АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Эволюция и инволюция

Читайте также:
  1. Вопрос №31 Понятие рынка. История становления и эволюция взглядов на рынок.
  2. Инволюция
  3. Лекция 1. Конфессиональная политика белорусского государства 90-2000-е гг. Эволюция законодательства
  4. МОДУЛЬ 1. ЭВОЛЮЦИЯ УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ МЫСЛИ
  5. Предмет истории экономики и его эволюция
  6. Производные технические фактуры речи и эволюция представлений о тексте и его авторе.
  7. Происхождение, сущность и виды денег. Денежные теории и их эволюция.
  8. Сущность и эволюция этнополитических конфликтов.
  9. Тема 2. Либерализм и его эволюция
  10. Тема 3. Эволюция управленческой мысли. Новая управленческая парадигма.
  11. Тема 3.1 Эволюция и возникновение жизни
  12. Тема 4. Эволюция менеджмента как учеб. дисциплины.

Глава 1

 

К самосознанию

 

 
 

X общих чертах, довольно полное представление о ментальной эволюции во всех ее трех разветвлениях — сенсуальном, интеллектуальном и эмоциональном — вплоть до возникновения самосознания и дальнейшего его развития. Без такой умственной картины, служащей фундаментом для нового способа представления, это последнее, т. е. космическое сознание, может показаться большинству странным и даже нелепым. При наличности же необходимого обоснования космическое сознание предстанет пред разумным читателем тем, что оно есть в действительности: само собой разумеющимся фактом — неизбежным следствием того, что предшествовало ему и вело к нему. Само собой разумеется, что нельзя и думать о возможности дать здесь сколько-нибудь исчерпывающее изложение идеи этой обширной эволюции ментальных явлений, начиная с их возникновения в отдаленные геологические периоды до позднейших фаз развития, достигнутого человечеством. Избранный здесь метод отличается большею или меньшею отрывочностью и фрагментарностью; но он достаточен (как думает автор) для достижения поставленной цели; желающие же ознакомиться с этим вопросом более подробно могут обратиться к другим сочинениям, как, например, к превосходной работе Романеса. Все, к чему стремится автор в настоящее время, — это изложить сущность космического сознания и дать, для полного его понимания, простое, но достаточное описание низших ментальных явлений; более обширное изложение явилось бы только бесцельным балластом для этой книги.

Образование или «развертывание» известной нам вселенной представляется в виде ряда постепенных поступательных восхождений, каждое из которых отделяется от последующего заметным скачком через кажущуюся пропасть. Например (начиная не с самого начала, а с середины), между медленным и равномерным развитием неорганического мира, подготовлявшим его к принятию и поддержке живых существ, и более быстрым ростом и разветвлением живых форм, после их появления, произошел как бы пробел — зияние, разделяющее мир органический от неорганического, и затем скачок, при помощи которого была перейдена эта пропасть. Внутри этой пропасти или бездны издревле обитало как будто какое-то божество, рука которого, по-видимому, понадобилась, чтобы поднять и провести элементы вселенной из низшей плоскости в высшую.

В области образования Солнечной системы и планет, земной коры, скал и почвы представители эволюционного направления ведут нас по ровному, гладкому и безопасному пути; по лишь только мы достигаем этой опасной пропасти, беспредельно расстилающейся налево и направо от нашего пути, мы останавливаемся, и даже такой способный и отважный пилот, как Лестер Борд, едва ли в состоянии убедить нас перепрыгнуть вместе с ним эту бездну, так она широка и мрачна. Мы чувствуем, что природа, сотворившая все — и даже еще более великие вещи, — имела в своем распоряжении средства перешагнуть и действительно перешагнула этот заметный пробел, хотя в настоящее время мы и не в состоянии отметить каждый шаг того пути, по которому она шла вперед. В настоящее время это обстоятельство составляет первую и самую важную из так называемых преград к принятию доктрины об абсолютной непрерывности в эволюции видимого мира.

Начало простого сознания возникает в истории вселенной позднее. Определенные индивиды какого-нибудь идущего впереди других вида, во время медленного развертывания жизни на нашей планете, в один прекрасный день становятся впервые сознательными существами, т. е. узнают, что существует мир — нечто, находящееся вне их самих. Даже беглый взгляд на этот переход от бессознательного к сознательному может произвести на нас впечатление столь же огромного, чудесного и божественного явления, как переход от неорганического мира к органическому.

Затем, параллельно с течением времени, мы замечаем долгий, ровный и постепенный подъем от простого сознания к более высокой его форме, проявляющейся в лучших пред-человеческих типах — лошади, собаке, слоне и обезьяне. Здесь мы опять сталкиваемся с другим разрывом, подобным более ранним, — с зиянием, вернее, с кажущейся бездной, зияющей между простым сознанием и самосознанием, — глубокой пропастью или оврагом, на одной стороне которого бродит животное, на другой же живет человек. Эта пропасть поглотила такое множество книг, что если бы превратить их в камни или железные болванки, то их оказалось бы достаточно, чтобы запрудить огромную реку или построить через нее мост. И только теперь переход через эту бездну сделался безопасным, благодаря трудам оплакиваемого Ж. И. Романеса — его ценному исследованию «Происхождение способностей человека».

Еще так недавно этот прорыв в линии восхождения (или нисхождения) считался (притом большинством) непереходимым для обычного роста. И хотя теперь можно сказать, что переход существует, однако для нас он все еще лежит вне и в стороне от ровного пути космической эволюции, настолько же непонятной нам, как широкая пропасть между животным и человеком.

В течение нескольких сотен тысячелетий в общей плоскости самосознания произошло движение вверх — восхождение медленное и постепенное, на взгляд человека, но быстрое с точки зрения эволюции космоса.

* Не говорящий еще человек. — Прим. ред.

У расы, с большим количеством мозга, ходящей на двух ногах, наделенной инстинктом стадности, расы звериной, но царящей над всеми зверями, — у человека, только по внешнему виду, но не в действительности, у так называемого alalus homo*, родилась из высшей формы простого сознания основная человеческая способность — самосознание и соответствующий ей близнец — язык. Благодаря этим способностям и тому, что они принесли с собой через горнило страданий, труда и борьбы, образовалось современное человечество. Но прежде люди должны были пройти через состояние зверства, дикости и варварства; через рабство, алчность и страшные усилия, бесконечные победы, ужасные поражения и нескончаемую борьбу; они прошли через века бесцельного полуживотного состояния, питаясь кореньями и ягодами, учась пользоваться случайно найденным камнем или палкой; они жили в глухих лесах, питаясь орехами и зернами, или на морском берегу, кормясь моллюсками, ракообразными и рыбой; затем после величайшей, может быть, из человеческих побед — покорение огня, изобретение лука и стрел, и, научившись искусству пользоваться ими, люди приручили диких животных, заставив некоторых из них служить себе; путем усилий люди выучились обрабатывать землю, делать кирпичи и строить из них жилища, плавить металлы и затем, благодаря всему этому, создали ремесла, медленно выработав алфавит; и наконец, пользуясь эволюцией письменности, после тысяч веков жизни с ее стремлениями и ростом, человек стал тем, каким мы знаем его теперь со всеми его достижениями и приобретениями.

