АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

АНГЛІЙСЬКИЙ РИТМ

Читайте также:
  1. II. ПОВТОРЕННЯ ВИВЧЕНОГО МАТЕРІАЛУ, ВИВЧЕННЯ НОВОГО
  2. ISBN 966-568-372-1
  3. VII. Человеческое развитие и массаж
  4. Адаптація. Характеристика адаптацій. Основні концепції адаптаційних пристосувань
  5. Академія Платона
  6. Алгоритми «швидкого» сортування
  7. Англійська література ІІ половини ХХ століття
  8. Апаратна частина
  9. Атмосферні стихійні лиха
  10. Атмосферні стихійні лиха
  11. Безробіття
  12. Быстрая сортировка

Ритм – всякое равномерное чередование, например, ускорение и замедление ударных и неударных слогов, повторение образов, мыслей и т.д. Ритм более важен для поэтического текста. В поэзии ритм связан с метрикой (различные стихотворные размеры). Ритм присущ и прозе, но он имеет свою специфику. В основе прозаического ритма лежит повтор образов, тем и других крупных элементов текста, параллельных конструкций, предложения с однородными членами, специфическим расположением определений (Ричард Олдингтон «Смерть героя», Диккенс «Холодный дом», «Повесть о 2х городах»). Ритм не является орнаментом для значения (не внешнее). Ритмичная организация текста делает более четкими мысли и эмоции автора. Ритм придает особенную важность идее, заложенной в произведении.Х. Гросс (нем. исследователь) – «ритм несет еще и самостоятельную нагрузку», передать реакцию человека на то время, в котором он живет, создать иллюзию, что то, о чем мы читаем живет своей жизнью во времени.Вывод: ритм и метрические средства имеют выразительную функцию, которые усиливают действия элементов текста. Рифма неуместная: речевая ошибка, случайный звуковой повтор, отвлекающий внимание читателя и порождающий неуместный комизм: *Это выставка-продажа бельевого трикотажа; В старом саду во главе со стажером юннаты проводят борьбу с листожором.

НОСОВИЙ ВИБУХ. ВТРАТА ВИБУХУ.

Сочетания tn, dn произносятся слитно, не отрывая кончик языка от альвеол. Воздух проходит через полость носа, образуя своеобразный взрыв. Сразу после взрыва органы речи настраиваются на произнесение последующих звуков. В русском языке подобное сочетание звучит в словах: дно, одно, однако русские звуки "д" и "н" произносятся не на альвеолах, а прижатием языка к верхним зубам.

Примеры:

[ kitn ] kitten - котенок [ didnt ] didn`t - отрицание прошедшего простого времени
[ mitn ] mitten - варежка [ ni:dnt ] needn`t - не надо
[ bi:tn ] beaten - избитый [ leidn ] laden - нагруженный

Как в русском, так и в английском языке есть взрывные согласные [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ t ], [ d ], [ ], [ ], при произнесении которых звучит взрыв. Когда эти согласные встречаются друг с другом на стыке слов, лишь один из них произносится со взрывом, другой взрыв теряет. Произносить один взрыв гораздо удобнее, поскольку не нарушается плавность речи.

Например:


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)