьбы, а где ложные, несуществующие…

– Часовой флер – это совершенно другое, – сердито перебил Маар. – Это хороший дар. А то, что твой брат умеет проникать во время людей и даже эферных существ, вроде треугла, как я сам видел, играет против него. Астрагор потому и хочет заполучить его душу и тело при таких‑то способностях.

– Ладно, закроем тему! – резко оборвала Захарра. – К нашему счастью, у дяди сейчас и так хватает проблем. Будем надеяться, что какое‑то время ему будет не до любимого племянника.

– Я слышал, что в семье Огневых часовой флер проявляется раз в несколько поколений, – добавил Маар тише, видя, как вновь омрачились лица девчонок. – Думаю, что все твои родные пребывают в шоке, Василиса, – улыбнулся он. – Даже Черная Королева.

– Угу, в прошлый раз часовым флером обладал как раз тот самый Родион Хардиус, мой прадедушка, – подтвердила Василиса, пытаясь сбросить накатившее оцепенение. Не очень хотелось думать об опасности, когда вот – друзья рядом, пусть и не все пока что… – Он странный и очень хитрый человек, – добавила она. – Зато помог мне попасть в лондонскую башню.

– Все нам потом подробно расскажешь, – кивнула Захарра. – А то здесь слишком людно. – Она украдкой посмотрела на компанию Марка – те продолжали что‑то оживленно обсуждать. – Кстати, я уверена, что до них дошли слухи о часовом флере. Ты только посмотри, как зыркает на тебя твой братец. – Зуб даю, он с детства мечтал о семейном даре. Еще один повод тебя ненавидеть.

Маар с улыбкой покачал головой.

– Да что бы он делал с ним, такой‑то трус? Для любого таланта нужна смелость, чтобы развивать свои способности, не бояться их использовать… Как там часолет, кстати, в порядке? – неожиданно спросил он. – Не подведет, если что?

Захарра весело хмыкнула:

– Да скоро сам увидишь.

Они еще немного поболтали о всяких пустяках, как вдруг снаружи послышался рев мотора и шум хлопающих крыльев. Переглянувшись, ребята поспешили во двор.

Возле самой лестницы, ведущей к замку, только что приземлился часолет – на его боку красовалась яркая надпись «Вихрь». Огромные механические крылья, составленные из плотно подогнанных железных перьев, еще подрагивали от напряжения, но мотор уже затихал.

Встречать новоприбывших собралась небольшая толпа из клокеров во главе с дедом Маара – Механиком. Марк с Нортом тоже подошли, но стояли в отдалении. Оба с одинаковым скептическим интересом рассматривали машину.

Медленно поднялась крышка люка, из него выскочила узкая лесенка, прочно установившись на широкие металлические ножки.

У Василисы радостно дрогнуло сердце: игнорируя трап, на землю спрыгнул Ник, за ним то же самое проделал Данила, ну а Фэш, замыкавший тройку прибывших, спустился по лесенке вразвалочку, с самым независимым видом.

Все трое вырядились в одинаковые серые комбинезоны. На Даниле были перчатки с обрезанными пальцами, а на плече болтался моток медной проволоки. В ухе мастера, как всегда, сверкала золотая серьга.

– Привет! – заметив Василису с Мааром, поздоровался Ник. Данила широко улыбнулся им и помахал мотком проволоки, а Фэш, едва взглянув, коротко кивнул в знак приветствия.

Захарра только языком недовольно цокнула.

– Ты посмотри на него! Такой деловой, просто ужас… То занятия у него какие‑то тайные, то разговоры всякие – и с твоим отцом, Василиса, и с этим зодчим, а теперь еще они с Ником и Данилой целыми днями часолет ковыряют.

– Ну так что‑то все же наковыряли, – усмехнулся Маар, с интересом рассматривая машину.

Фэш все‑таки подошел к друзьям. Небрежно засунув руки в карманы, он состроил Захарре насмешливую гримасу, а затем обратился к Маару:

– И где же твой дед?

Но Механик уже спускался к ним неторопливой походкой, с неподдельным интересом поглядывая на «Вихрь».

– Так вот что за машинку вы собрали! – начал он на ходу. – Ну‑ну, посмотрим.

Мастер с оценивающим взглядом прошелся вдоль корпуса часолета, провел рукой по поверхности, простукал костяшками пальцев в некоторых местах, недовольно поворчал что‑то под нос, заставив даже Данилу выпрямиться в струнку. Наконец, дважды обойдя машину, Механик остановился, почесал лысую голову, и вынес вердикт.

– Могло быть и хуже… Откровенно говоря, топорно сработано… – забормотал он. – Почему заклепки торчат? Да и симметричность крыльев внушает серьезное опасение. Надо немедленно проверить аэродинамические свойства вашей колымаги… Как вам вообще разрешили на нем лететь? Ай‑яй‑яй… В целом, за общий вид ставлю четверочку… по десятибалльной шкале. Посмотрим, что ж вы там внутри наворотили, мастера юные…

Кряхтя, он взобрался по шаткой лесенке и исчез в салоне. Ник и Данила, хмуро переглянувшись между собой, поспешили за Механиком, после чего в проеме круглой двери исчезли один за другим Фэш и Маар.

– Все, это надолго, – сокрушенно покачала головой Захарра. – Слушай, не хочешь мне показать замковый парк? Давай полетим во‑он к тем фонтанам… Ну и с твоей подругой Грозой пообщаемся, а то нормально так и не познакомились в прошлый раз. Она правда хорошо драться умеет? Сейчас посмотрим…

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.027 сек.)