АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Я должна была родиться мальчиком...»

Читайте также:
  1. Аптечная организация должна иметь вывеску с указанием
  2. Бритва не должна касаться его головы
  3. В груди зажгло от отчаяния, в глазах от подступивших слёз. Я ведь всего-навсего хотела быть самой собой. Я девушка, и почему я должна себе об этом напоминать?
  4. В КАКИХ ГОРОДАХ И ИЗ КОЛИКИХ ЛЮДЕЙ ГРАЖДАНСКАЯ ВЛАСТЬ СОСТОЯТЬ ДОЛЖНА
  5. В каком бы масштабе ни выполнялось изображение, размеры на чертеже наносят действительные, т.е. те которые должна иметь деталь в натуре.
  6. ВНИМАНИЕ: В том, что вы набрали должна быть хоть какая ни будь логика.
  7. ВНИМАНИЕ: данная операция должна производиться только, бухгалтером или под контролем бухгалтера, ответственного за работу на данном участке.
  8. ВНИМАНИЕ: не зависимо от финансирования данной денежной выплаты, сумма должна быть назначена в полном объеме.
  9. ВНИМАНИЕ: не зависимо от финансирования данной денежной выплаты, сумма должна быть назначена в полном объеме.
  10. ВНИМАНИЕ: не зависимо от финансирования данной денежной выплаты, сумма должна быть назначена в полном объеме.
  11. ВНИМАНИЕ: не зависимо от финансирования данной денежной выплаты, сумма должна быть назначена в полном объеме.
  12. ВНИМАНИЕ: не зависимо от финансирования данной денежной выплаты, сумма должна быть назначена в полном объеме.

 

Память об этом событии оставила неизгладимый отпечаток в ее душе. Родной дом в Норфолке... Маленькая Диана тихо сидит на холодной каменной ступеньке, прижимаясь к чугунным перилам. В суматохе о ней все забыли. Ей слышно, как отец заталкивает в багажник тяжелые чемоданы. Вот зашуршал гравий под торопливыми шагами Франсис, ее матери, резко захлопнулась дверца автомобиля. До сих пор в ушах звучит шум удаляющегося автомобиля, который уносит мать из усадьбы и из ее жизни. Диане было тогда шесть лет. Четверть столетия спустя воспоминания о прошлом прежней болью отдаются в душе. Она чувствует то же, что чувствовала тогда: горечь обманутого доверия, отверженность и одиночество. Разрыв между родителями был для нее тяжелым потрясением.

Кто знает, как все было на самом деле, но именно таким запечатлелся тот день в памяти Дианы. Воспоминания раннего детства смутны, обрывочны: следы слез на лице матери, мрачное молчание отца, чопорные бонны и гувернантки, тихие всхлипывания брата Чарльза, который никак не может заснуть в своей кроватке. Девочку перебрасывали, словно мячик, от отца к матери и обратно. Ей казалось, что она в чем-то виновата, что-то делает не так. А может быть, она сама — ошибка, досадное недоразумение? По ошибке она родилась девочкой вместо долгожданного мальчика... Так хотелось, чтобы ее обняли, приласкали, но взамен она получала каталог дорогого магазина игрушек. Нет, в детстве Диане не пришлось пережить нужду и лишения, однако недостаток любви и тепла она ощутила в полной мере. По словам астролога Дианы Феликса Лайла, «несмотря на привилегированную среду, в которой она появилась на свет, ее детские годы были нелегкими».

Высокородная леди Диана Спенсер родилась вечером 1 июля 1961 года. Она была третьей дочерью виконта Олторпского, которому было тогда 37 лет. Ее мать, виконтесса Олторпская, была двенадцатью годами моложе супруга. Новорожденная весила 7 фунтов 12 унций (3 кг 514, 8 г). По словам ее отца, это был «отменно здоровый и крепкий ребенок». Виконт вслух выражал восторг по поводу малышки, однако ему с трудом удавалось скрыть растерянность, даже разочарование. Еще бы: он с таким нетерпением ждал сына — наследника имени и титула графа Спенсера. Родилась девочка, а супруги, мечтавшие о сыне, даже не позаботились заранее о том, чтобы выбрать для нее имя. Миновала неделя, прежде чем они остановились на имени Диана Франсис — в честь матери и одной из прабабушек по линии Спенсеров.

Нет ничего странного в том, что счастливый отец гордился новорожденной дочерью (Диана впоследствии станет его любимицей). И все же виконт Олторпекий слишком уж акцентировал внимвсеание на физическом здоровье ребенка. Дело в том, что за полтора года до рождения Дианы, ее мать произвела на свет неполноценного ребенка, мальчика. Злополучный младенец умер, не прожив и десяти часов. Это было тяжелым ударом для обоих супругов, тем более что старшие родственники не оставляли их в покое: им не терпелось выяснить, способна ли виконтесса вообще произвести на свет ребенка мужского пола. Мать Дианы, которой было всего лишь 23 года, когда умер младенец Джон, была вынуждена согласиться на обследование в лучших клиниках Лондона. Молодой виконтессе, отличавшейся гордым и решительным нравом, нелегко было смириться с несправедливым и унизительным требованием. Кстати, в наши дни достоверно известно, что пол ребенка зависит от отца. Спустя много лет брат Дианы Чарльз говорит, что «это был кошмарный период в жизни родителей, и скорее всего именно в этом коренятся причины их развода — ведь, судя по всему, они так и не оправились от пережитого».

Конечно, Диана была слишком мала, чтобы понять суть происходящего. Но, интуитивно чувствуя причины разлада в семье, она приняла на себя бремя вины за постигшее родителей разочарование. Ей предстояло долгие годы жить с этим бременем в душе.

Спустя три года после рождения Дианы появился долгожданный наследник. Если Диану крестили в обычной церкви в Сандрингеме, а восприемниками были состоятельные, но не принадлежавшие к высшему обществу граждане, то младенец Чарльз был окрещен по высшему разряду: в Вестминстерском аббатстве, и его крестной матерью стала сама королева. Как ни стремительно таяли родовые богатства семьи Спенсеров, малышу предстояло стать наследником все еще внушительного состояния. Его предки разбогатели в пятнадцатом веке на разведении овец. Выдвинувшись в ряд богатейших семейств Европы, Спенсеры получили графский титул от короля Карла I, возвели Олторпский замок в Северном Хэмптоншире, приобрели фамильный герб и девиз: «Господь хранит праведных». Тогда же в родовом гнезде появилась богатая коллекция картин, античной скульптуры, других произведений искусства и книг.

В течение последующих трех столетий представители этого рода были вхожи в Кенсингтонский, Букингемский и Вестминстерский дворцы, они занимали высшие государственные и придворные посты. Среди Спенсеров были кавалеры ордена Подвязки, члены Тайного совета при короле, послы; один из них стал первым лордом адмиралтейства, а третий граф Спенсер едва не получил пост премьер-министра. Их связывали кровные узы с королем Карлом II, герцогами Мальборо, Девонширским и Аберкорнским; волею исторических судеб представители этого рода породнились с семью американскими президентами, включая Франклина Рузвельта; с актером Хэмфри Богартом и, по слухам, даже с гангстером Аль Капоне.

Из поколения в поколение Спенсеры передавали идеалы безупречного служения государству и монарху, принцип noblesse oblige — положение обязывает. Представители и представительницы этого рода достойно выполняли обязанности гофмейстеров, конюших, фрейлин, получали другие придворные должности. Бабушка Дианы по линии отца, графиня Спенсер была камер-фрау при королеве Елизавете, матери правящей королевы, а ее бабушка по материнской линии, леди Рут Фермой вот уже скоро тридцать лет является одной из камер-фрейлин королевы. Покойный граф Спенсер служил конюшим при короле Георге VI и затем при королеве Елизавете II.

Родственники Дианы со стороны матери, леди Фермой, ведут свое происхождение из Ирландии. Именно им принадлежала усадьба Парк-Хауз в Норфолке, где Диана провела детские годы. Усадьба была пожалована ее деду Морису Фермою в ознаменование его дружбы со вторым сыном короля герцогом Йоркским (впоследствии Георгом VI). В свое время Парк-Хауз построили, чтобы разгрузить королевскую резиденцию в соседнем Сандрингеме, ставшую тесноватой для многочисленных гостей и обслуживающего персонала.

