АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

turn the matter/problem/responsibility etc over to somebody

Читайте также:
  1. Bring somebody in to do something
  2. Can't see somebody/something doing something
  3. Get somebody something
  4. Move somebody to/into/from etc something
  5. Paint a grim/rosy/gloomy picture of somebody/something
  6. Put/place a strain on somebody
  7. Run somebody to something
  8. Take somebody for something
  9. Teach (somebody) English/mathematics/history etc
  10. Turn somebody/something out/outside/into etc (something)

I'm turning the project over to you.

2. turn something over to something

to use land, a building etc for a different purpose

There is a new plan to turn the land over to wind farming.

3. turn somebody over to somebody

to take a criminal to the police or another official organization

Suspected terrorists are immediately turned over to the law.

4. turn over something

if a business turns over a particular amount of money, it earns that amount in a particular period of time

Within ten years the theme park was turning over £20 million.

5. if an engine turns over, or if someone turns it over, it starts to work

The engine turned over twice and then stopped.

6. British English to turn a page in a book or a sheet of paper to the opposite side

Turn over and look at the next page.

7. British English to change to another channel on a television

Can we turn over? There's a film I want to see.

8. turn something over

British English to search a place thoroughly or steal things from it, making it very untidy

Burglars had been in and turned the whole house over.

turn to somebody/something phrasal verb

1. to try to get help, advice, or sympathy from someone

I don't know who to turn to. The Namibian government turned to South Africa for help.

2. to start to do or use something new, especially as a way of solving a problem

Many people here are turning to solar power.

turn to drink/crime/drugs etc

addicts who turn to crime to finance their habit

3. turn (something) to something

to become a different quality, attitude, form of a substance etc, or to make something do this

Our laughter turned to horror as we realized that Jody was really hurt.

4. to look at a particular page in a book

Turn to page 655 for more information.

turn up phrasal verb

1. turn something ↔ up

to turn a switch on a machine such as an oven, radio etc so that it produces more heat, sound etc

ᅳopposite turn down

Turn the oven up to 220.Turn up the radio!

2. to be found, especially by chance, after having been lost or searched for

Eventually my watch turned up in a coat pocket.

3. to arrive at a place, especially in a way that is unexpected

You can't just turn up and expect a meal.

Turn up late/early/on time etc

Steve turned up late, as usual.

4. if an opportunity or situation turns up, it happens, especially when you are not expecting it

Don't worry, I'm sure a job will turn up soon.

5. turn something ↔ up

to find something by searching for it thoroughly

The police investigation hasn't turned up any new evidence.

6. turn something ↔ up

British English to shorten a skirt, trousers etc by folding up the bottom and sewing it

turn upon somebody/something phrasal verb

1. to suddenly attack someone, using physical violence or unpleasant words

ᅳsynonym turn on

2. if a situation, event, argument etc turns upon a particular thing or idea, it depends on that thing

ᅳsynonym turn on

The court case turned upon a technicality of company law

 

Список рекомендованої літератури

 

1. Англо-український, українсько-англійський словник: Близько 70000 слів. – Харків: Торнадо, 2004. – 632 с.

2. Мамрак, А. В. Вступ до теорії перекладу: Реком. МОНУ як навч. посібн. для студ. ВНЗ / А. В. Мамрак. – К: ЦУЛ, 2009. – 304с.

3. Soars, J. Headway:Student's book(P-I): Student's book / J. Soars. – Pre-intermediate. – Oxford: OUP, 2001. – 144.

4. Soars, Lis & John Headway: Workbook: Workbook. Pre-intermediate / Lis & John Soars. – Oxford: OUP, 2001. – 80 с.

5.Soars, Lis & John Headway: Workbook: Workbook / Lis & John Soars. – Elementary. – Oxford: OUP, 2001. – 80 с.

6.Soars, J. Headway:Student's book(E): Student's book. Elementary / J. Soars. – Oxford: OUP, 2001. – 128 с.

7.Soars, J. Headway:Workbook(P-I): Workbook / J. Soars. – Pre-intermediate. – Oxford: OUP, 1991. – 80.

8.Soars, L. New Headway English Course: Intermediate Student's Book: Student's book / L. Soars, J. Soars. – Oxford: OUP, 1999. – 159 с.

9.Soars, L. New Headway English Course: Upper-Intermediate Student's Book: Student's book / L. Soars, J. Soars. – Oxford: OUP, 1999. – 159 с.

10.Strut, P. Market Leader /Business Grammar and Usage: Busines English / P. Strut. – Harlow: Longman, 2000. – 221 c.