Но разве это все, разве это — конец человеческим достижениям? Конечно, нет. Подобно тому, как возникла жизнь из мира, где не было жизни; как появилось простое сознание там, где была только жизнеспособность, не обладающая ощущениями; подобно тому, как самосознание, быстро поднявшись от простого сознания на широко распростертых крыльях, стало парить над землями и морями, — точно так же и человечество, возникшее в указанных условиях, продолжая по этой лестнице свое восхождение без начала и конца, сделает несколько шагов вперед (ближайший из них находится в настоящее время уже в процессе достижения) и достигнет еще более высокой жизни, чем та, которая известна ему по опыту, или даже та, о которой он может только мечтать.

И пусть читатель ясно поймет, что этот новый шаг (в объяснение которого и написана эта книга) не есть простое расширение нашего самосознания, но нечто настолько же отличное от него, насколько самосознание отличается от простого сознания, или насколько это последнее отличается от жизнеспособности, лишенной какого-либо сознания, или, наконец, как сознание отличается от мира неорганической материи и силы, которые предшествовали ему и из которых оно возникло.

Глава 2

 

В плоскости самосознания

 

I

 

Прежде всего необходимо иметь возможно отчетливое представление о значении слова «самосознание». Определяя это понятие, один превосходный писатель и сведущий мыслитель делает следующие замечания: «Самосознание часто относят к числу отличительных признаков человека; однако многие не имеют ясного понятия о том, что представляет собой эта человеческая способность. Доктор Кар-пентер смешивает ее со «способностью размышления о своих собственных умственных состояниях», в то время как Дарвин соединяет ее со способностью отвлеченного мышления и с другими происходящими от него способностями. Но самосознание, несомненно, есть нечто более простое, чем самонаблюдение, и имеет более раннее происхождение, чем способность отвлеченного умозрения. Если бы можно было охватить самосознание со всех сторон и ясно себе его представить, то, несомненно, оно оказалось бы первичным и основным человеческим свойством. Наш язык не имеет, по-видимому, подходящего точного слова для выражения этого понятия в простейшей его форме. Слово «мыслить» ближе всего приближается к нему, и иногда человека описывают как «мыслящее существо». Немецкий язык располагает для этого более удачным словом: «besinnen», и существительное «Besonnenheit» соприкасается, по-видимому, с самим ядром этого понятия. Шопенгауэр говорит: «Животное живет без всякого Besonnenheit; оно обладает сознанием, т. е. знает себя самого, свои приятные и неприятные ощущения, но знание животного постоянно остается субъективным, никогда не становясь объективным: все, что животное охватывает своим сознанием, кажется ему существующим в нем самом и из него исходящим, и потому никогда не могущим стать объектом его представлений или предметом его размышлений. Сознание животного, таким образом, вполне имманентно. Сознание дикого человека устроено приблизительно таким же образом; его ощущения остаются преимущественно субъективными и имманентными: он сознает вещи в мире, но не сам мир, свои собственные действия и влечения, но не самого себя».

Может быть, самым простым определением для искомого понятия было бы следующее (а таких определений около двух десятков): самосознание есть способность, посредством которой мы реализуем, — или иначе: без самосознания чувствующее существо может только знать; для того же, чтобы оно могло знать, что оно знает, ему необходимо еще и самосознание.

Лучшим исследованием на эту тему является сочинение Рома-неса, на которое мы уже несколько раз ссылались выше.

Корни дерева жизни уходят в глубину органического мира, ствол же его представляется в следующем виде. Если начать с земной поверхности, то прежде всего мы имеем перед собою самые низшие формы бессознательной жизни, не наделенной еще чувствованиями. Из них, в свою очередь, возникают новые формы, имеющие уже чувствования, а еще позднее — и наделенные простым сознанием. Из простого сознания в надлежащий момент вырастает, как было уже сказано, самосознание, и затем из этого последнего, как непосредственное завершение движения вверх, — космическое сознание. В этом месте, для того чтобы сделать вполне ясным те основания, на которых покоится настоящий труд, остается только отметить, что эта доктрина о развитии (развертывании) человеческого существа с психологической точки зрения находится в строгом соответствии с теорией эволюции вообще, как она принята и проповедуется современными передовыми мыслителями.

Это дерево, которое мы называем жизнью, а верхушку его — человеческой жизнью и человеческим разумом, выросло точно так же, как вырастает всякое другое дерево; кроме главного своего ствола, о котором мы уже говорили, дерево это, как и всякое другое дерево, дало от себя много ответвлений. Некоторые из них полезно рассмотреть. Можно видеть, что одни из них выросли из более низкой части ствола, как, например, свойство сокращаемости, из которого, в свою очередь, произошла, как часть его, большая ветвь — мускульная деятельность, начиная с простого движения червяка до удивительным образом согласованных движений Листа или Падеревского, когда они играют на рояле. Другим из этих больших, расположенных внизу ветвей, является инстинкт самосохранения и его близнец — инстинкт продолжения видов — сохранения расы. Еще выше из главного ствола вырастают побеги специальных чувств, которые, по мере своего роста и постепенного деления, становятся огромными ветвями, необходимыми для жизни самого ствола дерева. Из всех этих главных побегов вырастают затем маленькие веточки, а из них еще более нежные росточки.

Таким образом, из человеческого интеллекта, центральным фактом которого является самосознание, возникают, как часть главного ствола нашего дерева: суждение, разум, сравнение, воображение, абстракция, размышление и обобщение. Из моральной или эмоциональной природы, как одного из широчайших и наиболее важных главных разветвлений, вырастает: любовь (сама являющаяся великой ветвью, делящейся на множество более мелких ответвлений), уважение, верность, страх, благоговение, надежда, ненависть, юмор и многое другое. Великая ветвь, называемая чувством зрения, которое в своей первоначальной стадии развития представляло собою лишь способность ощущения разницы между светом и темнотой, пустила затем ростки, которые мы называем чувством форм, расстояния и позднее чувством красок.

Ветвь, называемая чувством слуха, имеет в качестве своих разветвлений и ростков способность к восприятию звука, диапазона, расстояния, направления и, как наиболее нежный, едва только зарождающийся побег, музыкальное чувство.

II

 

Придерживаясь принятого нами уподобления роста жизни с ростом дерева, надо теперь отметить следующий важный факт: многочисленные способности, составляющие (с точки зрения динамики) человека, все принадлежат к различным возрастам. Каждая из них родилась и начала жить в свое время, т. е. тогда, когда физический организм (дерево) оказался достаточно подготовленным, чтобы создать соответствующую способность. Так, например, простое сознание появилось много миллионов лет тому назад, тогда как самосознание насчитывает за собою, может быть, всего триста тысяч лет. Чувство зрения вообще относится к чрезвычайно отдаленным эпохам, но чувство цвета, наверное, не старее тысячи поколений. Слух родился много миллионов лет тому назад, музыкальное же чувство находится пока еще в процессе возникновения. Половой инстинкт, или страсть, возник в отдаленнейшие геологические периоды, моральная же природа человека, молодой и могущественной ветвью которой является любовь различных полов друг к другу, по-видимому, не существовала еще много десятков тысячелетий тому назад.