Семья Фермоев также оставила свой след в истории. Морис Фермой, четвертый барон, стал членом парламента от консерваторов, а его супруга, родом из Шотландии (ради замужества ей пришлось оставить карьеру подававшей большие надежды пианистки), основала музыкальный фестиваль в Кингз-Линне, в котором принимали участие такие именитые музыканты, как сэр Джон Барбиролли и Иегуди Менухин.

Нельзя сказать, чтобы длинный перечень благородных предков доставлял юной Диане Спенсер тщеславное удовольствие. Напротив, девочкой она не без страха ожидала очередного посещения родового Олторпского поместья. Ее отпугивал старинный дом с таинственными закоулками и сумрачными галереями, где на стенах висели портреты бородатых предков — их глаза, казалось, неотступно следят за каждым ее шагом. Вот как вспоминает об этом ее брат: «Дом напоминал жилище старого джентльмена, доживающего свой век среди мирно тикающих старинных часов. Это было кошмарное место для впечатлительного ребенка. Поездки туда были для нас сущим наказанием».

Царившая в доме зловещая атмосфера усугублялась взаимной неприязнью между суровым дедушкой Дианы, Джеком, седьмым графом Спенсером и его сыном Джонни, виконтом Олторпским. В течение многих лет отец и сын находились в, мягко говоря, натянутых отношениях. Резкие до грубости манеры старого графа сочетались с фанатичной преданностью родному гнезду, за что он получил прозвище «хранителя древностей»: действительно, граф досконально знал историю каждого предмета, каждой картины в своем величественном замке. Он до такой степени дорожил своими реликвиями, что нередко, показывая дом посетителям, бережно смахивал пыль специальным веничком и однажды вырвал сигару изо рта самого Уинстона Черчилля, когда тот неосторожно закурил в библиотеке. Под маской несносного брюзги скрывался человек большой культуры и тонкого вкуса, чье жизненное кредо резко отличалось от пристрастий его сына, типичного английского помещика, любившего сельское хозяйство, охоту и другие развлечения на лоне природы.

Если дедушка внушал Диане благоговейное уважение, то свою бабушку, графиню Спенсер она обожала. «Бабушка была такая замечательная, милая и ни на кого не похожая. Просто чудо!» — вспоминает Диана. Графиня регулярно оказывала помощь больным и престарелым, и молва о ее доброте и великодушии распространилась далеко за пределы Олторпской усадьбы. От матери Диана унаследовала деятельный и твердый характер, а бабушка по отцовской линии передала ей свою доброту и чуткость.

По сравнению с мрачноватым великолепием Олторпской усадьбы, родной дом Дианы, Парк-Хауз, казался скромным и уютным. В доме было десять спален, не считая коттеджей для прислуги, обширных гаражей, открытого плавательного бассейна, теннисного корта и площадки для игры в крикет. Хозяева усадьбы содержали шесть человек прислуги, включая повара, дворецкого и гувернантку.

Со стороны дом, окруженный деревьями и кустарником, производит внушительное впечатление, однако посеревшая от времени кирпичная кладка придает зданию несколько унылый и запущенный вид. Несмотря на это, дети были очень привязаны к дому. Когда умер дедушка, седьмой граф Спенсер, и семья собралась переезжать в Олторп, Чарльз обежал все комнаты, чтобы попрощаться с ними, а Диана и теперь наведывается в дом, где прошло ее детство, хотя здание давно передано в ведение Чеширского дома инвалидов.

Парк-Хауз обладал своей собственной, неповторимой атмосферой. На первом этаже помещалась кухня с каменным полом и прачечная — здесь хозяйничал рыжий кот Дианы по кличке Мармелад, известный своими проказами. Здесь же находилась классная комната, где гувернантка мисс Гертруда Аллен (дети прозвали ее Алли) обучала девочек азам чтения и письма. Соседняя комната напоминала домашний музей — стены в ней были сплошь увешаны афишами, фотографиями и другими реликвиями, связанными с группой Битлз — домочадцы так и называли это помещение «комната Битлз». Это была своеобразная дань поп-звездам шестидесятых годов. В интерьере остальных помещений этого просторного жилища трудно было найти какие-либо новшества послевоенной эпохи. Парк-Хауз являл собой классический образец жилища английской аристократии с его непременными атрибутами: парадными семейными портретами, полковыми фотографиями, дипломами в рамочке, грамотами и вымпелами, украшавшими стены в память о заслугах и достижениях членов семьи.

Детская была расположена на втором этаже. Из окон уютной комнаты, выдержанной в теплых кремовых тонах, Диане открывался идиллический пейзаж: зеленые луга, на которых мирно пасутся стада овец и коров, живописно разбросанные рощицы, где среди вечнозеленых сосен и тисов нежно серебрятся белоствольные березки. На лужайке около дома то и дело появлялись лисы, кролики и прочие лесные обитатели. В открытую фрамугу врывался свежий морской бриз, напоминая, что усадьба находится в каких-нибудь шести милях от побережья.

Райский уголок, что и говорить! Для детей здесь было полное раздолье. Они бегали кормить форель в Сандрин-гемском озере, съезжали вниз по перилам, резвились с Джиллом, спрингер-спаниелем, играли в прятки в саду среди немолкнущего шороха листвы и птичьего щебета, искали голубиные яйца. Летом можно было плавать в бассейне с подогретой водой, ловить лягушек и головастиков. У детей был их собственный домик на побережье, где устраивались веселые пикники, и тайное убежище в дуплистом дереве. На столе у Спенсеров не было особых разносолов, однако из кухни постоянно доносился соблазнительный аромат пирожков и булочек.

По примеру старших сестер Диана начала ездить верхом с трехлетнего возраста. У нее рано проявилась любовь к животным, особенно к мелким зверушкам, и помимо кота Мармелада (Чарльз и Джейн его терпеть не могли) она держала хомяков, морских свинок, кроликов и «прочую живность в маленьких клеточках», как вспоминает ее мать. Если случалось, что кто-либо из ее питомцев умирал, Диана устраивала ему пышные похороны: укладывала в картонную коробку из-под обуви, выкапывала ямку под сенью высокого кедра на лужайке перед домом и собственноручно предавала земле прах покойного. Над могилкой неизменно устанавливался самодельный крест.

Настоящее кладбище наводило на грустные размышления. Чарльз и Диана часто навещали покойного брата Джона, умершего во младенчестве и похороненного на церковном кладбище в Сандрингеме. Стоя над покрытой дерном могилой, брат с сестрой строили предположения: каким был бы старший брат, останься он в живых? И вообще, был ли у них шанс появиться на свет в этом случае? По мнению Чарльза, Диана должна была стать последним ребенком в семье. Сама же принцесса считает, что после рождения наследника родители вряд ли пожелали бы иметь еще детей. Разгадку унес с собой в могилу младенец Джон. Надгробный камень с его именем запечатлелся в детской головке Дианы как вечное напоминание о том, что она «должна была родиться мальчиком», — так сама Диана формулирует свои детские переживания.

Когда описываешь игры и забавы детей в семействе Спенсеров, невольно вспоминаешь страницы детских книжек 30-х годов. Диана воспитывалась по старинке, согласно представлениям минувшей эпохи. Во младенчестве к ней была приставлена няня по имени Джудит Парнел, уроженка Кента, которая вывозила маленькую Диану на прогулку в парк в изрядно потрепанной коляске. Кстати, самое раннее воспоминание Дианы относится именно к этой коляске: она помнит «запах нагревшегося пластика», исходивший от поднятого верха. Подрастая, девочка явно ощущала недостаток общения с матерью, да и отца видела не часто. Когда Диана появилась на свет, сестры Сара и Джейн, старше ее на шесть лет и четыре года соответственно, уже занимались по утрам в классной комнате на первом этаже, а к тому моменту, когда подросшая Диана могла бы присоединиться к ним, они уже укладывали чемоданы перед отправкой в школу-пансион.

Пока дети были совсем маленькие, они обедали отдельно от родителей, вместе с няней. Рацион был самый простой: каша на завтрак, котлетка с овощами на обед, а по пятницам — рыбные блюда. Разумеется, дети во всем ощущали родительскую заботу и внимание, однако им явно не хватало непосредственного общения с родителями. Чарльзу было разрешено обедать за одним столом с отцом в столовой на первом этаже лишь после того, как ему исполнилось семь лет. Воспитание детей в семье Спенсеров подчинялось строгим правилам, которые родители вынесли из собственного детства. Чарльз вспоминает: «Мы получили воспитание, доступное лишь избранным, согласно традициям минувшей эпохи. Главный принцип — соблюдать дистанцию между родителями и детьми. Теперь вряд ли найдешь семью, где дети воспитываются подобным образом. Фигура матери практически отсутствовала».

