АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Условный период

Читайте также:
  1. I. По длине периода
  2. II. Изменения, произошедшие в списке аффилированных лиц, за период
  3. III. Периодика
  4. V. Организация медицинского наблюдения в межкомиссионный период
  5. XVIII-XX вв. - период абсолютной монархии.
  6. а также их супругов и несовершеннолетних детей за период с 1 января по 31 декабря 2012 года
  7. А54. В период рецессии объем продаж потребительских товаров длительного пользования сокращается.
  8. Адаптация персонала, ее виды. Необходимость сокращения периода адаптации.
  9. Анализ ликвидности и оценка платежеспособности ООО « » за период 2003-2005гг.
  10. Анализ периодичности кометы Галлея
  11. Анализ рентабельности ООО « » за период 2003-2005гг.
  12. Англия в саксонский период
Условные предложения I типа (реальное условие (si – если))
1)реальное условие относится к будущему
придаточное главное SiPresente de Indicativo, Futuro Simple Si voy a la cita, perderé el juego. – Если я пойду на свидание, я пропущу игру.
2)реальное условие относится к настоящему
придаточное главное SiPresente de Indicativo, Presente de Indicativo Si quieres, podemos sacar entradas para algún cine. - Если хочешь, мы можем взять билеты и пойти куда-нибудь в кино
3)реальное условие относится к прошедшему
придаточное главное SiPretérito Perfecto Compuesto, Futuro Simple Si Pretérito Imperfecto de Indicativo, Pret. Imperfecto de Ind. Si ha vuelto, nos llamará. – Если он вернулся, он нам позвонит. Si me pedían dinero, siempre se lo prestaba. – Если они просили у меня деньги, я им всегда давал в долг.
Условный период II типа (нереальное условие, действие относится к настоящему времени (si – если бы))
главное придаточное Condicional Si imperfecto de subjuntivo Le ayudaría a usted a elegir una cámara fotográfica, si entendiera (iese) de eso. - Я бы помог вас выбрать фотоаппарат, если бы разбирался в этом.
Условный период IIIтипа (нереальное, уже не осуществимое условие, действие направлено на прошлое)
главное придаточное Potencial Compuesto/Plusquamperfecto Si Plusquamperfecto de subjuntivo de subjuntivo Si aquel verano hubiera llovido más, la cosecha se habría estropeado/se hubiera estropeado. – Если бы в то лето дожди затянулись, урожай бы пропал.
Условный период IV типа:
а) условие потенциально возможное или нереальное, относится к плану настоящего или будущего, следствие относится к плану прошлого
главное придаточное Potencial Compuesto/Plusquamperfecto Si Imperfecto de subjuntivo de subjuntivo Si él fuera más simpático, hubiera tenido más éxito. – Если бы он был более приятным человеком, он бы добился большего.
b) условие нереальное, относится к прошлому, следствие – к настоящему или будущему
главное придаточное Condicional Si Plusquamperfecto de subjuntivo Si Adela se hubiera casado con otro hombre, tal vez no sería como es. – Если бы Адела вышла замуж за другого, возможно она бы не была такой как сейчас.
Разновидность условных предложений 1 типа: a) por si, si es que употребляется Modo Indicativo b) siempre que, siempre y cuando, como, con tal que, con sólo que, con que, a menos que (no), a no ser que, a condición de que, en caso de que, dado que употребляется Modo Subjuntivo Llévate el paraguas por si llueve. – возьми с собой зонтик, вдруг будет дождь Cuando vuelva, si es que vuelvo, aquí no habrá cambiado nada. – когда я вернусь, если только вернусь, здесь всё останется неизменным. Yo no viajaría en avión a menos que no tuviera más remedio. – я бы не полетел самолётом, разве только не был бы другого выхода.

La formación de los tiempos de modo subjuntivo


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)