III

 

Для того чтобы сделать более легким и более законченным понимание того, что уже изложено выше, а также и того, что еще остается сказать, полезно будет несколько детальнее рассмотреть вопрос как о времени, так и способе возникновения и развития в нас некоторых способностей, являющихся примером божественного творчества, происходившего внутри и вокруг нас со времени первого возникновения жизни на нашей планете. Изучение психологии человека (ради более ясного понимания содержания этой книги) могло бы дать читателю сведения об интеллекте человека, о его моральной природе и чувствах; оно могло бы также ознакомить читателя с описанием этих элементов человеческой природы в том виде, как они существуют теперь в связи с ихпроисхождением и постепенным развитием, вплоть до предсказания их будущего движения, по линии ли упадка или дальнейшего роста и расширения. Этой цели мы можем посвятить здесь лишь несколько примерных страниц и прежде всего бросить беглый взгляд на интеллект человека.

Интеллект есть та часть разума, которая знает, что моральная природа является частью того, что чувствует. Каждый отдельный интеллектуальный акт является мгновенным, тогда как моральные акты (или скорее состояния) более или менее продолжительны. Язык соответствует интеллекту и потому способен выражать его совершенно и непосредственно, тогда как функции моральной природы (принадлежащие, т. е. вытекающие из большой симпатической нервной системы; интеллект же и способность речи зависят от системы головного и спинного мозга и происходят из нее) не связаны с языком и поэтому способны только к непрямому и несовершенному выражению при помощи языка. Может быть, музыка, которая, несомненно, коренится в моральной природе, представляет собой уже в том виде, как она существует сейчас, начало того языка, который будет соответствовать эмоциям и выражать их точно так же, как слова соответствуют и выражают идеи. Интеллектуальные акты сложны и разложимы на составные части, моральные же состояния или абсолютно просты (как, например, любовь, страх, ненависть), или почти просты, т. е. составлены из сравнительно небольшого числа элементов. Все интеллектуальные акты вполне или приблизительно схожи друг с другом в указанном отношении, моральные же состояния имеют весьма широкий диапазон в степени напряжения.

Человеческий интеллект состоит преимущественно из понятий, как лес состоит из деревьев или город из домов. Понятия эти представляют собою ментальные образы вещей, актов и отношений. Запись их интеллектом мы называем памятью, сравнение друг с другом — рассуждением; для построения их в более сложные образы (подобно тому, как из кирпичей строятся дома) мы не располагаем на нашем языке вполне подходящим выражением; иногда мы называем такой акт интеллекта воображением (актом образования ментальной копии или подобия); немцы имеют для этого более подходящее название — Vorstellung (акт помещения перед, представление), Anschauungsgabe (дар, способность рассматривания, обращение взора) и еще лучше Einbildungskraft (сила построения). Обширным интеллектом будет тот, в котором число понятий превышает средний уровень, утонченным — тот, в котором понятия ясно и точно определились, наконец, вполне законченным интеллектом будет тот, который легко и быстро образует понятия, когда в них появляется надобность, и т. д. Рост человеческого интеллекта есть рост понятий, т.е. увеличение числа более простых понятий при одновременном построении их в более и более сложные. Хотя подобное увеличение понятий, в их численности и сложности, постоянно имеет место в каждом живом уме в течение, по крайней мере, первой половины жизни, начиная с детства до среднего возраста, и хотя затем каждый из нас знает, что в настоящую минуту мы обладаем понятиями, которых у нас не было раньше, однако самый мудрый из нас, наверное, не в состоянии, на основании личного опыта сказать, благодаря какому именно процессу нарождаются эти новые понятия — откуда и как они появляются. Но хотя мы и не можем постигнуть этого путем непосредственного наблюдения ни за собственным умом, ни за умом других людей, тем не менее есть путь, при помощи которого можно проследить этот скрытый процесс, а именно: при помощи языка. Язык, как было сказано выше, совершенно точно соответствует интеллекту; для каждого понятия существует слово или слова, так же как и для каждого слова есть соответствующее понятие; одно не может существовать без другого. Так, например, Тренч говорит: «Вы не можете наделить человека большим количеством слов, чем те, которые он понимает, которые он вмещает в себя в данный момент или которые могут сделаться понятными ему для усвоения». Макс Мюллер выражает эту мысль следующим образом: «Без речи нет разума, и без разума нет речи». Подобное совпадение речи и интеллекта не есть случайное явление; взаимоотношение между ними лежит в самой природе того и другого. Спрашивается, являются ли они двумя разными вещами или суть две стороны одного и того же? Ни одно слово не появляется, не выражая собой понятие, и не образуется новое понятие без возникновения (в то же самое время) нового слова, являющегося его выражением, хотя бы такое «новое слово» и имело начертание и произношение какого-нибудь старого слова. Старое слово, принимая другое, новое значение, становится в действительности двумя словами — старым и новым. Интеллект и речь соответствуют друг другу, как рука и перчатка, но только еще теснее, скорее, как кожа соответствует телу, как мягкая оболочка соответствует мозгу или как какой-нибудь определенный вид в органическом мире соответствует окружающей его среде. При этом надо специально отметить, что язык соответствует интеллекту не только в том смысле, что он покрывает последний во всех его частях и следует за всеми его поворотами и изгибами, но и в том, что он не превосходит (не переходит) его.

Слова соответствуют понятиям и только им одним, так что при помощи слов мы не можем выражать непосредственно ни чувственных впечатлений, ни эмоций и всегда вынуждены передавать последние посредством выражения не их самих, а тех впечатлений, которые они производят на наш интеллект, т. е. посредством понятий, образовавшихся от созерцания эмоциональных впечатлений нашим интеллектом, — другими словами, посредством их интеллектуальных образов. Поэтому, прежде чем чувственное впечатление или эмоция воплотится или выразится в языке, должно образоваться (более или менее верно изображающее его) понятие, которое, конечно, может быть выражено словами. Но так как девяносто девять из ста наших чувственных впечатлений и эмоций никогда не были представлены в интеллекте понятиями, то они и остаются невыраженными, а если и выражаются, то весьма несовершенно, окольными путями, при помощи отдаленных описаний и намеков.

У низших животных существует такое положение вещей, которое может служить прекрасной иллюстрацией к сказанному. Животные обладают острым чувством ощущений и сильными эмоциями, каковы, например, страх, ярость, половое влечение и материнская любовь; и однако животные не в состоянии выразить свои ощущения, потому что у них нет для этого собственного языка: они не имеют системы понятий с соответствующими членораздельными звуками. Хотя мы и уверены в существовании у нас чувственных ощущений и моральной природы, но и мы были бы так же немы, как и животные, если бы рядом с чувственными ощущениями и эмоциями у нас не было еще и интеллекта, в котором, как в зеркале, могут отражаться эмоции и при помощи языка находить свое внешнее выражение.

Так как подобное соответствие слов и понятий не случайно или временно, но лежит в самой природе вещей и остается абсолютно постоянным при всех обстоятельствах, то изменениям в одном из этих факторов должны соответствовать перемены и в другом. Эволюция интеллекта должна (если она действительно происходит) сопровождаться эволюцией языка, а эволюция последнего (если она существует) будет свидетельством об эволюции интеллекта.