Воспитание для избранных? Да, но без всякого снобизма! С самого раннего возраста детям в семье Спенсеров прививались хорошие манеры, порядочность и умение ценить в людях их внутреннее содержание, а не положение в обществе. Вот что пишет по этому поводу брат Дианы Чарльз: «Мы понятия не имели о том, что такое титул. Я никогда не задумывался о своем титуле до того, как поступил в приготовительную школу и стал получать письма с адресом «Почтенному Чарльзу». Только тогда я заинтересовался этими вещами. А вообще, нам и в голову не приходило, что мы принадлежим к привилегированному сословию. Детьми мы воспринимали все, что нас окружало, как норму».

Королевская семья, чьи владения примыкали к поместью Спенсеров, естественным образом вписывались в круг их друзей и знакомых, куда входили дети управляющего королевским имением Чарльз и Александра Лойд, дочка местного викария Пенелопа Эштон, а также Уильям и Аннабел Фокс (Диана была крестницей их матери). Встречи с представителями королевской семьи случались не часто, тем более что они проводили лишь небольшую часть года в своем поместье, простирающемся на 20 000 акрах (8000 га) земельных угодий. О том, сколь необычным было для Спенсеров принимать в Парк-Хаузе своих венценосных соседей, говорит следующий факт. Однажды принцесса Анна неожиданно сообщила, что заглянет к Спенсерам после окончания службы в церкви. Это вызвало настоящий переполох в Олторпской усадьбе. Дело в том, что отец Дианы не пил вина, и слуги перевернули вверх дном весь дом в поисках напитка, который прилично подать столь знатной гостье. В конце концов отыскали завалявшуюся в буфете бутылку дешевого шерри-бренди, которую кто-то выиграл в качестве приза на благотворительном базаре.

Случалось, в Парк-Хауз наведывался виконт Линли, сын принцессы Маргарет, или принцы Эндрю и Эдуард заезжали поиграть с детьми Спенсеров, однако взаимо-посещения отнюдь не были регулярными. Более того, сообщение о предстоящем визите в зимнюю резиденцию королевы вызывало у детей Спенсеров трепет. Чарльз как-то насмотрелся мультиков Уолта Диснея в домашнем кинотеатре в Сандрингеме, после чего ему стал являться в ночных кошмарах один из персонажей, злой разбойник. Что касается Дианы, то ее отпугивала сама «необычная» атмосфера Сандрингемского дворца. Однажды она отказалась туда ехать. Она визжала и отбивалась изо всех сил, пока отец не объяснил ей, что ее будут считать дурно воспитанной девочкой, если она не поедет вместе со всеми детьми. Если бы она только знала тогда, что в один прекрасный день сама войдет в королевскую семью!

Впрочем, стоит ли говорить о детских страхах перед великолепием королевского дворца: жизнь в родном доме превратилась в настоящий кошмар, когда привычный мирок Дианы разлетелся вдребезги. Осенью 1967 года Сара и Джейн уехали в школу-пансион в Кенте. Их отъезд совпал с окончательным крушением брака родителей после 14 лет совместной жизни.

В то памятное лето они приняли решение некоторое время пожить врозь, что было воспринято, по свидетельству Чарльза, как гром среди ясного неба. Новость повергла в ужас оба клана: местная аристократия была шокирована. Конечно, ни для кого не было секретом, что их семейная жизнь протекала не гладко, и все же столь решительный шаг стал событием из ряда вон выходящим. Еще свежи были в памяти заголовки газет, объявлявших их бракосочетание в 1954 году «событием года в великосветских кругах». Церемония была освящена присутствием правящей королевы и королевы-матери. Джонни Спенсер считался одним из лучших женихов графства. Он был наследником состояния Спенсеров, блестящим капитаном Королевской шотландской гвардии, отличившимся во время второй мировой войны. Незадолго до женитьбы он в качестве королевского конюшего принял участие в исторической поездке королевы и принца Филиппа в Австралию.

Можно не сомневаться, что ореол известности, окружавший этого молодого человека, льстил самолюбию юной Франсис. Джонни был двенадцатью годами старше, а ей было тогда всего 18 лет, и она впервые выезжала в свет. Элегантная внешность, яркий темперамент юной дебютантки, к тому же прекрасной спортсменки, привлекли внимание многих молодых людей, в том числе майора Рональда Ферпосона (много лет спустя его дочь Сара станет герцогиней Йоркской). Из всех поклонников она выбрала именно Джонни Спенсера, и после короткой помолвки они обвенчались в Вестминстерском аббатстве в июне 1954 года.

По всей видимости, молодожены всерьез восприняли слова епископа Норвичского: «Вам предстоит внести свой вклад в процветание английской семьи, которое является залогом процветания всего государства», поскольку ровно через девять месяцев родилась первая дочка Сара. Молодые поселились в деревне. В Олторпской усадьбе им было неуютно, и они вскоре переехали в Парк-Хауз. Джонни поступил в Королевский сельскохозяйственный колледж. В течение последующих нескольких лет была построена большая ферма (650 акров). Значительную часть расходов на постройку покрыли из приданого Франсис (20 000 фунтов стерлингов).

Супруги недолго наслаждались семейной идиллией. Радости Гименея все чаще омрачались размолвками. Франсис постоянно ощущала, что от нее ждут сына-наследника, и это не могло не раздражать. Кроме того, она все больше тяготилась монотонностью деревенского образа жизни, который в юности казался вполне привлекательным. Что касается покойного графа Спенсера, то вот его слова: «Какой период нашего брака можно считать счастливым? Все четырнадцать лет совместной жизни — так мне казалось до того, как мы расстались. Я ошибался: это был не разрыв, а постепенное отдаление друг от друга».

Фасад семейного благополучия все еще казался незыблемым, но по мере того как углублялись невидимые постороннему глазу трещины, атмосфера в Парк-Хаузе становилась все более тягостной. На людях супруги вели себя безупречно, но дома... Можно только догадываться, сколько горьких слов было сказано другу другу во время жарких стычек, сменявшихся ледяным молчанием. Увы, детей это ранило больше всего. Диана ясно помнит яростную ссору между родителями, которую она нечаянно подслушала, стоя за дверьми столовой.

В качестве катализатора назревавшего взрыва послужило появление в их жизни Питера Шанд-Кида. Этот богатый бизнесмен, хорошо образованный и общительный, незадолго перед тем продал овцеводческую ферму в Австралии и переехал в Великобританию. Чета Спенсеров познакомилась с Питером и его женой, Дженет Манро-Кер, на одном из светских приемов в Лондоне. Питер был одиннадцатью годами старше леди Франсис. Он производил впечатление жизнерадостного весельчака с несомненной артистической жилкой — полная противоположность ее мужа. Когда минует первоначальное ослепление, Франсис обнаружит, что он подвержен приступам хандры, черной меланхолии. Но это будет потом.

Их роман начался с поездки в Швейцарию, куда обе супружеские пары отправились кататься на горных лыжах. По возвращении в Лондон Питер оставил семью: жену и троих детей. Некоторое время они тайно встречались с Франсис на квартире в Южном Кенсингтоне в центре Лондона.

Получив от мужа согласие на раздельное проживание, мать Дианы переехала из Парк-Хауза на квартиру в одном из самых аристократических районов Белгравиа. Именно тогда возникла легенда о «побеге» из дома: якобы Франсис бросила мужа и четверых детей ради любви к другому мужчине. Молва возлагала на нее целиком всю вину за разыгравшуюся драму, а Джонни выступал в роли оскорбленного покинутого мужа. На самом деле еще до переезда леди Франсис подготовила все, чтобы дети могли жить с ней: Диану записала в частную школу, а Чарльза — в ближайший детский сад.

Спустя несколько недель после переезда Диана и Чарльз вместе со своей няней присоединилсь к матери. Франсис хотелось надеяться, что они не слишком пострадают от крушения ее брака, тем более что старшие девочки жили не дома, а в частном пансионе. Родители договорились, что дети будут приезжать на уик-энд в Парк-Хауз. В то же время, посещая Лондон, Джонни останавливался на квартире в Белгравиа. Однако встречи не приносили супругам радости. Как ни мал был тогда Чарльз, ему запала в память одна из таких встреч: мать, рыдая, сидит на краю постели, а отец смотрит в сторону маленького Чарльза, который играет на полу игрушечным паровозиком. Его деланная улыбка — жалкая попытка убедить ребенка, что все в порядке. Во время школьных каникул вся семья воссоединилась в Парк-Хаузе. Рождество встречали там же. Однако, по признанию матери Дианы, она понимала, что последний раз проводит Рождественские каникулы в Парк-Хаузе, так как «было очевидно, что сохранить семью не удастся».

