АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

SARL Durant 2. SARL Verdier

19, place de la Liberté 10, rue de la République

75018 Paris 75020 Paris

Téléphone: 014450 63 25

Télécopie: 01 44 50 63 27 3. n° de TVA intracommunautaire:

FR...........................

 

SARL au capital de 100 000 F

RCS Paris B 334 001 816

3. n° de TVA intracommunautaire: FR...................

4. Paris, le 27 novembre

FACTURE N° 12452 5.

Code Désignation Quantité Prix unitaire HT Taux TVA Montant HT
  B 760   M 880     A 170   6. Cartouche toner Ramette papier blanc 80 g Feutre noir 8. Remise de 5 % 6.           7. 480,00   25,00     7, 50 7. 20,6   20,6     20,6   7. 960,00   125,00     75,00   58,00

 

Total HT 1102, 00 TVA 7. 227,07
Montant TTC1 329,01

 

9. Date de règlement: 31 décembre...

10. 0,5 % d’escompte par mois entier en cas de règlement comptant ou anticipé.

11. Conditions générales de vente.

.... Le numéro de la facture.

.... TVA intracommunautaire: vous devez mentionner votre numéro d’immatriculation et celui de votre client en cas de livraison intacommunautaire.

.... Le nom et l’adresse de votre entreprise: n’oubliez pas de mentionner la forme juridique de la société, le montant du capital et le numéro d’immatriculation au registre du commerce et des sociétés.

.... Le nom et l’adresse de l’acheteur: votre client ne pourra pas déduire la TVA si la facture n’est pas à son nom.

.... La date de règlement.

.... Les conditions générales de vente sont facultatives mais fortement conseillées sur la facture pour rappeler une éventuelle réserve de proprieté et les pénalités dues par le client en cas de retard de règlement.

.... Vous devez préciser:

- le prix unitaire HT de chaque produit.

- le total HT des produits soumis au même taux de TVA, si différents taux sont applicables.

- le total de la TVA par taux, si différents taux sont applicables,

- le montant total du prix HT, de la TVA et du prix TTC.

.... La dénomination et la quantité précise des produits ou services: elle doit permettre d’identifier de manière précise le produit où prestation.

.... Les conditions d’escompte applicables en cas de paiement à une date antérieure à celle résultant des conditions générales de vente.

.... Les rabais, remises et ristournes connus ou acquis au moment de la vente ou de la prestation des services.

.... La date de votre facture doit coïncider avec celle de la vente ou de la fin de la prestation du service.

 

Exercice 15: un numéro a été assigné à chacune des différentes parties de la facture. Reportez-le dans la liste ci-dessus devant l’explication correspondante.


LES RÉDUCTIONS DE PRIX

 

À savoir

Le prix des marchandises, biens ou services, peut être modifié pour différentes raisons. Le nom de ces réductions varie en fonction du motif pour lequel elles ont été accordées.

Exercice 16: retrouvez le terme correspondant à chacune des définitions suivantes:

escompte - rabais – remise – ristourne

1...........................................: réduction accordée sur une somme déjà payée et, plus généralement, sur le montant total des achats auprès d’un même fournisseur effectués au cours de l’année.

2...........................................: réduction accordée lorsque la vente porte sur une quantité importante de marchandises ou en raison de la qualité de l’acheteur.

3...........................................: réduction accordée lorsque le paiement se fait au comptant ou avant la date d’échéance.

4...........................................: réduction accordée sur des articles démodés ou en compensation d’un problème (défaut de fabrication, retard de livraison...)

 

Exercice 17: complétez les phrases suivantes par le mot ou l’expression qui convient; traduisez-les en ukrainien ou en russe.