Здесь мы намерены сказать несколько слов об изучении роста интеллекта путем исследования языка, т. е. изучении рождения, жизни и роста понятий, которые невозможнр увидеть путем исследования их видимых коррелятивов — слов. Сэр Чарльз Лайель в своем сочинении «Древность человека» указывает на параллелизм, существующий между возникновением, ростом, упадком и полным исчезновением языка и видов в органическом мире. Чтобы осветить и одновременно расширить приводимые доказательства, следовало бы довести эту параллель, начиная с образования миров, вплоть до эволюции слов и понятий.

Тогда бы мы выяснили, каким образом разветвляются, делятся и умножаются сферы, виды, языки и слова; тогда нам стало бы понятным утверждение Макса Мюллера, что «всю мысль, которая когда-либо прошла через умы Индии» можно свести к ста двадцати одному коренному понятию, т. е. к ста двадцати одному коренному

 


 

слову, и мы согласились бы с ним, что число это, наверное, можно еще уменьшить. Если мы хотя бы на одну минуту вдумаемся в значение всего этого, т. с. представим себе, что миллионы индоевропейских слоь, как находящихся теперь в употреблении, так и (во много раз превосходящих существующие) давно уже вымерших и забытых, почти все возникли приблизительно из сотни корней, а последние, в свою очередь, наверное, из какой-нибудь полдюжины корней; если при этом мы вспомним, что разум и речь составляют одно целое, то мы получим слабое представление о том, чем был некогда человеческий интеллект в сравнении с настоящим временем. Точно так же нам станет очевидным с первого же взгляда, что не только эволюция видов, языков и слов совершается строго параллельным путем, но что подобная схема имела, наверное, более широкое и, пожалуй, даже универсальное применение. Во всяком случае, что касается выдвинутого нами тезиса, то из приведенного сравнения можно вывести заключение, что слова и, следовательно, конститутивные элементы интеллекта, представляемые словами и называемые нами понятиями, растут путем деления и разветвления, подобно тому как новые виды ответвляются от старых; и потому становится очевидным, что нормальный рост пользовался поддержкой, а чрезмерное и бесполезное развитие задерживалось везде путем одних и тех же средств, т. е. естественным отбором и борьбой за существование.

Новые понятия и выражающие их слова, которые соответствуют какой-то внешней реальности (будь то вещь, акт, состояние или отношение) и поэтому полезны человеку своим возникновением, поставили его к внешнему миру в более совершенное отношение, от которого зависят жизнь и благосостояние человека. Они сохраняются благодаря процессу естественного отбора и выживания наиболее приспособляемых. Далее, те из слов и понятий, которые совершенно не соответствуют или мало соответствуют объективной реальности, заменяются новыми, вполне или лучше соответствующими той реальности, которую они стремятся выразить; таким образом, в борьбе за существование понятия и слова выходят из употребления и умирают.

Так обстоит дело не только со словами, но и со всеми живыми организмами: тысячи рождаются, чтобы дать жизнь одному. В отношении того объекта, на который обращено специальное внима-

 


 

ние нашего ума, последний часто порождает слова с удивительной расточительностью. Когда несколько тысяч лет тому назад санскрит был еще живым языком и когда солнце и огонь считались настоящими божествами, или, по крайней мере, особенно почитались, огонь, вместо нескольких названий, которые он имеет теперь, имел тридцать пять, а солнце — тридцать семь наименований. Но еще более удивительны примеры из арабского языка, в котором есть, например, восемьдесят названий для меда, двести — для змеи, пятьсот — для льва, тысяча для меча и пять тысяч семьсот сорок четыре слова, относящихся к верблюду; все это — объекты, на которые энергично и постоянно был направлен ум араба. Макс Мюллер опять-таки говорит нам: «Мы едва можем представить себе даже в идее беспредельность источников диалектов». В то время как в литературном языке устанавливается один общий стереотипный термин для какого-нибудь понятия, диалекты этого языка снабжают последнее пятьюдесятью названиями, хотя, конечно, со специальным оттенком в каждом из них. Когда в прогрессирующем обществе возникают новые комбинации мыслей, диалекты с готовностью доставляют требуемые термины из склада своих так называемых лишних словечек. Существуют не только местные и провинциальные, но и классовые диалекты. Есть пастушеский диалект, спортивный, солдатский, фермерский.

Идиомы кочевников, как говорит Гримм, содержат изобилие разнообразных выражений для наименований меча, оружия и различных периодов в жизни рогатого скота.

В более развитом языке такие названия становятся уже излишними и тяжеловесными. Но в устах крестьянина и фермера такие понятия, как «произвести на свет», «отелиться», «пасть» и «убить», имеют свои собственные термины в отношении почти каждого животного, точно так же как спортсмен с особенным удовольствием дает различные названия ходу игры и ее участникам.

Все эти факты служат показателем того, в каком положении находится человеческий интеллект перед лицом предоставленного в его распоряжение внешнего мира; он пытается проникнуть в каждую замеченную им скважину, как бы ни было незначительно и ненадежно обладание тем, к чему он стремится. Ум человека беспрестанно, из века в век, старается овладеть явлениями внешнего мира, и рост человеческого ума состоит в том, что он постепенно поднимается вверх и покрывает эти явления, как плющ, который распространяется во все стороны, поднимается вверх и покрывает каменную стену, причем побег, которому посчастливилось хорошо зацепиться, укрепляется и дает новые ростки; тот же, которому это не удалось, вскоре перестает расти и окончательно гибнет.

Для нашей цели необходимо отметить главным образом следующее: как ребенок учится говорить, так и целая раса начинала с немногих или, как утверждает Гейгер, даже с одного слова, т. е. человек начал думать при помощи немногих или даже одного понятия (само собой разумеется, что он обладал в то время и еще раньше большим запасом ощущений и представлений, иначе ему не удалось бы почти ничего сделать при помощи своего одного или немногих понятий). Затем из этих немногих или одного понятия развилось громадное количество понятий и слов, которые с того времени и начали свое существование. Эта эволюция всего человеческого интеллекта из одного начального понятия не должна казаться невероятной или даже особенно чудесной для тех, кто знает, что все сложное тело человека, со всеми его тканями, органами и частями, построено из сотен миллионов клеточек, каждая из которых, несмотря на все свои структурные и функциональные отличия от клеточек других органов и тканей, происходит по прямой линии от одной первичной клетки, из которой произошел каждый из нас (и притом только немного лет тому назад).

Таким образом, обращаясь назад к прошлому, мы находим язык и вместе с ним человеческий интеллект сходящимися в одной точке, и знаем, что как тот, так и другой должны были появиться в эпоху, не очень отдаленную от нашего времени. Приблизительная дата начала языка и интеллекта установлена многими учеными, и мы не слишком уклонимся в сторону, если будем (пока) считать ее за триста тысяч лет до нашего времени.

IV

 

Значительно ближе к нашему времени, чем рождение интеллекта, появление чувства цвета. Мы имеем авторитетное указание Макса Мюллера, который утверждает следующее: «Хорошо известно, что способность различать цвета — позднего происхождения; Ксено-фан знал только три цвета радуги: пурпуровый (фиолетовый), красный и желтый; даже Аристотель говорил еще о трехцветной радуге, а Демокриту были известны не более четырех цветов: черный, белый, красный и желтый».