Это печальное Рождество прошло без традиционных пожеланий счастья и успехов в наступающем году. Вопреки отчаянным возражениям жены виконт Олторпс-кий не отпустил детей обратно в Лондон. Он настоял на том, чтобы они постоянно жили в Парк-Хаузе. Что касается их образования, то он выбрал Силфилдскую школу в Кинз-Линне.

Итак, юридический механизм бракоразводного процесса был запущен, и дети стали заложниками в ожесточенной схватке между бывшими супругами. Франсис возбудила дело об опеке над своими детьми. Обычно подобные дела решаются в пользу матери, однако в данном случае высокое положение в обществе и титул давали отцу серьезные преимущества.

Дело слушалось в суде в июне 1968 года. К несчастью для леди Олторп за два месяца до этого ее имя фигурировало на бракоразводном процессе миссис и мистера Шанд-Кидов. Но самым болезненным ударом было то, что ее собственная мать, леди Рут Фермой, стала на сторону противника. Франсис так никогда и не смогла простить этого неслыханного предательства. Процесс затянулся до апреля 1969 года, а месяц спустя, 2 мая состоялась скромная церемония регистрации брака между Франсис и Питером Шанд-Кидом, после чего они поселились в недавно приобретенном доме на западном побережье Суссекса, где Питер мог заниматься любимым парусным спортом.

Изнурительная юридическая война не пощадила ни ту, ни другую сторону. Но самое печальное, что страдали дети. Как ни старались родители и родственники смягчить удар, все же травма была очень ощутимой. Задним числом друзья семьи и биографы не раз предпринимали попытки затушевать неприятную истину. В частности, утверждалось, что развод практически не задел Сару и Джейн, поскольку они находились вдали от дома, в школе-пансионе; что четырехлетний Чарльз был слишком мал и не понимал истинного смысла происходящего; что Диана, которой было тогда семь лет, «легко адаптировалась к изменившимся обстоятельствам» и чуть ли не радовалась «свежим впечатлениям».

На деле последствия были куда серьезнее, чем могло показаться на первый взгляд. Недаром у Сары и Дианы примерно в один и тот же период времени появились нарушения пищеварения: у первой наблюдалась потеря аппетита на нервной почве, а вторая страдала булимией — повышенным чувством голода. Подобные заболевания объясняются сложным комплексом причин, начиная с зависимости между процессом пищеварения и состоянием нервной системы и кончая нарушением глубинной связи между матерью и дочерью. Диана вспоминает: «Родители были заняты сведением счетов. Я не раз заставала мать плачущей, а папа даже не пытался объяснить нам, в чем дело. Мы не смели задавать вопросы. Одна няня сменяла другую. Все казалось таким зыбким».

На случайных посетителей Диана производила впечатление вполне жизнерадостного ребенка. Она никогда не скучала без дела: по вечерам обходила дом, проверяя, все ли шторы задернуты; заботливо укладывала на ночь плюшевых мишек, собачек, зайцев — ее любимые игрушки окружают ее и по сей день. Девочку часто можно было увидеть на аллеях парка: она каталась на голубом трехколесном велосипеде или вывозила на прогулку кукол в детской коляске (к каждому дню рождения маленькая Диана неизменно просила новую коляску). Она охотно помогала переодевать младшего братишку — уже тогда проявлялось теплое, материнское начало, которое станет основной чертой ее характера в будущем. Во время семейного кризиса дети чаще общались с родственниками. Графиня Спенсер приезжала погостить в Парк-Хауз, а вот леди Фермой предпочитала принимать детей в своем элегантном доме, который называли «уголком Белгравиа в Норфолке». Она делилась с детьми секретами бриджа и увлекательной китайской игры ма-джонг. Это отвлекало Диану, но не избавляло от тягостного недоумения, поселившегося в душе.

Хуже всего приходилось по ночам. В детстве и Диана, и Чарльз боялись темноты. Они всегда просили, чтобы на ночь в спальне оставили ночник или, по крайней мере, не гасили свет на лестничной площадке, куда выходили двери комнат. Нужно сказать, что и взрослому было не очень-то уютно ночевать в Парк-Хаузе, во всяком случае, с непривычки: за окном тревожно шумит ветер в кронах деревьев, зловеще ухают совы или еще какие-то ночные птицы... Как-то вечером отец случайно обмолвился, что по соседству бродит беглый убийца — и дети не спали всю ночь, прислушиваясь к каждому шороху, потрескиванию и поскрипыванию в затихшем доме. Диана намазала светящейся краской глаза игрушечному бегемоту, так что в темноте казалось, что он бдительно охраняет покой своей хозяйки.

Лежа по ночам в кроватке, в окружении своих плюшевых любимцев, Диана слышала всхлипывания маленького Чарльза. Иногда она вставала и подходила к нему, но чаще страх перед темнотой оказывался сильнее материнского инстинкта, и она тихо лежала в своей кроватке, прислушиваясь к жалобным причитаниям: «Где моя мама? Хочу к маме...» В конце концов, она сама начинала плакать, зарывшись головой в подушку. «Это было невыносимо, — вспоминает Диана, — мне не хватало смелости встать с постели. Я помню все так ясно, как будто это было вчера».

Няни менялись так часто, что это само по себе могло вызвать тревогу. Среди них попадались разные: и милые, и настоящие фурии. Одну из нянь мать Дианы поймала на месте преступления, когда она собиралась подсыпать слабительного в тарелку с кашей для детей — в наказание за какую-то провинность. Дети часто жаловались на боли в желудке, и теперь выяснилось, что было тому причиной.

Другая няня била Диану деревянной ложкой по голове, если та капризничала, или же сталкивала лбами Диану и Чарльза в виде наказания. Чарльз однажды проломил ногой дырку в дверях, когда его несправедливо заперли в детской. «Детям свойственно прирожденное чувство справедливости, так что, если нас наказывали несправедливо, мы бунтовали», — вспоминает Чарльз. Конечно, не все няни издевались над детьми: Салли Персивал, к примеру, была с ними добра и терпелива. Она впоследствии вышла замуж и живет сейчас в Нортхэмптоне, куда ее прежние воспитанники до сих пор посылают ей поздравления к Рождеству.

Даже если няня добросовестно относилась к своим обязанностям, перед ней стояла отнюдь не легкая задача: дети были сбиты с толку, чувствовали себя несчастными, им казалось, что няня хочет занять место отсутствующей матери. Чем ласковее была няня, тем больше она вызывала подозрений. Дети выбрасывали в форточку ее одежду, подкладывали кнопки на стул, запирали в ванной комнате. Именно детские впечатления заставили Чарльза отказаться от услуг наемной няни, когда у него самого появились дети.

Отец иногда навещал их в детской. Однако, по свидетельству одной из бонн, Мэри Кларк, «ему было не до детей. Он обращался с ними несколько холодно». Джонни с головой погрузился в дела: хозяйничал на ферме, участвовал в заседаниях Совета графства Нортхэмптоншир, выполнял другие общественные обязанности. «После развода он выглядел таким жалким, подавленным. Все время сидел у себя в кабинете. Редко, очень редко выходил поиграть со мной в крикет. Для меня это был настоящий праздник!» — свидетельствует Чарльз.

Школа не снимала напряжения: там были свои проблемы. Чарльз и Диана были «не такие», как все, и вполне отдавали себе в этом отчет. Кроме них, в Силфилдской школе не было детей разведенных родителей. Это подчеркивает и бывшая классная наставница Делисса Нидгем: «Диана была единственной девочкой, чьи родители развелись. Тогда это не часто случалось».

Впрочем, обстановка в школе была вполне доброжелательной и семейной. Директриса Джин Лоу (она выступала свидетельницей со стороны лорда Олторпского на его бракоразводном процессе) старалась поддерживать дух дружелюбия и доверительности. В классах было совсем немного учеников, и учителя не скупились на поощрение — например, в виде золотых звездочек за успехи в чтении, письме и рисовании. К школьному зданию прилегал сад, спортивная площадка, оборудованная ямой для прыжков и сеткой для нетбола, теннисный корт и площадка для английской лапты. Диана не сразу втянулась в веселую суету школьных будней — поначалу она немного дичилась и вела себя скованно, хотя в одном классе с ней оказалась ее давняя подруга, Александра Лойд.