11.Акмалдинова, А. Н. Английский, немецкий, французский язык: Лексический и грамматический справочник на 3-х языках / А. Н. Акмалдинова, Л. В. Будко, Т. Д. Куксина. – Диал: КМУГА, 1997. – 216 с. – (В помощь поступающим в ВУЗы).

12. Английский язык для менеджеров туризма и гостиничного бизнеса. – Ростов-на-Дону, Харьков: "Феникс", "Торсинг", 2003. – 160 с. – (Учебники, учебные пособия).

13. Англо-русский словарь 40000 слов / СоставительМюллер В.К., Боянус С.К. – К.: Канон, 1996. – 688 с.

14. Англо-русский словарь. 20000 слов / Под ред.Ахмановой О.С., Уилсон Е.А. – 24-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1974. – 640 с.

15. Англійсько-український словник термінів і понять з державного управління. – К.: Основи, 1996. – 128 с.

16. Англо-русский тематический словарь: Около 30000 слов. Тематических приложений - 52 / Сост.Хмиль О. – Харьков: Единорог, 1995. – 512 с. – [Сост. не указан на титул. ст.].

17.Англо-український, українсько-англійський словник. – К.: Феміна, 1995. – 696 с. – [За ред. Жлуктенка Ю.Ю.].

18. Англійська мова: Навчальний посібник для студ. ВНЗ / За ред.Шпака В.К. – К.: Вища школа, 1995. – 239 с.

19. Англійська для повсякденного спілкування: Допущено Міністерством освіти і науки України як підручник для студетів ВУЗів / За ред.Шпака В.К. – 2-ге вид. доповнене

 

Навчально-методичне видання

 

 

Методичні вказівки та рекомендації до лінгво-стилістичного

аналізу художніх творів. Зразок аналізу текстів публіцистичного стилю.

для студентів денної та заочної форми навчання

спеціальності 6.020303 «Філологія (англійська)» ОКР “Бакалавр”,

7.010103 «Філологія (англійська)» ОКР “Спеціаліст”

 

Видрукувано у редакційно-видавничому центрі МДУ

89600 м. Мукачево

Вул.. Ужгородська,26

Тел.. 2-11-09

 