Гейгер указывает на возможность доказательства путем исследования языка, что не позже, чем в период жизни первых арийцев, следовательно, может быть, не более пятнадцати или двадцати тысяч лет тому назад, человек сознавал только один цвет. Он не различал никакой разницы в цвете между голубым небом, зелеными деревьями и травой, бурой или серой землей и золотыми и пурпурными облаками солнечного заката и восхода. Так, Пиктет не находит названий цветов в примитивной индоевропейской речи, а Макс Мюллер не нашел в санскритском языке корня, значение которого сколько-нибудь говорило бы о цвете.

Однако в более поздний период времени, еще до возникновения самых древнейших из дошедших до нас литературных памятников, чувство цвета настолько подвинулось вперед, что стали распознавать красный и черный. Еще позднее, в эпоху Риг-Веды, отличали красный, желтый и черный как три отдельных цвета, но зато это и были все цвета, которые умел воспринимать человек того века. Еще позднее к этому списку прибавился белый, а затем и зеленый; но на всем протяжении Риг-Веды, Зенд-Авесты, гомеровских поэм и Библии не встречается никаких упоминаний о цвете неба, что, по-видимому, говорит о том, будто он тогда еще не распознавался, так как такой пропуск едва ли можно приписать простому случаю. Десять тысяч строк Риг-Веды заняты пространными описаниями неба, сотни раз в них упоминается весь внешний вид его: солнце, луна, звезды, облака, молния, восход и закат солнца. Точно так же и Зенд-Авеста, для автора которой свет и огонь, земной и небесный, были священными предметами, едва ли могла случайно не упомянуть о голубом цвете неба. В Библии небо и небеса упоминаются более четырехсот тридцати раз, и, однако, ни разу не говорится о цвете голубого неба. Нигде в мире нет такой интенсивной синевы небес, как в Греции или в Малой Азии — родине поэм Гомера. Разве можно представить себе, чтобы поэт (или поэты), видевший небо так, как мы видим его теперь, мог написать сорок восемь больших книг Илиады и Одиссеи и ни разу не упомянуть или даже намекнуть на него. Но если бы мы допустили возможность того, что все поэты Риг-Веды, Зенд-Авесты, Илиады, Одиссеи и Библии могли по прос

 

той случайности не упомянуть о голубом цвете неба, то уже одна этимология убедила бы нас в том, что четыре тысячи лет тому назад (а может быть, три тысячи) голубой цвет был неизвестен, так как в то время все названия, соответствующие голубому цвету, растворялись названиями черного цвета.

Английское слово blue (синий или голубой) и немецкое blau (того же значения) происходят от слова, которое означает черный цвет (по-английски black). Китайское hi-u-an, которое в настоящее время значит небесно-голубой, раньше означало черный. Слово nil, которое по-персидски и по-арабски означает теперь голубой, произошло от названия реки Нила, что значило черная река, по-латы-ни — Niger.

По-видимому, нельзя допустить, чтобы в то время, когда люди распознавали только два цвета, называемые ими красным и черным, последние представлялись им такими же красным и черным, какими они представляются нам теперь, хотя в настоящее время, конечно, невозможно определить те чувствования, которые люди того времени хотели определить этими названиями. В понятие красного цвета они включали, по-видимому, белый, желтый и все промежуточные между ними цвета, в черный же — все оттенки голубого и зеленого. Как в свое время красный и черный появились благодаря делению первоначального сложного цветового чувственного восприятия, так затем, с течением времени, подверглись делению и красный и черный. Сначала красный разделился на красно-желтый и красно-белый, черный — на черно-зеленый, потом на черно-голубой, и затем в течение последних двух тысяч пятисот лет эти шесть цветов (скорее четыре: красный, желтый, зеленый и голубой) раскололись на бесчисленное количество различаемых и называемых теперь оттенков. Прилагаемая диаграмма наглядно указывает, в каком порядке спектр цветов стал достоянием человеческого зрения.

Красный

- Желтый

Зеленый

Синий


Черный

 

Белый

Можно совершенно независимо от изложенного показать, что если чувство цвета появилось предположенным путем, то указанная выше, согласно старинным документам и этимологии, постепенность распознавания человеком цветов является и в действительности тем порядком, в котором последние были усвоены человечеством. Если присоединить сюда научные факты, касающиеся данного вопроса, то надо будет признать, что факты эти удивительным образом подтверждают справедливость сделанных выше выводов, несмотря на то что они почерпнуты из совершенно различных источников.

Солнечные и всякие другие световые лучи, действующие на зрение, суть: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, индиго (синий) и фиолетовый. Эти лучи отличаются друг от друга длиной и амплитудой производящих их волн, причем длина и амплитуда волн уменьшаются в порядке постепенности приведенных названий цветов. Но сила или энергия световой волны, т. е. сила ее как возбудителя зрения, прямо пропорциональна квадрату ее амплитуды. Согласно этому закону, энергия — зрительная возбудительная сила — красных лучей в несколько тысяч раз сильнее энергии фиолетовых, и световая энергия лучей в спектре постоянно и быстро уменьшается в направлении от красного к фиолетовому. Ясно поэтому, что если действительно имело место постепенное совершенствование чувства зрения, благодаря которому глаз из совершенно невосприимчивого к цветам стал постепенно разбирать их, то первым из воспринятых человеческим глазом цветов неизбежно должен был оказаться красный, затем идет в порядке постепенности желтый, зеленый и т. д. до фиолетового включительно. А это — как раз те явления, о существовании которых говорит нам древняя литература и этимология.

Кроме того, о сравнительной юности чувства цвета свидетельствует существование во всех странах огромного числа людей, слепых по отношению к цвету, т. е. таких, которые и в настоящее время или совершенно, или отчасти не обладают способностью различать цвета. Утверждение Вильсона, что «на двадцать пять человек, наверное, придется один, страдающий дальтонизмом», долго оставалось под сомнением, как недостаточно доказанное с точки зрения обширных цифровых данных. До тех пор пока в нашем распоряжении не было сравнительных методов, в особенности же метода Гонгрена, нельзя было получить и удовлетворительных данных. Предложенный последним метод в надлежащих руках настолько быстро и успешно разрешает поставленный вопрос, что удалось уже произвести опыты над тысячами людей, и результат, базирующийся, по крайней мере, на двухстах тысячах исследований, сводится к тому, что дальтонизму подвержены в большей или меньшей степени четыре процента людей мужского полай четверть процента женского, что составляет один случай на сорок семь человек.

Степень всеобщности распространения способности различать цвета среди какой-нибудь расы является важным фактом для суждения о степени ее эволюции сравнительно с другими расами. В этом отношении интересны следующие факты: «В Японии на тысячу двести солдат приходится 1,58 %, неразличающих красного цвета и 0,833 % неразличающих зеленого цвета; из трехсот семидесяти трех мальчиков 1 % и из двухсот семидесяти девочек 0,4 % дальтонизма падают на красный цвет; из пятисот девяноста шести мужчин, исследованных доктором Берри в Киото, 5,45 % оказались с дефектами в чувстве цвета; в общем, среди японцев процент дальтонизма оказывается меньше, чем среди европейцев и американцев. Из семисот девяноста шести китайцев, подвергшихся исследованию в различных местах, не оказалось ни одного случая дальтонизма, но зато здесь часто замечалось стремление смешивать зеленый цвет с голубым. Эту особенность еще с большей очевидностью обнаружил доктор Фильд (Сватоу, Китай), который подчеркивает тысячу двести китайцев обоего пола по способу Томпсона (шары из шерсти различных цветов). Из шестисот мужчин, страдающих дальтонизмом, оказалось девятнадцать человек, из того же количества женщин — всего одна. Таким образом, среди китайцев процент неразличающих какого-нибудь цвета равняется трем, — следовательно, немногим превышает процент, получаемый в Европе».