Диана хорошо писала и научилась бегло читать, однако блестящими успехами в учебе похвастаться не могла. Вспоминая школьные годы Дианы, мисс Лоу указывает на ее внимательность к младшим, любовь к животным, вообще, подчеркивает ее доброту и дружелюбие, но отнюдь не способности к тем или иным предметам. Правда, она неплохо рисовала, причем все рисунки неизменно посвящались «маме и папе». Однажды она переполошила весь класс, разрыдавшись над очередным рисунком без всякой видимой причины.

В неравной борьбе с таблицей умножения и прочей школьной премудростью Диана все больше завидовала успехам младшего брата, который был весьма прилежным учеником, хотя и немного «букой», по отзывам однокашников. «Мне так хотелось не отставать от него», — признается Диана. Как это часто бывает между братьями и сестрами в раннем детстве, дело доходило и до потасовок, в которых преимущество было на стороне Дианы, более рослой и сильной. Чарльз жаловался, что она больно щиплется. Вскоре он сообразил, что ранить можно и словом, и стал безжалостно дразнить сестру. Несмотря на неоднократные замечания родителей, Чарльз часто называл сестру Брайан — по имени неповоротливой и глуповатой змеи, персонажа детской телевизионной передачи «Волшебная карусель».

Жена местного викария однажды сделала выговор Диане — к немалой радости ее брата. Вот как он вспоминает об этом: «Диана не то чтобы любила говорить неправду, но явно ощущала потребность приукрасить реальность. Возможно, психологи объяснят это защитной реакцией на развод. Так или иначе, однажды по дороге из школы жена викария остановила машину и сказала: «Диана Спенсер, ты говоришь неправду, и если это еще раз повторится, тебе придется идти домой пешком». Она так и сказала, причем очень громко, так что я торжествовал».

Соперничество между братом и сестрой — вполне естественное явление в определенном возрасте, но вряд ли можно назвать естественным соперничество между родителями. Между тем Франсис и Джонни устроили своего рода состязание: каждый старался доказать, что больше заслуживает любовь детей, нежели другой. Увы, их родительские чувства воплощались в дорогих подарках, а дети жаждали внимания, тепла и ласки. Так, отец Дианы, имевший большой опыт по части организации зрелищных мероприятий (никто лучше его во всем графстве не сумел бы устроить грандиозный фейерверк в Ночь Гая Фокса — праздника по случаю раскрытия заговора против короля Якова I в 1605 году), устроил сногсшибательное празднество в день рождения Дианы, когда той исполнилось семь лет. Он взял напрокат из зоопарка верблюда по кличке Берт, и дети в полном восторге катались на нем весь вечер.

Перед Рождеством родители старались перещеголять друг друга в щедрости. Чарльзу и Диане вручался каталог знаменитого игрушечного магазина Хэмлиз, что на Риджент-Стрит: им предстояло выбрать подарки, которые должен принести Дед Мороз. Наступало Рождество, и, как по мановению волшебной палочки, их мечты обретали реальность, а оставленные.около кроваток чулки едва не лопались от всякой всячины. «Чересчур большое внимание материальным вещам», — замечает по этому поводу Чарльз. Один из подарков поставил Диану перед мучительным выбором. Это было, пожалуй, самое суровое испытание ее детства. В 1969 году Диана была приглашена на бракосочетание ее кузины Элизабет Уэйк-Уокер и Энтони Дакуорт-Чэда. По этому случаю отец купил ей прелестное голубое платье, а мать — не менее прелестное зеленое. «Я уже не помню теперь, в каком именно платье я была на церемонии, но хорошо помню, как больно было выбирать: ведь это означало оказать предпочтение одному из родителей», — говорит Диана.

К концу недели обстановка накалялась. Каждую субботу Чарльз и Диана в сопровождении бонны садились в поезд Норфолк — Лондон. На вокзале Ливерпуль-Стрит их встречала мать, и они ехали в Белгравиа. Там каждую неделю разыгрывалась одна и та же сцена: мать заливалась слезами и на вопрос детей «Почему ты плачешь, мамочка?» неизменно отвечала: «Я не хочу, чтобы вы завтра уезжали отсюда!» Дети не знали, как реагировать, и невольно чувствовали себя виноватыми. Так же напряженно проходили праздничные дни, которые приходилось делить между родителями.

В 1969 году в жизнь детей на правах законного супруга матери вошел Питер Шанд-Кид, и это несколько разрядило атмосферу. Они познакомились с отчимом на вокзале Ливерпуль-Стрит во время очередного субботнего визита к матери. Красивый, элегантный мужчина с обаятельной улыбкой — он сразу же расположил к себе детей, тем более что мать сообщила им, что накануне утром они поженились.

Питер был богат (свое состояние он приумножил, занимаясь фамильным бизнесом- производством обоев), щедр и прост в общении – лучшего отчима не пожелаешь. После свадьбы супруги некоторое время жили в Букингемшире, а затем перебрались в скромный загородный дом, носивший название Эплшор, на берегу моря в западном Суссексе. Когда дети приезжали к матери в Эплшор, Питер часто брал их с собой кататься на яхте. Именно тогда Чарльз получил прозвище Адмирал: он любил щеголять в морской фуражке Питера, который в свое время служил в ВМС Великобритании. Диану Питер прозвал Герцогиней – близкие друзья зовут ее так и по сей день. Интересно высказывание Чарльза: «Почему Диана не выросла «кисейной барышней»? Да потому, что в доме нашей матери не было чопорного дворецкого и прочих аристократических излишеств. Там все было, как у всех, как у нормальных людей. Мы регулярно проводили половину каникул в доме матери и таким образом значительную часть времени жили в более простой и естественной обстановке, нежели обычно».

В 1972 году Шанд-Киды приобрели имение в 1000 акров на острове Сейле в Аргайллшире- миссис Шанд-Кид живет там и теперь. Приезжая к матери на каникулы, дети целыми днями удили рыбу, охотились за омарами, ходили под парусами, словно заправские моряки. В хорошую погоду жарили на костре мясо прямо на берегу. У Дианы там был даже свой собственный шотландский пони по кличке Суфле.

Любовь к верховой езде стоила ей травмы руки, и с тех пор Диана неохотно садилась на лошадь. Это случилось так: она каталась на своем пони Ромилли в Сандрингемском парке и вылетела из седла, когда лошадь резко остановилась. Несмотря на сильную боль, не было никаких признаков перелома, и спустя два дня Диана уехала в Швейцарию кататься на горных лыжах. Боли в руке продолжали ее беспокоить, так что пришлось сделать рентген в местной клинике. Рентгеновский снимок показал, что гибкая детская кость не сломалась, а погнулась- это часто случается с детьми. Врач наложил гипс, и все обошлось без осложнений, однако, когда Диана после этого происшествия попыталась опять прокатиться верхом, ей пришлось отказаться от этой затеи: не выдержали нервы. Став взрослой, Диана иногда ездит верхом, но все же предпочитает поддерживать форму, занимаясь другими видами спорта: плаванием или теннисом, тем более что теперь живет в центре Лондона, где нет таких условий для конного спорта как в сельской местности.

Диана с детства хорошо плавала и любила танцевать. Эти навыки пришлись весьма кстати когда отец перевел ее в другую школу – Ридлсворт-Холл, которая находилась довольно далеко от Парк-Хауза (в двух часах езды на автомобиле). Со временем она полюбила эту школу, где все делалось для того, что бы 120 воспитанниц чувствовали себя как дома. Но пришло потом, а по началу она восприняла эту новость в штыки. Ей было девять лет, и она не могла понять, за что такое наказание. Повинуясь неосознанному материнскому инстинкту, Диана, как могла, заботилась об отце, стараясь помочь ему залечить глубокую душевную рану. И вот ее любовь и заботы отвергнуты: отец отсылает Диану с Чарльзом далеко от родительского дома, в чужой, не знакомый мир. Девочка упрекала отца: «Если бы ты меня любил, не отправил бы туда!» - а тот в который раз терпеливо объяснял, что лучшей школы не найти: и балет, и плавание, и даже имеется зооуголок, где будет жить ее любимая морская свинка по кличке Орешек. Этот самый Орешек в свое время занял первое место среди морских свинок на выставке в Сандрингеме, а в новой школе ему предстоит завоевать специальный приз на конкурсе домашних животных.