The English-Speaking World. – Тернопіль: Amber, 1996. – 161 с. Англо-український, українсько-англійський словник: Близько 70000 слів. – Харків: Торнадо, 2004. – 632 с. Мамрак, А. В. Вступ до теорії перекладу: Реком. МОНУ як навч. посібн. для студ. ВНЗ / А. В. Мамрак. – К: ЦУЛ, 2009. – 304с. Soars, J. Headway:Student's book(P-I): Student's book / J. Soars. – Pre-intermediate. – Oxford: OUP, 2001. – 144. Soars, Lis & John Headway: Workbook: Workbook. Pre-intermediate / Lis & John Soars. – Oxford: OUP, 2001. – 80 с. Soars, Lis & John Headway: Workbook: Workbook / Lis & John Soars. – Elementary. – Oxford: OUP, 2001. – 80 с. Soars, J. Headway:Student's book(E): Student's book. Elementary / J. Soars. – Oxford: OUP, 2001. – 128 с. Soars, J. Headway:Workbook(P-I): Workbook / J. Soars. – Pre-intermediate. – Oxford: OUP, 1991. – 80. Soars, L. New Headway English Course: Intermediate Student's Book: Student's book / L. Soars, J. Soars. – Oxford: OUP, 1999. – 159 с. Soars, L. New Headway English Course: Upper-Intermediate Student's Book: Student's book / L. Soars, J. Soars. – Oxford: OUP, 1999. – 159 с. Strut, P. Market Leader /Business Grammar and Usage: Busines English / P. Strut. – Harlow: Longman, 2000. – 221 c. Акмалдинова, А. Н. Английский, немецкий, французский язык: Лексический и грамматический справочник на 3-х языках / А. Н. Акмалдинова, Л. В. Будко, Т. Д. Куксина. – Диал: КМУГА, 1997. – 216 с. – (В помощь поступающим в ВУЗы). Английский язык для менеджеров туризма и гостиничного бизнеса. – Ростов-на-Дону, Харьков: "Феникс", "Торсинг", 2003. – 160 с. – (Учебники, учебные пособия). Англо-русский словарь 40000 слов / СоставительМюллер В.К., Боянус С.К. – К.: Канон, 1996. – 688 с. Англо-русский словарь. 20000 слов / Под ред.Ахмановой О.С., Уилсон Е.А. – 24-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1974. – 640 с. Англійсько-український словник термінів і понять з державного управління. – К.: Основи, 1996. – 128 с. Англо-русский тематический словарь: Около 30000 слов. Тематических приложений - 52 / Сост.Хмиль О. – Харьков: Единорог, 1995. – 512 с. – [Сост. не указан на титул. ст.]. Англо-український, українсько-англійський словник. – К.: Феміна, 1995. – 696 с. – [За ред. Жлуктенка Ю.Ю.]. Англійська мова: Навчальний посібник для студ. ВНЗ / За ред.Шпака В.К. – К.: Вища школа, 1995. – 239 с. Англо-русский словарь по вычислительной технике. Компютеры, мультимедия, сети, интернет, телекоммуникации, Windows. Около 28000 терминов / Под ред.Гуткина М.Л. – М.: ЭТС, 1998. – 496 с. Англійська для банківської справи: Навчальний посібник / Укл.Голуб Н.М., Шамхалова Н.А. – Київ: КНЕУ, 2002. – 421 с. Англо-український і українсько-англійський словник для школярів / Укл.Біда Л.О.,Леонова Н.В. – Київ: Логос, 2001. – 544 с. – (Словники для школярів). Англійська для повсякденного спілкування: Допущено Міністерством освіти і науки України як підручник для студетів ВУЗів / За ред.Шпака В.К. – 2-ге вид. доповнене і перероблене. – Київ: Вища школа, 2001. – 302 с. Англо-український та українсько-англійський словник. – Харків: Торнадо, 2004. – 632 с. Англійська мова для аспірантів та наукових співробітників: Рекомендовано МОНУ як навч. посібник / Т. І. Бондар, З. Ф. Кириченко, Д. М. Колесник [et al.]; за ред. Шпака В.К. – К: ЦУЛ, 2005. – 352 с. Англо-український фразеологічний словник: Близько 30000 фразеологічних виразів / уклав. Баранцев К.Т. – К: Знання, 2005. – 1056 с. Англо-український словник з бізнесу: Рекомендовано МОНУ / За ред. Семко Н.М. – Львів: Оріяна-Нова, 2006. – 318 с. Англо-український, українсько-англійський словник / В. І. Перебийніс, Е. П. Рукіна, І. В. Тіменко, С. С. Хідекель. – Харків: Фоліо, 2006. – 368 с. Англійська мова без проблем. – Донецьк: Бао, 2007. – 480 с. Англійська мова. Комунікативний аспект: Підручник для студентів ВНЗ. Затверджено МОНУ / Л. Мисик, А. Арцишевська, Л. Кузнєцова, Л. Поплавська; За ред. Мисик Л. – Львів: Світ, 2007. – 432 с. Англійська мова для перекладачів і філологів. І курс / М. О. Возна, А. Б. Гапонів, О. О. Акулова, Н. С. Хоменко; За заг. ред. Карабана В.І. – Вінниця: Нова книга, 2004. – 480 с. Англійська мова для перекладачів і філологів. ІІ курс: Реком. МОНУ як підручник для студ. ВНЗ / М. О. Возна, А. Б. Гапонів, О. Ю. Васильченко, Н. С. Хоменко; За заг. ред. Карабана В.І. – Вінниця: Нова книга, 2006. – 344 с. Англійська мова. ІІІ курс: Реком. МОНУ як навч. посібник для студ. ВНЗ / М. О. Возна, А. Б. Гапонів, О. Ю. Васильченко, Н. С. Хоменко; За заг. ред. Карабана В.