У страдающих дальтонизмом общая способность зрения остается неповрежденной: человек различает свет и тени, форму и расстояние так же, как и другие люди. Это обстоятельство показывает, что чувство цвета является, так сказать, более поверхностным и менее основным чувством, чем некоторые другие зрительные способности, и потому, наверное, приобретено человечеством позднее других зрительных функций, так как человек не может утратить один из своих более основных элементов зрения (как, например, чувство зрительного осязания формы), сохранив другие зрительные способности неповрежденными.

Дальтонизм является1 примером того, что называется атавизмом, или возвратом индивида к условиям, которые были нормальны в прошлом, но которые не свойственны его виду в то время, когда человек живет. Частые случаи подобного возврата (как выше указано — один человек из сорока семи) показывают, что чувство цвета сравнительно недавнего происхождения, потому что атавизм чаще наблюдается в обратном отношении к количеству времени, протекшему между потерей или ненадлежащим приобретением (и такой случай может иметь место) какого-нибудь органа или функциональной способности и нормальным существованием их в расе (в одном случае) или исчезновением в процессе эволюции (в другом). Разумное объяснение этого закона (на который будут еще ссылки в дальнейшем изложении) очевидно, оно покоится на том простом факте, что чем дольше существует в расе какой-нибудь орган или функциональная способность, тем вероятнее передача их по наследству в потомство. Существование такого большого процента дальтонизма среди людей показывает, следовательно, что чувство цвета — способность недавнего происхождения. Относительная видимость различно окрашенных световых лучей доказывает, что если чувство цвета является приобретенной способностью, то усвоение ее произошло, несомненно, тем путем, который филологи имеют претензию считать наиболее действительным, и совпадение ряда фактов, почерпнутых из естественной истории и филологии, с фактом дальтонизма настолько бросается в глаза, что, по-видимому, нельзя не согласиться с достигнутыми выводами.

V

Другая способность недавнего приобретения есть чувство обоняния. О нем ни разу не упоминают гимны Риг-Веды и только раз говорится в Зенд-Авесте. Гейгер говорит, что обычай курить фимиам при жертвоприношениях не встречается еще в Риг-Веде, хотя его находят в более ранней Яджур-Веде. Из библейских книг упоминание о запахе цветов впервые появляется в «Песни Песней». В «Книге Бытия» говорится, что в раю были разнообразные деревья, «приятные на вид и пригодные для питания», но не встречается никаких упоминаний о приятных запахах. Апокрифическая книга Еноха (написанная в первом веке до Рождества Христова или даже позднее), возникшая в Эфиопии, также описывает рай, но не упускает случая превознести великолепные благоухания древа познания, так же как и других деревьев в саду Эдема.

Кроме этих свидетельств, можно в самой истории языка найти доказательства того, что в более ранние эпохи индоевропейской жизни не существовало такого чувства, как обоняние. В связи с этим достойно упоминания, что ни одно животное (несмотря на то, что многие из них значительно превосходят нас в способности узнавать чутьем) не обладает, насколько мы это знаем и можем обнаружить, чувством обоняния и что дети не приобретают этого чувства ранее достижения известного возраста — а именно: через несколько лет после того, как они приобретут более или менее развитое чувство распознавания цвета; подобное развитие умственных способностей в детях (как было указано выше) находится в полном соответствии с эволюцией человеческого ума вообще, так как чувство цвета, наверное, появилось в расе на несколько тысяч лет раньше чувства обоняния.

VI

Такие инстинкты, как половой и материнский, одинаково присущие животному и человеку, были переданы последнему, несомненно, предшествовавшими ему поколениями и составляют достояние как его самого, так и его предков в течение многих миллионов лет. Моральная же природа человека, несмотря на то что корни ее лежат в этих же инстинктах, из которых она и выросла, сравнительно недавнего происхождения. Моральная природа не только не предшествует возникновению самосознания, но, наверное, гораздо моложе его.

* Человек, умеющий уже говорить. — Прим. ред.

Человек, другими словами — самосознание, должен был появиться, как было сказано, около трехсот тысяч лет тому назад, когда первый alalus homo* произнес первое настоящее слово. Индивидуальный человек рождается в настоящее время тогда, когда ребенок становится сознающим себя существом — приблизительно в возрасте трех лет. Среди индоевропейских рас не более чем один на

 

тысячу (так называемый идиот) достигает зрелости, не приобретя самосознания. Раз появившееся в индивидууме самосознание теряется лишь в момент редких и больших кризисов — в лихорадочном бреду и некоторых формах безумия — маниях. Моральная же природа появляется в человеке между тремя годами и зрелостью. Вместо одного или двух на тысячу, как в первом случае, здесь очень часто мы видим, что то же самое число рождающихся и умирающих без моральных чувств приходится уже на сто и что моральное чувство теряется не только во время каких-либо кризисов, но часто отсутствует временами вообще. Все это приводит к доказательству того, что моральная природа человека гораздо более позднего происхождения, чем человеческий интеллект, и что если мы допускаем для последнего существование в триста тысяч лет, то для первого мы не можем предположить ничего подобного.

VII

Первобытный человек, от которого мы все происходим, имеет еще до сих пор на земле двух своих представителей: во-первых, дикаря и, во-вторых, ребенка. Можно сказать, что ребенок есть дикарь и дикарь есть ребенок и что через умственные состояния, свойственные тем и другим, прошли не только каждый индивидуальный член расы, но и сама раса в целом. Потому что, подобно тому как, с физической точки зрения, человек в течение нескольких коротких месяцев своего утробного развития подводит им, так сказать, итог, начиная с первичной одноклеточной формы (в которой началась индивидуальная жизнь), проходя затем через промежуточные фазы между этой последней и той формой, когда он уже стал человеком, и повторяя, таким образом, ежедневно медленную эволюцию миллионов лет, точно так же и в своем ментальном развитии индивидуальный человек, с момента своего рождения до наступления зрелости, снова проходит и подводит итог всей эволюции психической жизни расы; и подобно тому, как индивидуальный физический человек начинается на низшей ступени физической эволюции, в виде одноклеточной монады, так точно и психический человек начинается на самых низких ступенях лестницы разума и при своем восхождении в течение немногих месяцев проходит через последовательные фазы, каждая из которых для своего завершения потребовала от расы целых тысячелетий. Отличительные черты разума дикаря и ребенка, если их найти, дадут нам отличительные признаки первобытного человеческого разума, от которого происходят как современный средний разум, каким мы его знаем, так и исключительные умы великих людей в истории нашего времени.