Чтобы смягчить боль разлуки отец втолковывал Диане, что в Ридлсворт-Холле с ней будут учиться старые подруги: Александра Ллойд, двоюродная сестра Диана Уэйк-Уокер и дочка ее крестной матери Клэр Прат. Отец в последний раз оглянулся на сиротливую фигурку рядом с большим чемоданом, на котором красовалась наклейка с надписью «Д. Спенсер». Девочка испуганно прижимала к груди плюшевого зеленого бегемота (воспитанницам разрешалось брать с собой в постель только одну мягкую игрушку), а в другой держала клетку с морской свинкой. Сердце болезненно сжималось. «Какой кошмарный день,- скажет впоследствии Джонни, - как ужасно было расставаться с нею».

Момент расставания запечатлен на любительском снимке (Джонни вообще очень увлекался фотографией и весьма в этом преуспел), на фото миловидная девчушка, немного застенчивая, с простодушным и доверчивым выражением лица, одетая в красную курточку и серую юбочку в складку — это школьная форма. Сохранилась также записка, которую она отправила домой с просьбой прислать «большой шоколадный торт, имбирного печенья и хрустящие палочки «уиглетс». На память о школьной жизни Дианы отец сберег и вырезку из газеты «Дэйли телеграф», где рассказывается о некоторых известных личностях, которые весьма посредственно учились в школе, но впоследствии добились больших успехов.

Диану не назовешь паинькой, хотя первое время в новой школе она вела себя тихо и старалась не озорничать. Она не отличалась усидчивостью, очень любила подвижные игры, шутки, веселье. Несмотря на резвый и веселый нрав, девочка не любила привлекать к себе всеобщее внимание; стеснялась отвечать урок, стоя у доски на виду у всего класса, всегда сидела тихо, пока не вызовет учительница. Более того, когда ей впервые пришлось участвовать в школьной постановке, Диана согласилась играть при условии, что ей дадут роль без слов.

Диана тушевалась в классе, зато в школьном пансионе давала себе волю. Школьные подруги ее любили, и все же никогда не покидало ощущение своей обособленности. Девочка давно уже свыклась с тем, что она дочь разведенных родителей, но по-прежнему чувствовала, что она не такая, как все. Интуиция подсказывала, что впереди ее ждет, по ее выражению, «извилистый жизненный путь. Я всегда предчувствовала, что моя судьба сложится не так, как у других».

Все это не мешало Диане жить полнокровной жизнью. Она участвовала в соревнованиях по плаванию, играла в школьной команде по нетболу (разновидность баскетбола для девочек), увлеченно занималась балетом, любовь к которому сохранила на всю жизнь. Каждый год перед Рождеством с энтузиазмом готовилась к традиционному представлению: накладывала грим, примеряла костюмы. «Я изображала одного из волхвов, что пришли поклониться Иисусу», — с умилением вспоминает Диана. Дома во время каникул она часто дурачилась, переодеваясь в наряды старших сестер. На одной из детских фотографий Диана позирует в черной шляпе с широкими полями и белом платье, позаимствованном у Сары.

Диана всегда с уважением относилась к Джейн, самой серьезной из всей четверки, но перед Сарой она буквально благоговела. Бывало, когда Сара, самая старшая из сестер, приезжала домой на каникулы, Диана со всех ног бросалась ей помогать: разбирала вещи, наполняла водой ванну, прибирала в комнате. Дворецкий виконта Олторпского Альберт Беттс вспоминает, что девочка уже в самом раннем возрасте отличалась домовитостью: сама гладила свои джинсы, вообще охотно бралась за домашние дела. Это подтверждает и классная руководительница Элизабет Ридздэйл, которая в свое время вручила Диане поощрительный приз за трудолюбие и услужливость.

Больше всех этой награде порадовалась графиня Спенсер, бабушка Дианы, Она заботливо опекала внучку с тех пор, как развелись ее родители. Девочка отвечала горячей привязанностью, и когда в 1972 году, осенью, старая леди умерла от опухоли мозга, была безутешной. На церемонии отпевания присутствовали, помимо Дианы и прочих родственников, королева-мать и принцесса Маргарет. Покойная графиня Спенсер занимает особое место в сердце Дианы. Она искренне верит, что бабушка на небесах продолжает ее хранить.

Тайны загробного мира скоро уступили место более насущным заботам: Диане предстояло сдавать вступительные экзамены, дающие право обучаться в привилегированной частной школе. Следом за старшими сестрами Сарой и Джейн она поступила в школу-пансион Вест-Хет, расположенную в живописной лесистой местности в графстве Кент. Эта школа была основана в 1865 году как учебное заведение с религиозным уклоном. Учебно-воспитательная программа предполагала не только усвоение знаний, но и развитие таких качеств, как твердость характера и уверенность в себе. Нужно сказать, что старшая из сестер, Сара, проявила слишком большую твердость характера — так, во всяком случае, рассудила директриса Рут Рудж.

Сара с детства отличалась честолюбием и целеустремленностью. Когда Диана переступила порог школы Вест-Хет, Сара уже успешно сдала шесть экзаменов по программе пятого класса. Она представляла свою школу на конно-спортивных состязаниях, блистала в любительских театральных постановках, была членом команды по плаванию. Увы, неуемное самолюбие заставляло ее первенствовать как в хорошем, так и в плохом: Сара считалась едва ли не самой отпетой озорницей во всей школе. «Ей необходимо было всегда чувствовать себя самой-самой», — свидетельствует одна из ее подруг. Родные прощали Саре эксцентричные выходки (однажды она влетела в дом верхом на лошади, напугав приехавшую в гости бабушку Рут Фермой). Однако строгая мисс Рудж была неумолима: после очередного эксцесса выставила Сару из школы (правда, временно, с испытательным сроком).

Вдумчивая и серьезная Джейн была полной противоположностью Саре. Благодаря прекрасным способностям, она считалась одной из первых учениц и сдала не только обычные экзамены, но и несколько экзаменов по усложненной программе. Когда в школу пришла Диана, Сара была старостой шестого класса и капитаном школьной команды по лакроссу. Наверняка на школьном педсовете не раз обсуждались эти две неординарные ученицы — Сара и Джейн Спенсер.

В ранней юности Диана восхищалась Сарой, а вот с Джейн она сблизилась гораздо позже, в более зрелом возрасте. Да и сама Джейн не проявляла в то время особого интереса к младшей сестре, предпочитая учить уму-разуму брата Чарльза. Как-то само собой получилось, что Диана во всем старалась подражать Саре. На первых порах она вела себя настолько вызывающе, что чуть не перещеголяла старшую сестру, совершив серьезный проступок, за который грозило исключение из школы.

Как-то вечером девочки решили подкрепиться и, обнаружив, что запасы сладостей на исходе, предложили Диане сбегать к воротам школьного парка, куда якобы должна подойти знакомая старшеклассница и принести какие-то лакомства. Диана приняла вызов. Замирая от страха, она шла в кромешной тьме по аллее старого парка, но все-таки поборола искушение повернуть назад. Добравшись до ворот, увидела, что там никого нет. Девочка решила подождать. Ждать пришлось долго. Внезапно появились две полицейские машины, которые въехали во двор. Диану не обнаружили: она спряталась за выступом стены. Вслед за тем она обнаружила, что в разных концах школьного здания засветились окна, но не придала этому особого значения.

Так никого и не дождавшись, Диана вернулась в свою комнату. Трудно сказать, чего она боялась больше: наказания за проступок или презрения подруг за то, что вернулась с пустыми руками. Как назло, у соседки по комнате начался приступ аппендицита, к ней вызвали врача и тут заметили, что кровать Дианы пуста. Диане пришлось держать ответ, но что хуже всего, в школу вызвали родителей, и безжалостная мисс Рудж в самых мрачных тонах описала им дерзкую выходку дочери. Однако в глубине души родители были довольны: Диана казалась им слишком уж послушной, почти робкой, и ее своевольный поступок оказался для них приятным сюрпризом. «Вот уж не думала, что ты способна на такое!» — призналась впоследствии мать.