І. – Вінниця: Нова книга, 2007. – 496 с. Англійська мова. ІV курс: Реком. МОНУ як навч. посібник для студ. ВНЗ / М. О. Возна, А. Б. Гапонів, Н. М. Антонюк, Н. С. Хоменко; За заг. ред. Карабана В.І. – Вінниця: Нова книга, 2008. – 440 с. Андрианова, Л.Н.Багрова Н.Ю. Учебник английского языка для заочных технических вузов и факультетов / Л.Н.Багрова Н.Ю. Андрианова, Э. В. Ершова. – М.: Высшая школа, 1967. – 403 с. Андрианова, Л. Н. Учебник английского языка для заочных технических ВУЗов: Учебник для ВТУЗов / Л. Н. Андрианова, Н. Ю. Багрова, Э. В. Ершова. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1980. – 480 с. Андрианова, Л.Н.Багрова Н.Ю. Английский язык для заочных технических ВУЗов: Учебник / Л.Н.Багрова Н.Ю. Андрианова, Э. В. Ершова. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1988. – 415 с. Anderson, Sh. Selected short stories / Sh. Anderson. – М: Прогрес, 1981. – 352с. Арцишевський, Р. А. Світ і людина: Підручник для 8-9 класів / Р. А. Арцишевський. – К: ВТФ "Перун", 1996. – 448 с. Baldwin, R. Creating opportunities: Video guide / R. Baldwin, D. Heitler. – Oxford: OUP, 1995. – 36 с. Baldwin, R. Creating opportunities. Activity book / R. Baldwin, D. Heitler. – Oxford: OUP, 1995. – 80 с. Балабан, Т. Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля: Близько 15000 дібраних інж., мед. назв і документів / Т. Балабан. – Львів: Львівська політехніка, 2000. – 400 с. – (СловоСвіт). Bastow, T. Talking in pairs: Making headway. Pre-intermediate / T. Bastow, C. Jones. – Oxford: OUP, 1994. – 80 с. Бахов, І. С. Практикум з граматики англійської мови: Навчально-методична розробка / І. С. Бахов. – Київ: МАУП, 2001. – 128 с. Бедрицкая, Л. В. Англо-русский словарь по бухгалтерскому учёту, экономическому и финансовому анализу хозяйственной деятельности предприятий / Л. В. Бедрицкая, В. Ф. Толстоухова. – Минск: Бриллиант, 1995. – 219 с. Бенжамен, Г. Экономический и комерческий словарь. Англо-франко-русский словарь / Г. Бенжамен, М. Пике. – М.: Международные отношения, 1993. – 448 с. Бехта, І. Англо-український словник з деревообробної промисловості: Рекомендовано МОН України / І. Бехта, П. Бехта. – Львів: Світ, 2005. – 352 с. Бізнес Словник. Економіка. Фінанси. Банки. Інвестиції. Кредити: Англо-український словник. – К: "Школа", 2002. – 720 с. Бізнес Словник. Англо-український = Економіка. Фінанси. банки. Інвестиції. Кредити.: Понад 12500 термінів. – К: В-во "Школа", 2002. – 720 с. Биконя, О. П. Ділові усні та писемні переговори англійською мовою: Рекомендовано МОН України як навчальний посібник для студентів ВНЗ / О. П. Биконя. – К: Центр навчальної літератури, 2006. – 486 с. – [+ CD окремо]. Биркун, Л. Наша англійська: Підручник для 8 класу загальноосвітніх навчальних закладів (7-й рік навчання). Реком. МОНУ / Л. Биркун. – К: Освіта, 2008. – 192 с. Бичкова, Н. І. Англійська мова. Комунікативний курс: Допущено МОНУ. Підручник для студ. ВНЗ / Н. І. Бичкова. – К: Либідь, 2004. – 328 с. Богацкий, И. С. Бизнес-курс английского языка: Словарь-справочник / И. С. Богацкий, Н. М. Дюканова. – К.: Логос, 1997. – 352 с. – (Вас ждет успех!). Богацкий, И. Бизнес-курс английского языка / И. Богацкий, Н. Дюканова; Под ред.Богацкого И.С. – 5-е изд., перераб. – Киев: Логос, 2001. – 352 с. Богацький, І. С. Бізнес-курс англійської мови / І. С. Богацький, Н. М. Дюканова. – К: ТОВ "ВП Логос", 2004. – 352 с. Бонк, Н.А.Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В двух частях.. Часть 2 / Н.А.Лукьянова Н.А. Бонк, Л. Г. Памухина. – Рыбинск: Рыбинский Дом печати, 1996. – 512 с. Бонк, Н. А. Учебник английского языка. В двух частях.. Часть 1 / Н. А. Бонк, Г. А. Котий, Н. А. Лукьянова. – Рыбинск: Рыбинский Дом печати, 1996. – 640 с. Бонк, Н. А. Учебник английского языка. Часть 2 / Н. А. Бонк, Н. А. Лукьянова, Л. Г. Памухина. – М.: ДеКонт, 1995. – 511 с. Бонк, Н. А. Учебник английского языка. Часть 1 / Н. А. Бонк, Г. А. Котий, Н. А. Лукьянова. – М: ДЕКОНТ-ГИС, 1995. – 639 с. Бонк, Н. А. Учебник английского языка: В 2-ух частях. Часть І / Н. А. Бонк, Г. А. Котий, Н. А. Лукьянова. – М: ГИС, 1992. – 637 с. Борисенко, И. И. Английский язык в международных документах. Право, торговля, дипломатия: Учебное пособие для студентов / И. И. Борисенко, Л. И. Евтушенко. – Киев: Логос, 2001. – 480 с. – (Вас ждет успех).

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)