Главная разница между первобытным умом и умом ребенка и дикаря, с одной стороны, и, с другой, умом цивилизованного человека заключается в том, что первому (называемому для краткости низшим умом) недостает личной силы, мужества и устойчивости, а также симпатии или любви, он легче поддается страху или гневу, чем второй — цивилизованный ум. Конечно, есть и другие различия между высшим и низшим умом — различия в интеллекте и даже в чувстве ощущений, но эти различия, несмотря на всю их значительность, не имеют того главного значения основных фундаментальных и моральных различий, какими являются приведенные выше. Итак, низшему уму недостает верности, мужества, личной силы, симпатии и любви — т. е. в конечном итоге мира, довольства и счастья. Он имеет склонность бояться известных вещей и еще больше приходит в смутный ужас от неизвестных; он склонен к гневу, неистовству и ненависти — т. е., в конце концов, к беспокойству, недовольству и неблагополучию. С другой стороны, высший ум (сравнительно с низшим) обладает верностью, мужеством, личной силой, симпатией и любовью, т. е. (сравнительно, конечно) счастьем; он менее склонен к страху перед известным и неизвестным, к гневу и ненависти, т. е. к несчастью.

Положение это (взятое в широком масштабе или в общем виде) кажется с первого взгляда не имеющим важного значения, но в действительности оно значит почти все, заключая в себе ключ к нашему прошлому, настоящему и будущему; оно является свойством моральной природы (на которую выше уже сделаны лаконичные указания), определяющим, как для всякого из нас, в каждый данный момент, так и для всей расы, в каждое данное столетие, то место, какое этот мир, в котором мы живем, должен будет занимать и какое он в действительности занимает в сознании каждого из нас. Потому что не глаза наши, не уши и даже не наш интеллект говорят нам о мире, а наша моральная природа, которая одна в конечном итоге констатирует значение и важность того, что существует вокруг нас.

Члены человеческой расы начали со страха и нелюбви ко многому, с любви и восхищения перед немногим и с доверия к еще меньшему. Не боясь ошибиться, можно сказать, что эти люди первых веков — периода свайных построек и пещерной жизни — и их наследники видели мало красоты в окружавшем их внешнем мире, хотя, может быть, их глаза во многих других отношениях были так же остры и проницательны, как и наши. Известно, что их семейные привязанности (как и у стоящих на самой низкой ступени развития дикарей настоящего времени) были по меньшей мере рудиментарны и что все люди, стоящие за пределами их непосредственной семьи, внушали им страх и неприязнь, а иногда и то и другое вместе. В тот момент, когда раса из туманного прошлого выходит на свет того, что может быть названо систематической историей, представления людей о законах, о силах и существах, управляющих вселенной, о характере этого управления, о положении человека в отношении управляющих сил и его взгляде на жизнь и на то, что за ней следует, обыкновенно носят на себе чрезвычайно мрачный оттенок. То же самое мы видим и у современных дикарей, стоящих на самой низшей ступени развития. Хотя с того времени ни сам мир, ни управляющие им законы не изменились, однако постепенное повышение моральной природы человека отвело в его глазах этому миру совершенно другое место. Неприступные горы, наводящее трепет море, дремучие леса, темная страшная ночь и все виды и явления природы, полные ужасов в прежние времена, оделись теперь новой красотой в глазах современного человека. Вся человеческая раса и все живые существа облеклись в наших глазах очарованием и святостью, от обладания которыми они были так далеки в те далекие, старые времена. Силы, управляющие вселенной, послушные тому же благодетельному влиянию, постепенно превращались из демонов в существа и силы, все менее и менее враждебные и все более и более дружественные человеку, так что каждый век истолковывал себе вселенную во всех отношениях по-своему и в большей или меньшей степени переставал верить толкованиям предшествовавших веков.

Какое же толкование верно? Чей разум, из обширного разнообразия событий прошедшего и настоящего, рисует себе более правильную картину внешнего мира? Посмотрим. Остановимся на рассмотрении нашей духовной генеалогии и на ее значении. Наши

* «ТегасЫгу» — потомки (библейского Фарры) отца Авраама. — Прим. ред. ** «Ибримы» — от (Ь)еЪге(\у) (по ту сторону) и 1т (еврейского окончания для множественного числа); ибримы, как живущие по ту сторону реки Евфрата, т. е. евреи. Существуют и другие объяснения этого слова.

непосредственные предки были христианами. Духовным прародителем христианства было иудейство. Иудаизм, возникший в той группе или в тех коленах, которые в совокупности носят название Тегаспну или еврейства — ибримов", живущих по ту сторону реки Евфрата, — происходит от мифического Аб-ораама или Авраама. Эти колена или племена, являясь отпрыском великой семитической ветви кавказской расы, непосредственно примыкают к халдейскому политеизму. Последний, в свою очередь, является прямым развитием поклонения солнцу и природе первых членов кавказской семьи. Обожание солнца и природы, без сомнения, коренится и родилось из первоначального фетишизма, т. е. непосредственного поклонения индивидуальным земным объектам. В этой длинной линии преемства (несмотря на различные названия, даваемые нами различным его частям, как будто бы между ними существуют демаркационные линии) не было никакого перерыва, и в течение всех протекших тысячелетий не существовало чего-либо похожего на новую отправную точку. Та истина, что «природа не делает скачков», настолько же твердо установлена в области духовного развития, насколько и в физике, и в геологии. Все дело сводится к простому процессу роста, вполне аналогичному с процессом постепенного вырастания ветви из почки или растения из зерна. Это прекрасно выражено в следующих словах: «Религия, будучи одним из живых продуктов человечества, должна жить, т. е. изменяться вместе с человечеством». И в конечном анализе окажется, что, несмотря на громадные различия внешних форм — начиная с фетишизма и кончая христианством, — в основе бесконечного разнообразия религиозных формул, верований и догматов, обнимаемых этими пятью главными отделами, лежит, в качестве существенного элемента, состояние моральной природы человека — элемента, от которого зависит в религии все остальное и который является живой сущностью всего в ней. Все изменения в интеллектуальных формах и внешнем проявлении религий так же зависят от постепенного изменения моральной природы, как движения часовой стрелки и колесиков зависят от управляющей всем главной пружины. Внешний мир пребывает неизменно, дух же человека постоянно растет,- и

 

в этом процессе роста тень от духа (проектируемая моральной природой и преобразуемая в определенные формы интеллектом), которую он отбрасывает в неизвестную бесконечность, постоянно и неизбежно меняется (наподобие рассеянной перспективы) и следует за изменениями в самой субстанции (т. е. в душе человека), дающей жизнь и реальное существование тому воображаемому фантому, который простой народ называет своей верой, а метафизики называют философией абсолюта.

Надо, однако, отметить, что при подобном толковании обитаемой нами неизвестной вселенной человечество (в целом) неизменно из века в век отдает себе все более и более совершенный отчет о ней. С течением времени мы начинаем приписывать нашим божествам все лучшие и лучшие черты характера и постоянно ожидаем с их стороны все лучшего и лучшего к нам отношения как при жизни, так и после смерти. Это означает, следовательно, приумножение в нас доверия или веры в связи с подавлением противоположных чувств, т. е. страха, который постепенно уменьшается. То же самое можно сказать и о милосердии, расположении или любви к ближним: постепенное повышение в нас этих качеств постоянно изменяет в наших глазах внешний вид видимого мира, так же как рост веры изменяет наше представление о другом, более великом невидимом мире. И мы не имеем никаких указаний на то, чтобы этот двойной процесс закончился или когда-нибудь мог закончиться.