Происшествие послужило хорошим уроком, и впредь Диана вела себя более осмотрительно. Однако она по-прежнему легко поддавалась на провокации. Зная ее слабость, подруги нередко предлагали ей сделать что-нибудь на спор — например, съесть на завтрак три селедки и шесть кусков хлеба. И ведь съела-таки! Этот случай описывает одна из одноклассниц. Диана пользовалась репутацией обжоры, однако это ничуть не вредило ей в глазах подруг. Разве что чаще приходилось обращаться к школьной фельдшерице за лекарством от боли в желудке, особенно после очередного гастрономического пари. Одноклассницы ее любили и ко дню рождения купили в складчину цепочку с кулоном в виде буквы «Д» — начальной буквы ее имени. По отзыву Кэролин Прайд, в замужестве Бартоломью, которая делила с Дианой комнату в пансионе, а позднее снимала с нею вместе квартиру в Лондоне, Диана была «с характером, легкая на подъем и жизнерадостная». Сравнивая сестер Спенсер, она замечает: «Джейн все любили, она была такая славная, скромная, может быть, даже слишком. За то Диана привлекала обаянием незаурядной личности».

Кэролин и Диана быстро подружились — возможно, потому, что обе пережили развод своих родителей. При этом Кэролин утверждает, что обе «не делали из этого трагедии и не плакались друг другу». По свидетельству других одноклассниц, Диана вообще отличалась сдержанностью и не любила выставлять свои чувства напоказ. Интересно, что над изголовьем ее кровати в пансионе не было портретов родителей — там красовались фото ее любимых хомячков, Пафа и Мафа.

Больше всего в эти годы Диана страдала из-за весьма посредственных успехов в учебе. Как она ни старалась, угнаться за старшими сестрами оказалось нелегко, да и младший брат оставил ее далеко позади: он учился в частной школе в Нортхэмптоншире и благодаря высоким оценкам впоследствии получил право поступать в Оксфордский университет. Самолюбие Дианы было уязвлено, она чувствовала себя неудачницей. К тому же девочка стеснялась своего высокого роста, даже начала сутулиться, чтобы скрыть этот «недостаток». «Я чувствовала себя безнадежной тупицей, ничтожеством», — признается Диана.

Что правда, то правда: Диана «плавала» по математике и естественным дисциплинам. Несколько лучше обстояли дела в области гуманитарных наук. Она с увлечением занималась историей и литературой. Ей нравились произведения классиков, но что греха таить: Диана зачитывалась сентиментальными романами Барбары Картланд, не подозревая, конечно, что дочь этой писательницы вскоре станет ее мачехой. Школьные сочинения Диана писала легко, без напряжения, покрывая страницу за страницей четким, ровным почерком. «Это получалось само собой: слово за словом ложилось на бумагу из-под моего пера», — вспоминает Диана. Увы, оказавшись лицом к лицу с экзаменаторами, она словно лишалась дара речи. На экзаменах по английскому языку и литературе, истории, географии, истории искусства Диана получила неудовлетворительные оценки.

Диана могла бы пасть духом, но судьба предоставила ей возможность проявить себя на ином поприще и вновь поверить в свои силы. Педагоги школы Вест-Хет придавали большое значение воспитанию «гражданского духа», что на практике выражалось в оказании помощи больным и престарелым. Диана с одной из одноклассниц каждую неделю навещала порученную их заботам.старушку, жившую по соседству. Девочки ходили в магазин за покупками, прибирали в доме, просто помогали старой леди скоротать время за чашкой чая. Кроме того, Диана принимала активное участие в деятельности местного отделения добровольческого медицинского союза, в частности, вместе с десятками других добровольцев регулярно ездила в больницу для душевнобольных в окрестностях Дартфорда.

Подростки-добровольцы опекали своих сверстников, умственно и физически неполноценных детей. Им приходилось сталкиваться с такими тяжелыми больными, что вызвать улыбку на лице пациента почиталось редкой удачей. «Диане приходилось ползать на четвереньках по полу, поскольку многие больные не могли ходить, — рассказывает одна из активисток союза Мюриел Стивене. — Тем не менее она ухитрялась как-то общаться с ними». Многие новички испытывали страх перед больными, не знали, как подступиться к несчастным. Диана же, напротив, безо всякого усилия взялась за эту работу. Благодаря природному чутью ей удалось наладить контакт со многими из своих бессловесных подопечных, и достигнутый успех давал ей ощущение, что она действительно чего-то стоит. Работа в больнице вернула Диане веру в себя.

В эти годы Диана добилась заметных успехов в разных видах спорта. Она неоднократно выигрывала состязания по плаванию и прыжкам в воду. Ее коронный прыжок — такой точный, что на воде оставалась лишь легкая рябь, неизменно вызывал восхищение зрителей. Диана была капитаном команды по нетболу и прекрасно играла в теннис. Однако в этой области трудно было превзойти сестер — отличных спортсменок, да и былые достижения матери затмевали спортивные успехи Дианы (Франсис в свое время должна была играть на Уимблдонском турнире, но, к несчастью, слегла из-за приступа аппендицита).

Зато в танцах у Дианы не было соперников. Она обожала балет и кроме того занималась чечеткой. Мечтала стать балериной, однако вынуждена была отказаться от этой идеи из-за высокого роста — 5 футов 10,5 дюймов (178,65 см). Школа регулярно организовывала посещения лондонских театров Колизей и Сэдлерз-Уэллз, так что Диана по меньше мере четыре раза посмотрела свой любимый балет «Лебединое озеро». Танцуя, Диана забывала обо всех неприятностях. Иной раз она выскальзывала среди ночи из постели и тайком пробиралась в школьный зал, чтобы поупражняться у станка. Она могла часами отрабатывать сложные па под аккомпанемент музыки, записанной на магнитофон. «Это всегда помогало мне избавиться от тяжелых мыслей», — говорит Диана. Усиленные тренировки не прошли даром, весной 1976 года Диана завоевала первый приз на школьном танцевальном конкурсе. Стоит ли удивляться, что в период подготовки к церемонии бракосочетания Диана брала уроки танца, специально пригласив для этой цели в Букингемский дворец знакомых еще по школе Уэнди Митчел и аккомпаниатора Лили Снип. Балет давал разрядку и снимал напряжение, вызванное резкой переменой в ее жизни.

После переезда в Олторпский замок в 1975 году круг почитателей ее таланта расширился. Летом в погожие дни она танцевала прямо на каменной террасе перед входом или в просторном фойе, отделанном черным и белым мрамором. Порой ее единственными зрителями были именитые предки, взиравшие на танцовщицу с фамильных портретов. Диана не знала, что младший брат и прислуга частенько подглядывали в щелку, как она выделывает головокружительные па в своем черном трико. «Это было впечатляющее зрелище», — признается Чарльз.

Семья переехала в Олторпскую усадьбу после смерти дедушки (он скончался 9 июня 1975 года). В свои 83 года 7-й граф Спенсер держался очень бодро, и потому его смерть от воспаления легких была полной неожиданностью для родных и близких. Это событие означало крутой поворот в жизни семьи. Девочки отныне-именовались «леди», одиннадцати летний Чарльз стал виконтом, а их отец унаследовал Олторпскую усадьбу вместе с титулом 8-го графа Спенсера. Полученное в наследство имение включало 13000 акров (5200 га), 100 коттеджей для наемных рабочих, к тому же в доме хранилась замечательная коллекция старинной живописи, в том числе несколько полотен Рейнолдса, старинная мебель, столовое серебро и фарфор XVII века, немало раритетных изданий.

Новому графу Спенсеру пришлось уплатить 2,25 миллиона фунтов стерлингов в счет налога на наследство, а содержание имения обходилось в 80 000 фунтов стерлингов в год. Это не помешало ему оборудовать плавательный бассейн к вящему удовольствию детей, собиравшихся в доме во время каникул. Диана могла плавать вволю, гулять по окрестностям, заниматься балетом. Говорят, прислуга души не чаяла в этой непритязательной и простой в общении девочке, питавшей некоторую слабость ко всему сладкому: от шоколадных конфет до романов Барбары Картланд.

Диана всегда с нетерпением ждала приезда Сары, которая имела обыкновение привозить из Лондона целую свиту блестящих светских друзей. Умная и острая на язычок, Сара, по общему признанию, стала королевой сезона, особенно после того, как отец устроил великолепное празднество по случаю ее совершеннолетия в 1973 году. Бал состоялся в старинном замке Касл-Рай-зинг в Норфолке, и гости подъезжали в старинных каретах к парадному входу, залитому светом пылающих факелов. Многие до сих пор помнят этот экзотический праздник. Свита была под стать своей королеве. У Сары было немало поклонников, и ее брак с Джералдом Гросвенором, герцогом Вестминстерским считается делом почти решенным. Никто не сомневался, что Сара сделает самую блестящую партию.

