АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Выражение позитивного (so dass — так что (нечто происходит) и негативного (als dass — так что (действия не будет) следствия

Читайте также:
  1. C. Последствия для превентивных действий
  2. D. Последствия для стратегии миростроительства
  3. E. Последствия для доктрины и стратегии поддержания мира
  4. I. Выражение обязательности действия, совета
  5. А не интенсивность, которая выясняется только спустя некоторое время, после получения информации о последствиях.
  6. А.МЕДИЦИНСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
  7. Амнистия: понятие и признаки. Помилование: понятие, правовые последствия, отличие от амнистии.
  8. Антропогенные воздействия на гидросферу и их экологические последствия. Методы защиты гидросферы.
  9. Антропогенные воздействия на леса и другие растительные сообщества. Экологические последствия воздействия человека на растительный мир. Защита растительных сообществ.
  10. Атмосфера, ее состав, основные последствия антропогенного влияния на атмосферу.
  11. Б) Не оказывает негативного влияния на состояние здоровья чувствительных групп населения (детей).
  12. Банкротство организации: его виды, цель и последствия

 

Er war vollig verwirrt, so dass er nicht mehr wusste, was er sagte. — Он был совершенно смущен (сбит с толку), так что он больше не знал, что говорил.

= Er war so (derma?en) verwirrt, dass er nicht mehr wusste, was er sagte. — Он был так (в такой степени, настолько) смущен, что...

Как видите, so может быть переброшено и в первое, в главное предложение (точно так же, как и в русском).

 

Предложение с so dass может обозначать подчас ирреальное — возможное, но не обязательно осуществляющееся — действие. Тогда в нем будет использоваться Konjuktiv 2:

Der Mond scheint so hell, dass man die Zeitung lesen konnte.

Der Mond schien so hell, dass man die Zeitung hatte lesen konnen.

 

Meine Zeit ist zu kostbar, als dass ich sie hier vergeude. — Мое время слишком ценно, (чем) чтобы я его здесь растрачивал.

= Meine Zeit ist zu kostbar, um sie hier zu vergeuden. — Мое время слишком ценно, чтобы его здесь растрачивать.

Заметьте, что здесь в главном предложении используется словечко zu, как бы предвосхищающее, „поддерживающее“ придаточное.

 

После als dass так же возможен Konjunktiv 2, так как речь идет о нереальном, виртуальном событии:

Es ist zu spat, als dass die Arzte ihn retten konnten. — Cлишком поздно, чтобы врачи могли (бы) его спасти.

Es war zu spat, als dass die Arzte ihn hatten retten konnen. — Было слишком поздно, чтобы врачи могли (бы) его спасти.

 

Попробуйте сами:

 

1.

Свяжите предложения при помощи so dass:

 

А. Es ist kalt. Sie kann nicht baden. — Холодно. Она не может купаться.

Er war erfolgreich. Er konnte bald seine eigene Firma grunden. — Он преуспевал. Он вскоре смог основать свою собственную фирму.

Sein Bart wachst schnell. Er muss sich zweimal am Tag rasieren. — Его борода растет быстро. Он вынужден бриться дважды в день.

Sie ist krank geworden. Sie kann nicht in Urlaub fahren. — Она заболела. Она не может поехать в отпуск.

Die Nachbarn haben den Einbrecher gesehen. Er wurde schnell verhaftet. — Соседи видели взломщика. Он был быстро арестован.

 

В. Die Sonne scheint (schien) so warm, (man / im Badeanzug auf der Terrasse liegen konnen). — Солнце светит (светило) так тепло, что можно (было) лежать на террасе в купальном костюме.

Die Stra?enbahn fahrt (fuhr) langsam, (man / ebensogut laufen konnen). — Трамвай едет (ехал) медленно, так что с тем же успехом можно было идти пешком.

Das Haus, in dem er wohnt, ist (war) so gro?, (drei Familien / darin Platz finden konnen). — Дом, в котором он живет, (был) такой большой, что в нем смогли бы поместиться три семьи.

 

3.

Скажите по-немецки, используя als dass + Konjuktiv 2 либо um zu:

Слишком холодно, чтобы она смогла купаться (чтобы купаться).

Он был слишком беден (arm), чтобы (смочь) основать собственную фирму.

Она слишком больна, чтобы (смочь) поехать в отпуск.

Полицейские (die Polizisten) бежали (laufen -lief -gelaufen) слишком медленно (langsam), чтобы (смочь) арестовать взломщика.

Дом, в котором он живет (жил), (был) слишком мал, чтобы там смогли поместиться три семьи.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)