 

1. Pour tout renseignement concernant nos produits, n’hésitez pas à appeler notre numéro................................ qui figure sur l’emballage!

confidentiel – particulier – rouge – vert

2. Les autorisations d’ouverture de grandes surfaces sont............................ à la décision des municipalités concernées.

assujetties – délivrées – données – soumises

3. Le bulletin est à retourner dûment rempli et signé, sous enveloppe dûment................................. au service des abonnements.

affranchie – libellée – oblitérée – taxée

4. N’hésitez pas à signaler toute.............................. de fonctionnement de l’appareil à notre service après-vente!

anomalie – exception – modalité - tentative

 

5. En cas de panne, il est préférable de s’adresser à un réparateur..............................

agréé – agrégé – officiel – officieux

 

6. Veuillez noter que notre représentant sera en mesure de vous présenter les.............................. de la collection printemps-été, dès le premier septembre.

coloris – échantillons – étalages – pièces

7. La mise en place d’un système de................................. informatisé des commandes a demandé plusieurs mois d’études.

retour – service – stockage – suivi

 

8. Lorsque vous recevrez votre déclaration d’impôts, vérifiez que............................... tienne compte des modifications survenues dans vos revenus.

l’assiètte – la base – la fourchette – l’imposition

9. Nous allons tout mettre en oeuvre pour atténuer les conséquences de ce...................................... incident.

fâché – fâcheux – fameux – regretté

10. Toute commande inférieure à 500 francs HT sera majorée d’une somme.................................. de 60 francs pour participation aux frais d’enregistrement, de facturation et de port par voie terrestre.

consignataire – forfaitaire – fortuite – réglementaire

Exercice 18: traduisez en français:

1.Розподіл є сукупністю операцій, які дозволяють доставити продукцію з міста виготовлення до надання у розпорядження споживача або користувача.

2.Виписування рахунку відбувається обов’язково між професіоналами з приводу будь-якої покупки, або будь-якого надання послуг.

3. Під час заповнення накладної потрібно дотримуватись усіх вимог закону, вона повина містити визначену кількість обов’язкової інформації.

4. Якщо рахунок не відповідає вимогам, це може викликати суворі санкції з боку служби боротьби з шахрайством.

5. Споживачі мають все більше довіри до підприємців, які використовують нові технології.

6. Якими недосяжними не здавалися б технічні прилади, такі, як: електронні ваги, принтери чеків, картотеки клієнтів, безпечні термінали платежів, комп’ютерні програми управління запасами товарів ─ вони здатні покращити якість послуг, що надаються клієнтам, оптимізуючи при цьому підприємницьку діяльність у сфері, де близькість до клієнта і рівень надання послуг становлять головні переваги.

7. Електронні платіжні термінали підкорили малу комерцію через те, що вони спростили прийом грошей, скасували вимоги що до посвідчень про особу клієнта і зробили платежи безпечнішими.

8. Прилади, що підключені до Інтернету, дають при кожній трансакції можливість запросити дані про вкрадені або заборонені картки, щоб отримати дозвіл на прийняття грошей.

9. Торговельні заклади цього типу пропонують, за принципом самообслуговування, широкий вибір продукції та послуг, починаючи з товарів народного ужитку і закінчуючи предметами розкошу, дуже часто його відділи є справжніми невеличкими спеціалізованими магазинами.

10. Дозвіл на відкриття супермаркетів та гіпермаркетів видається за рішенням відповідних муніципальних закладів.

11. Коли ви отримаєте вашу податкову декларацію, перевірте: чи відповідає база оподаткування усім змінам у ваших доходах.

12. Ця знижка надається у випадку придбання товарів, що вийшли з моди або при затримані доставки та у разі виробничого браку.

 

Sommaire

 

Partie I

Вступ ….................................................................................... 3

Dossier 1.:La France et la francophonie................................... 4

Dossier 2.:Panorama socio-économique français.....................7

Dossier 3:Echanges internationaux.........................................18

Dossier 4:Le recrutement........................................................26

Dossier 5:Les salariés..............................................................33

Dossier 6:Les différents types d’entreprises............................44

Dossier 7:La production...........................................................53

Dossier 8:Le marketing, lа publicité........................................62

Dossier 9:La distribution, la vente...........................................73

 


Навчальне видання

 

Григор’єв Максим Вікторович

Дроб’язко Олена Євгенівна

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)