Диана довольствовалась отблеском ореола, окружавшего старшую сестру. Как-то во время игры в крикет ее представили Люсинде Крэйг-Харви, которая жила вместе с Сарой в лондонской квартире и несколько лет спустя наняла Диану в качестве приходящей домработницы за 1 фунт в час. Отзыв этой леди никак нельзя назвать лестным для Дианы. Люсинда запомнила ее как «долговязую девушку-подростка в нелепом мешковатом платье». И еще: «Она была страшно застенчива, то и дело заливалась краской и явно тушевалась рядом со старшей сестрой. Никакого светского лоска, совершенная простушка». Между тем, сама Диана охотно принимала участие в светских забавах, ездила на пикники, играла в крикет. Эти веселые крикетные состязания между домочадцами и приглашенными соседями прекратились с появлением на сцене нового действующего лица, которому суждено было сыграть самую роковую роль в жизни семьи.

Загадочная запись в домашней книге для посетителей гласит: «Рейн — конец игре». Рейн Спенсер — феноменальная фигура. Всегда тщательно уложенная пышная прическа, изысканный наряд, всепобеждающее обаяние и ослепительная улыбка — аристократизм, доведенный до абсурда, до карикатурности. В книге «Кто есть кто» этой даме было посвящено по крайней мере полстраницы к тому моменту, когда она познакомилась с Джонни Спенсером. Дочь известной писательницы Барбары Картланд, затем леди Люсхэм, а с 1962 года супруга графа Дартмута, она активно занималась политикой, являясь членом Совета Большого Лондона (муниципального совета). В политических кругах Рейн была известна экстравагантностью суждений, и ее имя часто мелькало на страницах газет в рубрике скандалов и сплетен.

Воинствующий консерватизм сделал ее одиозной фигурой на политической сцене 60-х годов. Примером бессмысленного максимализма служит ее заявление на встрече со студентами Лондонской школы экономики: «Я всегда сумею отличить дом, где живут сторонники консервативной партии, потому что прежде чем выставить бутылки из-под молока на крыльцо, они их моют». Не удивительно, что студенты освистали эту леди, которая отстаивала консервативный стиль во всем: от методов политического руководства до прически.

Рейн могла позволить себе самые смелые суждения: необычайная целеустремленность в сочетании с обезоруживающим обаянием и даром слова придавали ей уверенность в себе. Ее сближению с семейством Спенсеров способствовала книга «Наше наследие — что это такое?», над которой она работала совместно со старым графом по поручению Совета Большого Лондона. Сорокашестилетняя Рейн к тому времени уже 28 лет состояла в браке с графом Дартмутом. У них было четверо детей: Уильям, Руперт, Шарлотта и Генри. Интересно, что Джонни Спенсер и граф Дартмут окончили Итон — одну из самых престижных частных школ, и в юности были добрыми друзьями.

Рейн буквально околдовала Джонни, да и старый граф не устоял перед ее чарами. Ей удалось даже в некоторой степени примирить отца с сыном в последние годы жизни старика. Тот был убежден, что они с Рейн родственные души, тем более что в день рождения и на Рождество они неизменно преподносили ему новую трость — в пополнение коллекции.

Иначе складывались ее взаимоотношения с детьми. Она победоносно вошла в их жизнь в начале 70-х годов. Присутствие Рейн на празднике по случаю восемнадцатилетия Сары в Касл-Райзинг дало повод для сплетен в светских гостиных. Что касается Чарльза и Дианы, то они впервые получили возможность поближе познакомиться с подругой отца во время торжественного обеда в Кингз-Линне. Формальным поводом для торжества послужила разработка нового финансового плана, призванного укрепить семейный бюджет. На самом же деле будущая мачеха надеялась приручить младших детей своего избранника. «Мы оба сразу же невзлюбили эту даму», — признается Чарльз. Дети заявили отцу, что никогда не смирятся с его женитьбой на Рейн. В 1976 году двенадцатилетний Чарльз отправил ей «грозное» послание, а Диана поделилась со школьной подругой замыслом подбросить будущей мачехе письмо, написанное отравленными чернилами. Поводом для такой реакции послужило случайно обнаруженное письмо, в котором Рейн без стеснения высказывала их отцу некоторые замечания в адрес старого графа — тот как раз находился на смертном одре, и дети были возмущены тем, что на людях она говорит деду совсем не то, что думает.

Однако никакие препятствия не могли остановить влюбленных. Получив развод, 14 июля 1977 года Рейн зарегистрировала брак с Джонни Спенсером. Никто из детей не был заранее поставлен в известность о предстоящей свадьбе. Чарльз, например, узнал об этом событии задним числом от своего классного руководителя.

Войдя в дом на правах хозяйки, Рейн тут же со свойственной ей решительностью перевернула все вверх дном. Чтобы помочь Джонни расплатиться с многочисленными долгами, новая графиня придумала превратить Олторпский замок в доходное предприятие: открыть его для посетителей за определенную плату. Конюшню переоборудовали под кафе, где заезжие туристы могли заодно купить кое-какие сувениры. При этом обслуживающий персонал сократили до минимума — в целях экономии. На первый взгляд рачительная хозяйка, Рейн распродавала за бесценок старинные полотна и антикварную мебель и посуду — так, по крайней мере, утверждают дети. С неменьшим негодованием отзываются они о затеянной мачехой «реставрации» старинного здания. Граф Спенсер неизменно защищал супругу и введенный ею «режим экономии», ссылаясь на то, что ремонт требует громадных расходов.

Откровенная неприязнь между детьми графа Спенсера и его новой женой ни для кого не была секретом. В одном из интервью, опубликованом в разделе светской хроники, Рейн делает следующее заявление: «Мне надоело разыгрывать роль злой мачехи. Никому нет дела до моих истинных переживаний: досужему обывателю щекочут нервы рассказы о моем тиранстве. И тем не менее, отношения в нашей семье постепенно налаживаются. Поначалу мне пришлось проглотить немало обид. Сара не признавала мой статус хозяйки дома и отдавала распоряжения слугам, игнорируя мое присутствие. Джейн вообще со мной не разговаривала, даже если мы сталкивались нос к носу в узком коридоре. Правда, Диана всегда была со мной мила, она вообще не такая, как все».

На самом деле у Дианы были свои счеты с мачехой, и годами копившаяся враждебность в один прекрасный день наконец прорвалась. Это случилось на репетиции в церкви перед венчанием ее брата Чарльза и известной манекенщицы Виктории Локвуд. Рейн демонстративно отвернулась от матери Дианы, хотя в церкви их усадили рядом, на одной скамье. Диана дала волю негодованию, которое приходилось сдерживать в течение многих лет. В ответ на упрек Рейн возразила: «Ты и представить себе не можешь, сколько страданий причинила эта женщина твоему отцу». Диана, которая, по ее собственному признанию, была вне себя от гнева, обрушилась на мачеху: «Страдания? Разве вы знаете, что это такое? В силу моего положения в обществе я вижу столько людского горя, сколько вам и не снилось. И вы говорите мне о страданиях! Не бросайтесь словами, смысл которых вам недоступен!» — и так далее в том же духе. Впоследствии леди Франсис говорила, что это был первый случай, когда кто-либо из членов семьи открыто взял ее под защиту.

Впрочем, это было много лет спустя, а на первых порах дети попросту не воспринимали Рейн всерьез. Их, скажем, забавляла ее педантичность, привычка сортировать знакомых согласно их общественному статусу. Однажды Чарльз приехал домой на каникулы из Итона в сопровождении друзей, которых он подбил назваться вымышленными именами. Один из мальчиков представился как Джеймс Ротшильд — якобы из тех самых Ротшильдов, знаменитых банкиров. Рейн была в восторге. «Кем же вы приходитесь Анне Ротшильд?» — поинтересовалась она. Одноклассник Чарльза сконфузился и вынужден был признать, что понятия не имеет, кто такая Анна, и вообще просто неправильно написал свою фамилию в книге посетителей.

Как-то во время ужина на лоне природы приятель Сары побился об заклад на 100 фунтов, что Чарльз не осмелится бросить мачеху в плавательный бассейн. Рейн вышла к гостям в вечернем платье, хотя практически все присутствующие были одеты в футболки и шорты. Она приняла приглашение Чарльза на танец и лишь в последний момент сумела вырваться из его объятий, каким-то чудом разгадав коварный замысел пасынка.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.032 сек.)