VIII

Количество времени, в продолжение которого раса обладала какой-либо определенной способностью, может быть более или менее точно установлено из различных источников. В тех случаях, когда появление способности относится к сравнительно недавнему времени, например к периоду последних двадцати пяти или тридцати тысяч лет, в определении ближайшей даты пришествия способности может принести существенную пользу (как мы это уже видели) филология. Но в применении к сравнительно старым способностям, как, например, к человеческому интеллекту или простому сознанию, средство это, безусловно, непригодно. Поэтому мы прибегнем к следующим способам доказательств.

 

3 - 8397 Бёкк

 

 

Определим:

1. Возраст, с достижением которого появляется в настоящее время в каждом человеке определенная способность.

2. Большую или меньшую распространенность этой способности среди взрослых членов современного человечества.

3. Легкость, с которой при неблагоприятных обстоятельствах утрачивается эта способность, как, например, во время болезни.

4. Относительную многократность появления этой способности во время сна.

 

1. О каждой из наших умственных способностей можно заранее сказать, что появление ее в индивиде имеет свой нормальный средний возраст. Так, например, память и простое сознание появляются через несколько дней после рождения, любопытство — через десять недель, способность пользования какими-нибудь орудиями — через двенадцать месяцев, а чувство стыда, угрызения совести и способность забавляться — около пятнадцати месяцев после рождения. Здесь надо заметить, что в каждом отдельном случае время появления какой-либо способности в ребенке соответствует периоду появления той же способности (насколько это возможно установить в настоящее время) в области животного мира вообще, точно так же как время возникновения в индивидууме способностей более позднего происхождения соответствует времени возникновения их во всей расе. Например, память и простое сознание встречаются уже у животных самой примитивной организации — у иглокожих, между тем как способность к употреблению орудия не встречается ниже, чем у мартышек, чувство же стыда, угрызений совести и чувство смешного начинается (среди животных) почти (если не вполне) только с человекоподобной обезьяны и собаки. Затем из чисто человеческих способностей — самосознание, возникающее в индивидууме, в среднем, приблизительно в возрасте около трех лет, появилось в расе, наверное, более тысячи веков тому назад, тогда как музыкальное чувство, возникающее в человеке не раньше достижения им юношества или возмужания, не могло появиться в расе (судя по документам) ранее очень немногих тысячелетий.

2. Чем дольше какая-нибудь раса обладала данной способностью, тем более общераспространенной является эта способность среди всех членов расы. Это положение едва ли нуждается в доказательствах. Всякая новая способность должна прежде всего появиться в одном индивидууме, затем, по достижении состояния этого одного другими индивидами, последние также приобретают эту способность, и только тогда, когда после многих, может быть, тысячелетий вся раса достигла такого же состояния, данная способность становится всеобщей.

3. Чем дольше раса обладала какой-либо способностью, тем тверже закреплена эта способность в каждом отдельном индивидууме этой расы. Другими словами, чем моложе способность, тем легче и скорее она теряется. Авторитетное доказательство этого положения (в котором, впрочем, оно едва ли нуждается) будет приведено ниже, в связи с другими положениями; здесь же можно сказать, что высказанное положение почти, если не совсем, самоочевидно.

4. Изучение сновидений, по-видимому, обнаруживает, что во время сна наш ум отличается от того, которым мы обладаем во время бодрствования; во время сна человеческий ум делается, главным образом, более примитивным. И действительно, было бы вполне правильно сказать, что в сновидениях мы возвращаемся назад, к дочеловеческой умственной жизни, что нашими интеллектуальными способностями во время сновидений являются преимущественно представления, сильно отличающиеся от понятий, которыми мы обладаем наяву; в области же моральной природы во сне проявляются такие способности, как угрызения совести, стыд, удивление, наряду с другими, более старыми основными чувствами, приобретенными нами еще во время нашего дочеловеческого бытия; и наконец, изучение сновидений обнаруживает, что более современные умственные способности, как чувство цвета, музыкальное чувство, самосознание и человеческая моральная природа, не существуют в нас во время сновидений, и если некоторые из них и появляются случайно, то как редкое исключение.

Теперь сравним друг с другом некоторые из упомянутых способностей с точки зрения указанных нами выводов. Это даст нам наиболее ясное и точное представление о росте ума путем постепенного прибавления к нему новых функций. Возьмем для этой цели (в виде немногих примеров для доказательства всего вышесказанного) простое сознание, стыд, самосознание, чувство цвета, моральную природу человека, музыкальное чувство и космическое сознание.

Простое сознание появляется в ребенке через несколько дней после рождения; оно является абсолютно универсальным для всей человеческой расы; время его появления относится к далекому прошлому — еще до появления самых первых млекопитающих; простое сознание утрачивается только в глубоком сне и во время обморока, оставаясь налицо во всех сновидениях.

Стыд, угрызения совести и чувство забавного возникают в ребенке, как было сказано, в возрасте около пятнадцати месяцев; все эти способности дочеловеческого происхождения; все они свойственны собакам и обезьянам и, несомненно, все существовали у наших дочеловеческих предков; все они являются достоянием почти всех членов человеческой расы, отсутствуя только в совершенно неразвитых идиотах; и, наконец, все эти три способности обычны в сновидениях.

Самосознание появляется в ребенке в среднем в возрасте около трех лет; способность эта несвойственна никакому другому виду, за исключением человека; это именно та способность, обладание которой делает индивидуума человеком. Она не универсальна в расе, отсутствует у всех подлинных идиотов, т. е. в одном из каждой тысячи человеческих существ в Европе и Америке*.

* Что касается самосознания у идиотов, то исследование пациентов одной больницы обнаружило отсутствие этой способности у 90 % таких больных. Почти все подвергшиеся исследованию имели более десяти лет от роду. Конечно, некоторые из них могли еще приобрести способность самосознания позднее. Словари и сочинения по вопросу об идиотизме определяют идиота как «человеческое существо, лишенное обыкновенных умственных способностей». Но казалось бы более точным и правильным определение идиота как «человеческого существа, в котором, по достижении обычного возраста, не развилось еще, вследствие атавизма, чувство самосознания», а слабоумного — как «человеческого существа, которое, несмотря на присутствие в нем самосознания, в значительной степени лишено, вследствие атавизма, обыкновенных умственных способностей». ** Относительно умственного состояния бушменов см. Андерсона. Он приводит факты своего непосредственного наблюдения, не вдаваясь в умозрительные соображения или теории. Андерсону приходилось близко наблюдать этот народ, и, очевидно, сообщаемые им сведения являются наиболее достоверными. См. также О. Шрейнер, она (как и Андерсон) описывает тех же бушменов на основании своих личных наблюдений. Между прочим, она сообщает, например, следующее: «Этот немногочисленный народ не обладает твердо установившейся общественной организацией; блуждая с места на место ордами или в одиночку, не имея постоянных устроенных жилищ, бушмены проводят

Однако среди низших рас должно существовать много членов, каковы, например, бушмены Южной Африки** и туземцы Австралии, которые никогда не обладали этой способностью.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.048 сек.)